Come confine in the middle of intact nature, helping an Italian family with house and wood in Marcoles, France

Country

Frankreich

aktualisiert  

Bisher 675 mal gespeichert


  • rating

    Host Bewertung

  • feedbacks

    Feedback

    12  

  • last activity

    Letzte Aktivität

    24.11.2020

  • facebook friends

    Freunde bei facebook

    308

  • Last email replied

    Beantwortungsquote

    86.8 %

  • Last email replied

    Ø Zeit bis Antwort:

    innerh. 12 Tage

  • paid opportunity

    Verdienstmöglichkeit

     

  • Abzeichen

    Super Host
    Facebook verified
 
  2020 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 2 Wochen

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Beschreibung

    Beschreibung

    UPDATE October 29, 2020

    ITALIANO ( traduction en français plus bas - english translation below )
    Il nostro B&B è chiuso. Cerchiamo comunque un aiuto basico per la famiglia (gestione della legna da ardere, riassetto cucina, lavastoviglie, lavatrice, eventualmente qualche lavoro di giardinaggio, bricolage, aiuto nel rinnovare un appartamento* costruzione di un muretto in pietra*)
    Grande indipendenza, tanto tempo libero in cambio di :
    - Se si tratta di una persona sola: 25 ore di aiuto a settimana, in cambio di alloggio indipendente e vitto
    - Se è una coppia: 12 ore di aiuto a settimana ciascuno in cambio di alloggio indipendente e vitto di base
    Possibilita di accordarsi su una posizione parzialmente retribuita a medio/lungo termine
    * per queste due mansioni è previsto vitto e alloggio completo e a seconda del grado di professionalità, eventualmente una remunerazione

    FRANÇAIS Mise à jour du 29 octobre 2020: Notre B&B ferme demain. Nous cherchons cependant de l'aide basic pour la famille (gestion du bois de chauffage, ranger la cuisine, lave-vaisselle, lave-linge, jardinage, bricolage, aide à la rénovation d'un appartement* et construction d'un mur en pierre*)
    Grande indépendance, beaucoup de temps libre en échange de:
    - Si c'est une personne seule: 25 h d'aide par semaine, en échange de gite (dans logement indépendant ) et couvert
    - Si c'est un couple: 12 h d'aide chacun en échange de hébergement dans logement indépendant et nourriture de base
    Possibilité de passer à un poste partiellement rémunéré à moyen / long terme
    * pour ces deux tâches, la pension complète et l'hébergement sont fournis et, en fonction du degré de professionnalisme, éventuellement une rémunération

    ENGLISH Update of October 29, 2020: Our B&B closes tomorrow. However, we are looking for basic help for the family (management of firewood, tidying up the kitchen, dishwasher, washing machine, some gardening, DIY work, help in renovatin an apartment* and building a stone wall*)
    Great independence, a lot of free time in exchange for :
    - If it is a single person: 4 hours of assistance over 6 days, in exchange for accommodation in independent accommodation and food
    - If it is a couple: 2 hours of help each in exchange for accommodation in independent accommodation and basic food
    Possibility of shifting into a partially paid position in the medium / long term
    * for these two tasks, full board and lodging is provided and, depending on the degree of professionalism, possibly a remuneration

    END UPDATE OF OCTOBER 29TH

    ...................,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
    ORIGINAL PROFILE

    ITALIANO: (english translation below - traduction en français plus bas )
    Siamo Camilla, 49 anni, e Alessandro, 55 anni. Nel 2009 ci siamo innamorati delle colline del Cantal meridionale e di questa casa in pietra del 1781 con il suo panorama mozzafiato sulla campagna circostante (altitudine 700 mt) e abbiamo lasciato i nostri lavori a Milano (Alessandro neurologo, Camilla traduttrice) per venire a stabilirsi qui con i nostri due figli (Blu, nata nel 2005, e Lupo, un nato nel 2009 ). L'idea era vivere in un posto sano, a contatto con la Natura, il più vicino possibile al vero valori delle cose, facendo homescholing con nostri figli. Nel 2010 - con l'idea di avere una casa "aperta" in modo che i nostri bambini vedessero il mondo non solo attraverso i nostri occhi - abbiamo aperto un piccolo Bed and Breakfast con cucina italiana. (Una stanza sola all'inizio, poi una seconda, oggi una terza aperta solo una parte dell'anno) Non è mai stato un progetto di business e non lo è fino in fondo neanche oggi... Quando siamo partiti dall'italia non abbiamo neanche fatto un calcolo basico di quanto ci avrebbe fruttato e ancora oggi a malapena saprei dire qual è il nostro utile annuo... Ma ci siamo resi conto che era proprio nelle nostre corde ed è diventata una vera passione. Lo scambio umano che comporta ci dà molte soddisfazioni.
    Nel 2016 Alessandro, dopo 7 anni "sabbatici" ☺️, ha ripreso il lavoro di neurologo (20 ore alla settimana) all'ospedale di Aurillac (25 km) e abbiamo iscritto i bambini a scuola.

