Join our Finca Organica Organic Farm in Colombia

Country

Kolumbien

aktualisiert  

Bisher 153 mal gespeichert


  • rating

    Host Bewertung

  • feedbacks

    Feedback

    11  

  • last activity

    Letzte Aktivität

    18.09.2019

  • Last email replied

    Beantwortungsquote

    100.0 %

  • Last email replied

    Ø Zeit bis Antwort:

    innerh. 4 Tage

  • Abzeichen

    Good Host
  2019 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 1 Woche

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Beschreibung

    Beschreibung

    Somos una familia campesina que vive en una vereda de Caqueza Cundinamarca, 60 km al sur de Bogota. La finca está ubicada en una montaña, 40 minutos de camino desde la carretera principal. Por una decada, nuestra familia ha recibido personas en la finca para compartir y enseñar lo que sabemos de cuidar el medio ambiente y cultivar. En estes momentos somos seis personas quienes vivimos y trabajamos la finca de manera organica y artesanal. Aunque consumimos carne, por lo general nuestra dieta es vegetariana.

    We are a farming family that lives en a rural neighborhood of Caqueza, Cundinamarca, 60 km south of Bogota. The farm is located on a mountain a 40 minute walk from the main road. For a decade, our family has received people on the farm for exchanges and to teach what we know about taking care of the evironment and cultivating. Presently there are six people living on and working the farm organically and artisanally. Although we consume meat, the majority of our diet is vegetarian.

  • Arten von Arbeit

    Arten von Arbeit

    Gartenarbeit
    Bauarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
    Kochen/einkaufen
    Landarbeit
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Hausarbeiten
    Betreuung von Tieren
    Hilfe mit Touristen
    Sprachen praktizieren

  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Aca en la finca un voluntario puede tener una buena experiencia de una vida típica campesina colombiana en harmonia con la naturaleza y lejos de los ritmos freneticos de una ciudad. La finca es un espacio para aprender el valor de una semilla y confrontar a uno mismo como el campo soporte el consumismo de la ciudad. Siempre estamos despuestos a aprender de la cocina de otras partes del mundo, compartir musica, o teatro.

    Here on the farm a volunteer can have a good experience of typical colombian farm life in harmony with nature and far from the frantic rhythms of a city. The farm is a space to learn the value of a seed and confront one’s self with how the rural space supports the gross consumption of the cities. We are always a ready to learn or exchange recipies from around the world, share music, or theater.

  • Arbeit

    Arbeit

    Actualmente los proyectos de la finca son ajies y tomates mexicanos para venta, un apiario con 15 colmenas establecidas, gallinas, vacas (leche, mantequilla, queso, yogurt), marranas, la cocina y un resto de cultivos para el autoconsumo de la finca (caña, aullamas, hortalizas, aromaticas, frijoles, papas, cafe, maiz, chia, quinoa, platano, aguacate, guayaba, y otros frutales). Los oficios del mantenimiento de los cultivos depende de la temporada son dehierbar, abonar, regar agua, sembrar, cosechar.

    Estamos en busqueda de personas quienes nos pueden colaborar en proyectos para realizar una finca cual trabaja aún mas en harmonia con la Madre Tierra (i.e. biofiltro para las aguas grises, baños secos, bioconstrucciones (bambu, madera local, barro, materiales reciclados), cueva de fermentación, recipientes de barro para fermentos, electricidad de viento). Siempre tenemos necesidad de tener mas arte (murales, arcilla, construcion, música, baile, payasos, teatro) en la finca, si tienes algún expresión creativa o habilidad que quieres compartir, escríbenos!

    Pedimos ayuda con todos estos proyectos, pero dependiendo la temporada, enfocamos mas en un proyecto o otro. Por ejemplo, lo que es construcción, tratamos de planear para diciembre-marzo.

    In this moment, the projects of the farm are peppers and tomatillos for sale, bees with 15 established beehives, chickens, cows (milk, butter, cheese, yogurt), pigs, the kitchen, and loads of crops for autoconsumption (sugarcane, pumpkins, vegetable garden, herbs, beans, potatoes, coffee, corn, chia, quinoa, banano, avocado, guava, and other fruit trees). The work for maintaining the crops include weeding, organic fertilizing, watering, sowing, harvesting depending on the season.

    We are looking for people that can help us realize projects that will lead to a farm that functions in greater harmony with Mother Earth (i.e. filter for grey waters, composting toilets, ecological construction (in bambu, local wood, mud, recycled materials, fermentation cave, clay pots for fermentation, wind energy). We are always in need of more art (murals, pottery, music, clowns, theater, dance) on the farm, if you have some creative expression or other skill (wood working, construction, pottery) that you would like to share, don’t hesitate to write us!

    We ask for help with all of the projects that we have going on, but depending the season, we focus on one or another project. For example, what is construction we try to plan for December-March.

  • Gesprochene Sprachen

    Gesprochene Sprachen

    Español, English, Frances

  • Unterkunft

    Unterkunft

    Los voluntarios tienen un cuarto separado que será compartido en caso de mas de un voluntario en la casa.

    Volunteers have a separate room in a shared house. The room is shared amongst volunteers when there is more than one.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    Despues de terminar los labores y a los fines de semana los voluntari@s pueden salir sol@s o acompañad@s a conocer sitios de natruraleza (lagos, rios, cascadas, aguas termales, y paramos) o pueblos alrededor de la finca. Nuestra finca a sido el enfoque de dos estudios arquelogicos y uno de semillas. A menudo hacemos talleres con grupos estudantiles y con el publico general.

    Nos gusta integrar l@s voluntari@s completamente en la familia con todos los actividades, incluyendo visitando los vecinos y familia del resto de la montaña. Cuando no estamos trabajando nos gusta jugar tejo (juego nacional de colombia), tocar musica, montar caballo, jugar cartas y juegos de mesa, hacer yoga, meditar, hornear pan, y bailar en fiestas. Generalmente pidimos que voluntari@s quedan al menos una semana y si quieren quedar mas, ensayamos durante dos semanas y si funciona la convivencia, prolongamos por mas tiempo.


    After finishing work, or during the weekends volunteers can leave by themselves or with us to explore the nature (lakes, rivers, waterfalls, thermal water, and paramo) or towns near the farm. Our farm has been the focus of two archaelogical studies and one study on native seeds. We frequently lead workshops with student groups or the public.

    We like to have volunteers that integrate completely with the family including visiting neighbors and family that we have in the rest of the mountain. When we are not working we like to play tejo (national game of Colombia), play music, ride horses, play cards and boardgames, do yoga, meditate, bake bread, and dance at parties. Generally, we ask that volunteers stay at least one week and if they want to stay longer, we do a trialrun of two weeks to evaluate if we are a good fit.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

fiestas y una gran familia reunida para celebrar fechas especiales!!
voluntarios voluntarios!!
aprendiendo y compartiendo un poco de panaderia local!!!
el arbol rey de la finca!!
un poco de educacion de experiencia junto a familia!!y chicos de univercidades!!










Gastgeber Ref-Nr.: 722412567817