We need help for the garden, the orchard and renovation and you can discover the Toulouse region and villages, France

  • Bisher 103 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 1 März 2024

Verfügbarkeit

  2024 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 1 Woche

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    We are a cople, 69 and 67 years old, Daniel and Josiane.

    We live at 20km south of Toulouse, near a little village.We have a big ground, with many trees, a vegetable garden, an orchard, several buildings and a little lake.
    This place used to be a gravel pit. One shed was transformed in a big room for familial meetings or concerts, musical workshops...
    There is also Daniel's workshop, where he builds hurdy-gurdies.
    We are building rooms to house our family or people staying for musical workshops.
    Daniel is a musician : he plays hurdy-gurdy and sings traditional songs.
    Josiane is an active retired, concerned by ecology and quality of human relations.


    Nous sommes un couple de sexagénaires, Daniel et Josiane .
    Nous avons un grand terrain avec beaucoup d'arbres, un verger, un potager, plusieurs bâtiments et un petit étang.
    Ce lieu est une ancienne gravière. Un hangar a été transformé en grande salle pour des réunions familiales ou des concerts, stages...
    Un autre bâtiment est l'atelier de lutherie de Daniel qui fabrique des vielles à roue.
    Nous rénovons des pièces pour accueillir notre famille ou des stagiaires de musique, théâtre...
    Daniel est musicien : chant traditionnel et vielle à roue. Josiane est une retraitée active, soucieuse de l'écologie et de la qualité des relations humaines .

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    We are involved in occitan traditional culture: music, songs, dance. we will be pleased to make you discover it.
    You will have the oportunity to try a hurdy-gurdy , to discover the beautiful houses of red brick of Toulouse or little villages around.

    Nous sommes investis dans la transmission de la culture traditionnelle occitane: chant, danse, musique et nous aurons plaisir à vous la faire découvrir.
    Vous pourrez essayer une vielle à roue, découvrir les belles constructions en brique rose de Toulouse ou des villages du Lauragais.

  • Arbeit

    Arbeit

    Depending on times, we will need help for the garden, the orchard, cutting wood...
    And also for the renovation: insulation, installation of paneling, floors, demolition, construction of walls, installation of windows ...

    Selon les moments, nous aurons besoin d'aide au verger, au potager, à l'entretien du parc: débroussailler, couper du bois...
    Et aussi pour la rénovation: isolation, pose de lambris, de planchers, démolition,construction de murs, pose de fenêtres...

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Englisch: Fließend

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
    Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.

  • Unterkunft

    Unterkunft

    We offer bedroomss .
    We will have meals together most of the time. Josiane cooks mostly vegetables from our garden . We try to eat mostly organic and local food.
    We can have you taste our home-made pork, or do vegan meals. We will enjoy tasting your specialities , if you wish to cook some times.


    Nous avons des chambres.
    Nous prendrons nos repas ensemble le plus souvent. Josiane cuisine surtout les légumes du potager.
    Nous pouvons vous faire goûter notre cochon fait maison ou préparer des repas végétariens. Tout est le plus possible bio et local. Nous aurons plaisir aussi à goûter les spécialités de nos hôtes si ils ont envie de cuisiner.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    We are very near the river Ariège; we are at 2kms from a railway station, where you can reach Toulouse in 20mn.
    The villages around are very nice.
    We can lend you bicycles.
    And at home, you can use the trampollne, the table football, play ping-pong ,palet or pétanque...

    Chez nous vous pourrez profiter du parc, du trampoline, du baby foot , ping-pong, palet, pétanque...
    Nous sommes tout près de la rivière Ariège, à 2 km d'une gare d'où on rejoint Toulouse en 20mn.
    Les villages autour sont très jolis.
    Nous pouvons vous prêter des vélos.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

Gastgeber Ref-Nr.: 536629287614

Feedback (8)



Weitere Bilder

Feedback

Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.

Korrekte Angaben im Profil: (5.0)

Kultureller Austausch: (5.0)

Kommunikation: (5.0)