    Camilla è molto dinamica, un po "speed", come dicono i francesi, :), un po' schizzata, come direbbero gli italiano, una ne pensa e cento ne fa e ama andare a fondo delle cose, Ha studiato filosofia e lingue (e adora le nuance tra una lingua e l'altra). Comunicare bene per lei è molto importante. Tiene molto al benessere dei suoi ospiti (workayers compresi), è interessata a tutto ciò che è arte - specialmente contemporanea -, cultura e anche meditazione / mindfulness.
    Alessandro è molto più tranquillo e accomodante, spiritoso e a volte esilarante quando si sente a suo agio con qualcuno, ama molto discutere, ma a differenza di Camilla, in tutto ciò che è personale e riguarda le emozioni ha tendenza a rimanere in superficie, (Dio li fa e poi li accoppia... :))) . E' un cuoco eccellente, molto generoso ...
    Blu e Lupo... tutti ci dicono che sono simpatici e affascinanti e in fondo sono molto autonomi ...ma visto che hanno una mamma piuttosto severa ed esigente, hanno bisogno di vedere nel workawayer un amico/a o sorella/fratello maggiore un po' complice piuttosto che una terza figura genitoriale...
    Abbiamo due gatti e un cane di taglia medio/piccola, ovviamene adorabli ;)
    Insomma una classica famiglia italiana bella vivace dove ci si annoia raramente , e se i decibel posso essere a volte elevati - madre in pre-menopausa e figlia 15enne ;) - non è solo per sgridare o litigare, ma spesso per ridere o cantare .... Anche per questo proponiamo ai volotari un alloggio indipendente :)


    ENGlLISH: We are Camilla, 49, and Alessandro, 55. In 2009 we fell in love with the hills of southern Cantal and this 18th century stone house with its breathtaking panorama of the surrounding countryside (altitude 700 mt) and we left everything behind us in Milan (Alessandro is a neulogogist, Camilla is a translator) to come and settle here with our two children (Blu, a girl born in 2005, and Lupo, a boy born in 2009). The plan was living in a healthy place, in contact with nautre, home school our children, and live as close as possible to the true values of things.
    In 2010 - in order to have an "open" house so that our children could see the world not only through our eyes - we opened a guesthouse. It has never been a real business for us, but we realized it was right up our alley and it became a real passion. The human exchange with our guests gives us a lot of satisfaction. At the beginnig it was just one room, now have three rooms from April to January. We also cook , on demand, Italian dinners for our guests .
    In 2016, after 7 sabbatical years ☺️, Alessandro went back to his job (20 hours a week) in Aurillac hopspital (25 km) and the kids to "normal" school.
    ABOUT THE FOUR OF US: Camilla is rather dynamic, a little speed, she studied languages and philosophy, she's very attentive to the well being of others, she's interested in everything that is art - especially contemporary -, culture, and also spirituality/mindfullness. Alessandro is relaxed, funny, excellent cook, very generous ... The children ... everyone tell us that they are funny and charming and basically they are very autonomous ... but since they have a pretty strict and demanding mother, they need to see in the workawayer an older friend / sister / brother more than a third parental figure ...
    We have two cats and a medium small size dog, obviously adorable ;)
    In short, we're your tpical lively Italian family where you rarely get bored, and if the decibels can sometimes go high it's not just to scold or argue, but often to laugh or sing .... :)
    That's also why we propose to the workawayer an independent accommodation :)



