aktualisiert  

Help us creating a self-sustainable community in the mountain-jungle close to Tingo María, Peru

  • Bisher 119 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 22 Apr. 2024

Verfügbarkeit

  2024 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 1 Woche

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    English
    Let us introduce ourselves first:
    I am Stefan, a German who has decided to escape the rush of modern city and live in the heart of mountain rainforest near Tingo María, Peru. Together with my partner Diana, her child, and my two children, we share our lives with four dogs, four cats, and a variety of insect species that are part of our everyday life in our picturesque wooden house by the river. Here, nature plays its songs for us—day and night.

    Everything has started as an idea to build a self-sustaining community. One aim of this project is to create a place where a free life in and with nature is possible. Our project is in the very beginning and there are many things which have to be done. Because of that, we welcome any soul interested in helping us to come and spend some time here. For the help we offer a peaceful space in beautiful nature where you can learn about self-sustainability, growing plants etc. and also where you can share your experiences with us. You will also have a time to go around, swim in the river, explore National Park of Tingo María with caves and waterfalls or explore Tingo María - the town between the Andes and jungle.

    Español
    Permítenos presentarnos primero:
    Soy Stefan, un aleman que ha decidido escapar del ajetreo de la ciudad moderna y vivir en el corazón de la selva de montaña cerca de Tingo María, Perú. Junto con mi pareja Diana, su hijo y mis dos hijos, compartimos nuestra vida con cuatro perros, cuatro gatos y una variedad de especies de insectos que forman parte de nuestro día a día en nuestra pintoresca casa de madera junto al río. Aquí, la naturaleza toca sus canciones para nosotros—día y noche.

    Todo empezó como una idea para construir una comunidad autosostenible. Uno de los objetivos de este proyecto es crear un lugar donde sea posible una vida libre en y con la naturaleza. Nuestro proyecto está en sus inicios y hay muchas cosas para hacer. Por eso, damos la bienvenida a cualquier alma interesada en ayudarnos para que venga a pasar un tiempo aquí. Para la ayuda ofrecemos un espacio tranquilo en la hermosa naturaleza donde se puede aprender sobre la auto-sostenibilidad, el cultivo de plantas, etc. y también donde se puede compartir sus experiencias con nosotros. También tendrás tiempo para pasear, nadar en el río, explorar el Parque Nacional de Tingo María con cuevas y cascadas o explorar Tingo María - una ciudad muy hermoso entre los Andes y la selva.

    Deutsch
    Erlaubt uns, uns vorzustellen:
    Ich bin Stefan, ein deutscher, der beschlossen hat, der Hektik der modernen Stadt zu entfliehen und im Herzen des Bergregenwaldes in der Nähe von Tingo María, Peru, zu leben. Gemeinsam mit meiner Partnerin Diana, ihrem Kind und meinen zwei Kindern teilen wir unser Leben mit vier Hunden, vier Katzen und einer Vielzahl von Insektenarten, die Teil unseres Alltags in unserem malerischen Holzhaus am Fluss sind. Hier spielt die Natur ihre Lieder für uns – bei Tag und Nacht.

    Alles begann mit der Idee, eine sich selbst versorgende Gemeinschaft aufzubauen. Ein Ziel dieses Projekts ist es, einen Ort zu schaffen, an dem ein freies Leben in und mit der Natur möglich ist. Unser Projekt steht noch ganz am Anfang und es gibt viele Dinge, die noch getan werden müssen. Deshalb sind alle, die uns helfen wollen, herzlich eingeladen, hierher zu kommen und hier Zeit zu verbringen. Für die Hilfe bieten wir einen friedlichen Raum in der wunderschönen Natur, in dem Du etwas über Selbstversorgung, Pflanzenanbau usw. Lernen kannst und auch Deine Erfahrungen mit uns teilen kannst. Du wirst auch Zeit haben für Spaziergänge, zum Schwimmen im Fluss, zur Erkundung des Nationalparks von Tingo María mit Höhlen und Wasserfällen oder zur Erkundung von Tingo María - einer der schönsten Städte zwischen Anden und Dschungel.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Karitative Arbeit
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Betreuung von Tieren
    Mithilfe auf einem Bauernhof
    Babysitten und Kinderbetreuung
    Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
    Hausarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    English
    You could learn or improve English, Spanish and German, permaculture practices, gardening, building, cooking, landscaping, working with locals and people from all over the world, and more!

    Español
    Podrás aprender o mejorar el inglés, el español y el alemán, las prácticas de permacultura, la jardinería, la construcción, la cocina, el paisajismo, el trabajo con la población local y con personas de todo el mundo ¡y mucho más!

    Deutsch
    Du kannst Deine Kenntnisse in Englisch, Spanisch und Deutsch , Permakultur, Gartenarbeit, Bauen, Kochen, Landschaftsgestaltung verbessern und in Zusammenarbeit mit Einheimischen und Menschen aus der ganzen Welt arbeiten und vieles mehr!

  • Projekte mit Kindern

    Projekte mit Kindern

    Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.

  • Arbeit

    Arbeit

    English
    You will be involved in all the tasks included in building a self-sustaining community.
    - Plant care and cultivation
    - Construction, building of buildings, raised beds, ...
    - housework / chores
    - Support to achieve our community projects
    We try to fit the tasks to each person to make your time here as interesting as possible whilst keeping in mind the project needs too.

