1 / 5
new host  

Join our vibrant community with horses in Schopfheim, Germany

  • Bisher 1 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 6 Mai 2024

Verfügbarkeit

  2024 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 1 Monat

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    We are a community with a passion for relationship-based horse management and personal development. We are dedicated to designing cultural and natural spaces to actively create a future worth living.
    We are guided by the principles of permaculture in the design of our place.
    The farm will host seminars, coaching programmes, festivals and other cultural events. Dance, meditation and shadow work are as much a part of this as the practical activities in responsibility for animals and plants. Together we create change.
    We take care for our 14 horses and will continue to develop our self-sufficient garden this summer. The house will be insulated in July or August. In September we are organising a festival with a focus on community and horses. In autumn, our bio-piler is refilled with wood chips.
    from our hedges.
    We look forward to seeing you!

    Wir sind eine Community mit Begeisterung für beziehungsorientierte Pferdehaltung und Persönlichkeitsentwicklung. Wir widmen uns der Gestaltung von Kultur- und Naturäumen, um aktiv eine lebenswerte Zukunft zu erschaffen.
    Für die Gestaltung der Anlage lassen wir uns von den Prinzipien der Permakulutur leiten.
    Auf dem Hof finden Seminare, Coaching-Angebote, Festivals und andere kulturelle Veranstaltungen statt. Tanz, Meditation und Schattenarbeit gehören gleichermaßen dazu, wie die praktischen Tätigkeiten in der Verantwortung für Tiere und Pflanzen. Gemeinsam gestalten wir den Wandel.
    Wir versorgen unsere 14 Pferde und werden diesen Sommer unseren Selbstversorger Garten weiter ausbauen. Juli und August soll das Wohnhaus gedämmt werden. Im September findet bei uns ein Festival statt mit Schwerpunkt Gemeinschaft und Pferde statt. Im Herbst wird unser Biomeiler wird neu mit Heckenhackschnitzel befüllt.

    Wir freuen uns auf Euch!

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Kunstprojekte
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Betreuung von Tieren
    Mithilfe auf einem Bauernhof
    Handwerkliche Arbeiten
  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    You will have the opportunity to experiance a cool comunity of selfaware, pracitcal people and meet intersting people. We practise yoga, chant, do shadow work or dance to Goa music around the campfire.

    Bei uns bekommst du die Gelegenheit, eine coole Gemeinschaft von selbstbewussten, praktischen Menschen kennenzulernen und interessanten Menschen zu begenen. Wir praktizieren Yoga, chanten, machen Schattenarbeit oder tanzen zu Goa Musik am Lagerfeuer.

  • Arbeit

    Arbeit

    We allways cherish people who like pushing a wheelbarrow, swinging a shovel or chopping wood. If you are up early you may join my yoga practice at 7:00 am or just enjoy the morning . We meet for a good breakfest at 10:00 and then work from 11:00-15:00 Uhr. In hot summers this scedule may varish.
    On a daily basis we will help clean Stables and feed the animals for about one hour a day afterwards we take care about different Projects on the farm. Depending on season we work in the garden, harvest what has grown or take care of the facilities. Sometimes painting, sometimes constructing things. Sometimes trees or hedges need a cut.
    All help is on private basis. We don´t pay money. There is no business related work to be done.

    Wir freuen uns immer über Menschen, die gerne eine Schubkarre schieben, eine Schaufel schwingen oder Holz hacken. Wenn du früh aufstehst, kannst du um 7:00 Uhr an meiner Yogapraxis teilnehmen oder einfach den Morgen genießen. Wir treffen uns um 10:00 Uhr zu einem guten Frühstück und arbeiten dann von 11:00-15:00 Uhr. In heißen Sommern kann dieser Zeitplan variieren.
    Täglich helfen wir etwa eine Stunde bei der Reinigung der Ställe und der Fütterung der Tiere, danach kümmern wir uns um verschiedene Projekte auf dem Hof. Je nach Jahreszeit arbeiten wir im Garten, ernten, was gewachsen ist oder kümmern uns um die Anlagen. Manchmal streichen wir, manchmal bauen wir etwas. Manchmal müssen Bäume oder Hecken geschnitten werden. Alle Mithilfe ist privater Natur. Helfer werden nicht bezahlt oder für gewerbliche tätigkeiten eingesetz.


    Übersetzt mit DeepL.com (kostenlose Version)

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Englisch: Fließend
    Portugiesisch: Grundkenntnisse

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
    Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.

  • Unterkunft

    Unterkunft

    The accommodation is simple, in caravans, yurts or in our mud hut. In summer we use an outdoor kitchen and eat under the trees. We only serve vegetarian foods.

    Die Unterkunft ist einfach, in Bauwägen, Jurten oder in unserer Lehmhütte. Im Sommer nutzen wir eine Außenküche und Essen unter den Bäumen. Wir ernähren uns vegetarisch.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    We live in a secluded location. The forest is only a few minutes away and the next village with railway station is only a 12-15 minute walk. Our bathing area in the river invites you to cool off in summer or to chill out. The Black Forest with its fascinating forests, meadows, and gorges mountains can be reached easily by public transport. Our cultural destination is Basel (Switzerland). Here you can stroll through the beautiful old City, visit museums or enjoy music events.

    Wir leben in Alleinlage. Der Wald ist in wenigen Minuten erreichbar und auch das nächste Dorf mit Bahnstation ist lediglich 12-15 Minuten zu Fuß. Unsere Badestelle im Fluss lädt ein zu sommerlicher Abkühlung oder zum chillen. Mit öffentlichen Verkehrsmitteln ist man bald im Hochschwarzwald mit seinen faszinierenden Wäldern, Weiden, Schluchten und Bergen. Kulturell ist Basel (Schweiz) unser Anlaufziel. Hier kann man durch die wunderschöne Altstadt schlendern, Museen besuchen oder Musikveranstaltungen erleben.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Kann Digital Nomads unterbringen

    Kann Digital Nomads unterbringen

    We have wifi available.

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week / Maximal 4-5 Stunden am Tag, 5 Tage die Woche

Gastgeber Ref-Nr.: 287735464211

Weitere Bilder

Feedback

Help with some things in the garden or house & enjoy chilling in a garden in the middle of Berlin, German
Teach my son English and help with math in Pöcking, Germany