    FRANÇAIS:
    Nous sommes Camilla, 49 ans et Alessandro 55 ans. Il y a 9 ans nous sommes tombés amoureux des paysages vallonnés du sud du Cantal e de cette maison en pierre du 18ème siècle avec son panorama a perte de vue sur la campagne environnante (altitude 700 mt) et nous avons tout plaqué (Alessandro neurologue, Camilla traductrice) à Milan pour venir nous installer ici avec nos deux enfants (Blu, une fille née en 2005 s et Lupo, un garçon né en 2009) L'idée était vivre dans un lieu sain, à contact avec la nature, faire l'école a la maison, et vivre le plus proche possible de la vrai valeur des chose. En 2010, pour avoir une maison "ouverte" et afin que nos enfants voient le monde pas uniquement avec nos yeux, nous avons ouvert une Maison d’hôte avec cuisine italienne. Nous ne l'avons jamais vécu comme un vrai business, maison nous nous somme vite rendu compte que c'était dans nos cordes et cela es devenue une vrai passion. L'échange humain que cela entraîne nous donne beaucoup de satisfaction. Au début c'était une seule chambre, maintenant nous avons 3 chambres d'avril à janvier. Nous proposons aussi les repas, sur demande.
    En 2016, après 7 ans sabbatique ☺️, Alessandro a repris son travail de neurologue (20 heures pas semaine) à l’hôpital d'Aurillac (à 25 km), et on a inscrit les enfant à l'ecole.
    Camilla est très dynamique, un peu "speed", "rien ne lui échappe", elle aime aller au fond des choses, elle a étudié la philosophie et les langues (et elle adore les nuances entre les langues). Bien communiquer pour elle est très important. Elle se soucie du bien-être de ses hôtes (y compris des workawayers), elle s'intéresse à tout ce qui est art - en particulier contemporain -, culture et aussi méditation / pleine conscience.
    Alessandro est beaucoup plus calme et accommodant, plein d'humour et parfois hilarant quand il se sent à l’aise avec quelqu'un, il aime beaucoup discuter, mais contrairement à Camilla, dans tout ce qui est personnel et au sujet des émotions, il a tendance à rester à la surface (En italien on dit "Dio li fa poi li accoppia", qui serait "Qui NE se ressemble PAS, s'assemble" ou mieux "Les opposés s'attirent"... :))). Il est un excellent cuisinier, très généreux ... Les enfants ... tout le monde dit qu'ils sont sympas épanouis et charmants en tout cas il sont en général très autonomes ... mais comme ils ont une mère plutôt stricte et exigeante, ils ont besoin de retrouver chez le workawayers un ami, amie, grand soeur ou grand frère un peu complice et non pas une troisième figure parentale ...
    Nous avons deux chats et un chien de taille petite/moyenne , tous les trois adorables, bien évidemment ; )
    Bref, une famille italienne dans le cliché, bien vivante, auprès de laquelle on s'ennuie rarement, et si les décibels peuvent parfois être élevés, - maman en pré-menopause e fille ado ;) - ce n'est pas uniquement pour gronder ou se fâcher, mais souvent pour rire ou chanter ....
    C'est pour cela aussi que nous proposons un hébergement indépendant à nos workawayers : )

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Hausarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
    Hilfe mit Computer /Internet

  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    NGlLISH: (see italian and french translation below)
    What's in it for the volunteering workawayer who choses us ?
    - Free lifts to town several times a week
    - Possibility to benefit from our card at the beautiful and well-stocked Media Center of Aurillac
    - Have a piano at your disposal (we have a piano at home - in a quiet living room)
    - Opportunity to fine-tune your italian since we are all italian.
    - and improve French since we all speak french,
    - recharge your batteries in the middle of intact nature ...
    Auvergne was in sixth place on the Lonely Planet 2016 list of regions of the world not to be missed! A car is at your disposal to visit around.


    ITA:
    Che vantaggi avrà il workawayer volontario che ci sceglie ?
    - Passaggi in auto gratuiti in città piu volte a settimana
    - Avere un pianoforte a disposizone (ne abbiamo uno in casa - in un salotto tranquillo)
    - Possibilita di usare la nostra carta aderente della splendida biblioteca mediateca di Aurillac
    - Opportunità di perfezionare l'italiano dato che siamo tutti italiani e parliamo italiano tra noi
    - Opportunita di migliorare il francese (dato che parliamo tutti francese).
    - Rigenerarsi immersi in una natura intatta ... l'Auvergne era al sesto posto nella lista delle regioni del mondo da non perdere stilata dalla guida Lonely Planet 2016 !



