Help restore a traditional estancia in protected site in a spirit of balance in Treinta y Tres, Uruguay

Country

Uruguay

Bisher 15 mal gespeichert


  • rating

    Host Bewertung

  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Letzte Aktivität

    14.09.2020

 
  2020 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 3 Wochen

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Beschreibung

    Beschreibung

    I am an artist, born in France but Uruguayan citizen, I take responsibility for a large natural territory in a protected site of Uruguay (Quebrada de los Cuervos). For the past two years, to maintain it, I have taken over the traditional breeding activity (cows, horses), but with a holistic/regenerative approach in order to balance and agree with the preservation of native woods and grasslands. Buildings are to be restored in the "estancia" part, using as much as possible the local material resources, wood, soil, straw. Solar energy, little comfort, immensity, isolation in nature but the place is magnificent.

    Je suis artiste, née en France mais citoyenne uruguayenne, j'assume la responsabilité d'un grand territoire naturel dans un site protégé d'Uruguay (Quebrada de los Cuervos). Depuis deux ans, pour le maintenir, j'ai repris l'activité d'élevage traditionnelle (vaches, chevaux), mais avec une démarche holistique/régénérative dans un but d'équilibre et d'accord avec la préservation des bois et des prairies natifs. Des bâtiments sont à restaurer dans la partie "estancia", en utilisant le plus possible les ressources de matériaux de l'endroit, bois, terre, paille. Energie solaire, peu de confort, immensité, isolement dans la nature mais le lieu est magnifique.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
    Hilfe bei Ökoprojekten

  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    je peux partager ma passion pour ce lieu/territoire avec toutes ses facettes... et mes connaissances: culture locale, connaissance des plantes, utilisation de matériaux naturels en construction, expériences de restauration d'habitat antérieures et aussi un aspect différent de l'adéquation entre élevage et milieu naturel en Uruguay. Sur une période qui sera fixée ultérieurement, possibilité de participer à la construction d'une toiture avec une personne très expérimentée.

    I can share my passion for this place/territory with all its facets... and my knowledge: local culture, knowledge of plants, use of natural materials in construction, previous habitat restoration experiments and also a different aspect of the match between livestock farming and natural environment in Uruguay. Over a period to be fixed later, possibility to participate in the construction of a roof with a very experienced local person.

  • Arbeit

    Arbeit

    Have knowledge and skills in woodworking, carpentry, to repair o create openings, possibly be able to create simple furniture with abundant wood on site with basic tools. Or participate in the construction of a wooden roof structure (date to be specified). Or help in bio construction: earth coatings, lime paint. Or have sensitivity for trees, especially fruit trees, planting, maintaining. Help pruning eucalyptus (non-native).

    Avoir des connaissances et compétences en travail du bois, menuiserie, pour réparer ou créer des ouvertures, éventuellement pouvoir créer des meubles simples avec le bois abondant sur place et des outils basiques. Ou participer au chantier d'une structure de toiture en bois (date à préciser). Ou aider en bio construction: enduits en terre, peinture à la chaux. Ou avoir de la sensibilité pour les arbres, notamment les arbres fruitiers, plantation, maintien. Aider á l'élagage des eucalyptus (non natifs).

  • Gesprochene Sprachen

    English: Fließend
    Spanish: Fließend
    French: Fließend

  • Unterkunft

    Unterkunft

    Single room clean and spacious with window, in an estancia to restore, typically "gaucha", little comfort or being installed, water to the well, dry toilets, no electricity, some solar energy, Traditional cuisine with wood stove, life close to nature. Weekly journey to the city for food and personal necessities. Food rather vegetarian. Very pure water.

    Meals are prepared together with an organization agreement. Housekeeping and storage tasks are shared. I live there most of the time but my real "house" is twenty minutes away so there may be more individual moments.
    Meals are prepared together with an organizational agreement. Cleaning and storage tasks are shared. I live there most of the time but my real "home" is twenty minutes away so there can be more individual moments.


    chambre individuelle propre et vaste avec fenêtre, dans une estancia à restaurer typiquement "gaucha", peu de confort ou en cours d'installation, eau au puits, toilettes sèches, pas d'électricité, un peu d'énergie solaire, cuisine traditionnelle avec cuisinière à bois, vie proche de la nature. Trajet hebdomadaire à la ville pour le ravitaillement et nécessités personnelles. Alimentation plutôt végétarienne. Eau très pure.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    Tenir compte de l'isolement, 5 km de chemin dans la nature avant de rejoindre la première piste où circulent des voitures. Le trajet hebdomadaire à la ville pour le ravitaillement est d'environ 1:30 hrs. Immensités d'une grande pureté pour marcher et se fondre dans la nature et les bois, torrents, rivière, eau pure, silence, pas d'interférences, nature libre et sauvage, oiseaux... Essayer de vivre en ayant le minimum d'impact négatif ou du moins établir une relation d'échange équilibré avec le milieu naturel.

    Take into account the isolation, 5 km of road in the nature before reaching the first track where cars circulate. The weekly journey to the city for refueling is about 1:30 hrs. Large, pure immensities to walk and blend into nature and the woods, streams, river, pure water, silence, no interference, free and wild nature, birds... Try to live with minimal negative impact or at least establish a balanced exchange relationship with the natural environment.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    eine(n)

  • ...

    Arbeitszeiten

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

Gastgeber Ref-Nr.: 617357534299