    Español
    Participarás en todas las tareas que conlleva la construcción de una comunidad autosuficiente.
    - Cuidado y cultivo de las plantas
    - Construcción, construcción de edificios, camas elevadas, ...
    - tareas
    - Apoyo a la realización de nuestros proyectos comunitarios
    Intentamos adaptar las tareas a cada persona para que su tiempo aquí sea lo más interesante posible, teniendo en cuenta también las necesidades del proyecto.

    Deutsch
    Du wirst in alle Aufgaben eingebunden, die bei dem Aufbau einer Selbstversorger-Gemeinschaft anfallen.
    - Pflanzenpflege und -Anbau
    - Konstruktion, Bau von Gebäuden, Hochbeeten, ...
    - Hausarbeiten
    - Unterstützung zur Erreichung unserer Gemeinschaftsprojekte
    Wir versuchen, die Aufgaben auf jede Person abzustimmen, um Deine Zeit hier so interessant wie möglich zu gestalten, ohne dabei die Anforderungen des Projekts aus den Augen zu verlieren.

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Deutsch: Fließend
    Englisch: Fließend
    Spanisch: Gute Kenntnisse

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
    Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.

  • Unterkunft

    Unterkunft

    English
    Currently, we will share a house where we have two rooms for volunteers with bunk beds. Sheets, a blanket and mosquito nets are provided if necessary. We use compost-toilets and outside shower with jungle view. All our water comes directly from the spring and has a normal ppm of 19.
    There is a kitchen where you can prepare your own meals. The food we will provide is vegetarian/vegan. Some fruits come directly from our garden.

    Español
    Actualmente, compartiremos una casa donde tenemos dos habitaciones para los voluntarios con literas. Se proporcionan sábanas, una colcha y mosquiteras si es necesario. Hay baños de compostaje y una ducha exterior con vista a la selva. Toda el agua proviene directamente del ojo de agua y tiene una ppm normal de 19.
    Hay una cocina donde puedes preparar tus propias comidas. Las productos la proveemos nosotros estan vegetariano/vegano. Algunas frutas vienen directamente de nuestro jardín.

    Deutsch
    Derzeit teilen wir uns ein Haus, in dem wir zwei Zimmer für Volunteers mit Etagenbetten haben. Laken, eine Decke und Moskitonetze werden bei Bedarf zur Verfügung gestellt. Es gibt Komposttoiletten und eine Außendusche mit Blick auf den Dschungel. Unser gesamtes Wasser kommt direkt aus der Quelle und hat einen ppm-Wert, der normalerweise 19 beträgt.
    Es gibt eine Küche, in der Du Deine eigenen Mahlzeiten zubereiten kannst. Das Essen wird von uns gestellt und ist vegetarisch/vegan. Einige Früchte kommen direkt aus unserem Garten.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    English
    We live about an hour away from Tingo María, Peru where you can find shops, restaurants, bars. As we've already mentioned, our project is located in the mountain rainforest where you can go for a walk, swimming in the river (depends on the season) or just enjoy nature. In the surrounding area (30 minutes - 90 minutes travel time) you will find a national park, a natural sulfur bath, lagoons and waterfalls.
    The connection to the transportation network can be realized by mototaxis (usually Torito Bajaj) or "colectivos" (cars and vans).

    Español
    Vivimos a una hora de Tingo María, Perú, donde puedes encontrar tiendas, restaurantes, bares. Como ya hemos mencionado, nuestro proyecto se encuentra en la selva de la montaña donde se puede ir a dar un paseo, nadar en el río (depende de la temporada) o simplemente disfrutar de la naturaleza. En los alrededores (30 minutos - 90 minutos de viaje) encontrará un parque nacional, un baño natural de azufre, lagunas y cascadas.
    La conexión con la red de transporte se puede realizar en mototaxis (normalmente Torito Bajaj) o "colectivos" (coches y furgonetas).

    Deutsch
    Wir wohnen etwa eine Stunde von Tingo María, Peru, entfernt, wo es Geschäfte, Restaurants und Bars gibt. Wie wir bereits erwähnt haben, liegt unser Projekt im Bergregenwald, wo man spazieren gehen, im Fluss schwimmen (je nach Jahreszeit) oder einfach die Natur genießen kann. In der Umgebung (30 bis 90 Minuten Fahrtzeit) findest Du einen Nationalpark, ein natürliches Schwefelbad, Lagunen und Wasserfälle.
    Die Anbindung an das Verkehrsnetz kann mit Mototaxis (in der Regel Torito Bajaj) oder "Colectivos" (Autos und Vans) erfolgen.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Kann Digital Nomads unterbringen

    Kann Digital Nomads unterbringen

    English Currently we use a 20 MBit line, which is connected to a fiber optic line via repeater antennas. The performance of the antennas is 150 MBit, whereby 50 MBit are currently guaranteed by the provider. Español Actualmente tenemos una línea de 20 MBit que está conectada a una línea de fibra óptica a través de antenas repetidoras. El rendimiento de las antenas es de 150 MBit, mientras que el proveedor garantiza actualmente 50 MBit. Deutsch Aktuell haben wir eine 20 MBit Leitung, die per Repeater-Antennen, an eine Glasfaserleitung angebunden ist. Die Leistungsfähigkeit der Antennen beträgt 150 MBit wobei aktuell von Provider 50 MBit garantiert werden.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    Max 5 a day, 5 days a week

Gastgeber Ref-Nr.: 453543619913

Feedback (2)



Weitere Bilder

Feedback

Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.

Korrekte Angaben im Profil: (4.5)

Kultureller Austausch: (4.0)

Kommunikation: (5.0)






Canadian French - Quebec, language exchange in Lima, Perú
Help on a Canopata project in Cusco, Peru