    FRA:
    Quels sont les avantages pour le workawayer bénévole qui nous choisis ?
    - Covoiturage gratuit dans la ville plusieurs fois par semaine)
    - Avoir un piano à disposition (nous en avons un à la maison - dans un salon calme)
    - Possibilité d'utiliser notre carte adhérent a la magnifique bibliothèque médiathèque d'aurillac
    - Possibilité perfectionner son italien car nous parlons italiens en famille
    - Possibilité d'améliorer son français car nous parlons tous français, les enfants sont bilingues, Camilla est traductrice et presque bilingue.
    - Se ressourcer au milieu d'une nature intacte...

  • Die vom Gastgeber angebotene Vergütung entspricht dem Mindestlohn

    Die vom Gastgeber angebotene Vergütung entspricht dem Mindestlohn

    Dieser Host bietet Unterkunft und Bezahlung.

    Der Gastgeber gibt an, dass er den gesetzlichen Stundenlohn seines Landes für jede gearbeitete Stunde zahlt und zudem die Unterkunft zur Verfügung stellt. Er sucht Mithilfe an seinem Unternehmen bzw. bei seiner Geschäftstätigkeit. Nutze bitte die Messaging-Funktion der Website, um mehr Informationen und Details zum gezahlten Lohn zu erhalten. Du solltest alle Absprachen im Vorfeld direkt mit deinem Gastgeber treffen.

  • Arbeit

    Arbeit

    ENGLISH: (see italian and french translation below)
    We are looking for a person - or two - serious, energetic, cheerful, trustworthy, who has a driving license, speaks native/fluent Italian or native french for many small or "big" tasks, that we will evaluate with the single workawayer depending on his/her will, interests, wishes, talents and abilities.

    We expect the workawayer/s not to use drugs (heavy or light) nor abuse alcoholm not using smartphones while helping us, and we have a preference for non-smokers

    In the profile we have written at least two weeks but the ideal for us would be to find a special affinity with someone in ordet to move to a paid position (at leas partially) in the medium/long term.

    Depending on the season and the opening periodo or our B&B, we look for:

    1) HELP IN EXCHANGE OF ACCOMODATION AND MEALS IN ACCORDANCE WITH WORKAWAY POLICY
    Workawayer: 1 or 2
    Duties: General help to Camilla in her daily activities around the house ane the kids and to Alessandro with the outdoor work.
    In detail, one or more of these things ( in random order)
    - general help at home and in the garden (no strict cleaning, we have a cleaning lady for it)
    - DIY jobs
    - videomaking
    - a support to the family organization
    - help Alessandro with wood (we heat the house mainly with wood)
    - help Camilla (when she has time) to realize her project (which seems more like a utopia actually ☺️) of spaceclearing (and possibly PC-clearing) decluttering and e-closet
    - help us all not to lose our mothertongue (Italian)

    2) (when our B&B is open) PAID HELP FOR OUR FAMILY RUN BUSINESS ACTIVITY IN ACCORDANCE WITH THE WORKAWAY POLICY
    Workawayer : max 1
    Duties: Supporting Camilla in managing the Guesthouse. In detail:
    - help her prepare and serve breakfast for guests, clearing breakfast, sweeping on the floor
    - help her set table for dinner, occasionally help to serve dinner, clear the table and load the dishwasher
    - Support to (and occasional replacement of) our domestic worker to re-make the rooms after check-outs
    - Occasional Check-in of guests


    ITALIANO
    Cerchiamo una persona - o due - seria, energica, allegra, affidabile, madrelingua italiana o francese, abbia la patente, per tante piccole o "grandi" mansioni, che di volta in volta valuteremo con ciascuno a seconda dei suoi interessi, desideri, attitudini talenti e capacità.

    Richiediamo che i workawayers non facciano uso di droghe (pesanti o leggere) né abusino di alcol e abbiamo una preferenza per i non fumatori.

    Nel profilo abbiamo scritto minimo due settimane ma il massimo per noi sarebbe trovare qualcuno con cui funzioniamo bene per passare appunto a una posizione retribuita a medio termine.

    A seconda del periodo cerchiamo...
    1) WORKAWAY CLASSICO (ALLOGGIO E PENSIONE COMPLETA +TUTTI I BENEFITS DELLA LISTA QUI SOTTO) IN CAMBIO DI 25 ORE SETTIMANALI IN ACCORDO CON LA POLICY WORKAWAY
    Workawayer: 1 o 2 a seconda del periodo
    Note: Siamo aperti a diverse opzioni e seconda della volontà e delle attitdini del workawayer. Può anche trattarsi di una sola voce della lista !!
    Mansioni: aiutare o sostituire Camilla nelle sue attività quoitidiane e Alessandro con le attività in giardino e nel bosco. Nel dettaglio (in ordine sparso)
    - un aiuto generale in casa e in giardino (escluse le pulizie strettamente intese , abbiamo una donna di servizio)
    - qualche lavoretto di bricolage
    - videomaking
    - un supporto all'organizzazione familiare
    - aiutare Alessandro con la legna (ci scaldiamo principalmente a legna)
    - aiutare Camilla (quando ha tempo) a realizzare il suo progetto (che sembra più un'utopia in realtà ☺️) di spaceclearing (ed eventualmente PC-clearing) decluttering e armadio elettronico
    - per aiutarci tutti a non perdere l'italiano


    2) (durante il periodo di apertura del nostro B&B) AIUTO RETRIBUITO PER LA NOSTRA ATTIVITA' PROFESSIONALE IN ACCORDO CON LA POLICY WORKAWAY,
    Workawayer: 1 max
    Mansioni: Supportare Camilla nella gestione dell'Agriturismo e nel dettaglio:
    - Preparare e servire la colazione agli ospiti, sparecchiare la colazione, scopare per terra
    - Apparecchiare tavola per la cena, occasionalmente un aiuto a servire la cena, sparecchiare e caricare la lavastoviglie
    - Occasionalmente, Aiutare o sostituire la nostra collaboratrice domestica per rifare le stanze dopo i check-out
    - Occasionalmente Accoglienza degli ospiti,


    FRANCAIS
    Nous recherchons une personne - ou deux - sérieuse, énergique, gaie, fiable, qui parle italien, a un permis de conduire et qui aime les enfants / adolescents, pour différentes petites ou "grandes" tâches que nous évaluerons individuellement avec le workayer en fonction de ses intérêts, ses désirs, ses attitudes, ses talents et ses capacités.

    Nous demandons aux workawayers (classiques ou remunerés) de ne pas consommer de drogues (lourdes ou légères) ni d’abus d’alcool et de limiter l'utilisation des smartphones au temps libre. Nous préférons les non-fumeurs.

    Dans le profil, nous avons écrit au moins deux semaines, mais l'idéal pour nous serait de trouver quelqu'un avec qui nous travaillons bien pour passer à un poste rémunéré à moyen terme.

    Selon la période nous cherchons...
    1) WORKAWAY CLASSIQUE (GITE E COUVERT PLUS TOUS LE BONUS DE LA LISTE CI-DESOUS) EN ECHANGE DE 25 HEURE D'AIDE PAR SEMAINE EN ACCORD AVEC LA POLITIQUE WORKAWAY
    Workawayer: 1 ou 2 selon la période
    Fonctions: aider ou remplace Camilla dans ses activités quotidienne et Alessandro avec les espaces extérieurs. En détail une ou plusieurs de ces choses (dans un ordre aléatoire)
    - aide générale à la maison et dans le jardin ( pas du vrai ménage, nous avons une femme de ménage a la maison).
    - quelques travaux de bricolage
    - videomaking
    - soutien à l'organisation de la famille
    - aidez Alessandro avec le bois (nous nous chauffons principalement avec du bois)
    - aidez Camilla (quand elle a du temps) à réaliser son projet (qui ressemble plus à une utopie en réalité ☺️) de Space-Clearing (et éventuellement PC-Clearing) de-cluttering et dressing électronique
    - nous aider tous à ne pas perdre l'italien

    2) (Dès que le B&B reouvre) AIDE POUR NOTRE ACTIVITÉ PROFESSIONNELLE CONFORMÉMENT A LA POLITIQUE WORAWAY
    Workawayer: 1 max
    Période de l'année: juillet aout,
    Taches : Supporter Camilla dans la gestion de la Maison d'hôte. En détail:
    - préparer et servir le petit-déjeuner aux clients, le dégager, balayer le sol
    - Préparez la table pour le dîner, aidez occasionnellement à servir le dîner, nettoyez la table et chargez le lave-vaisselle
    - A l'occasion, aider ou remplacer notre femme de ménage à refaire les chambres après le check-out
    - A l'occasion, accueil des hôtes

  • Gesprochene Sprachen

    French: Fließend
    Italian: Fließend

  • Unterkunft

    Unterkunft

    ENGlLISH: (see italian and french translation below):
    Independent accommodation:
    From November to april: a litte restyled 80's vintage Eriba caravan righ outside the house with wifi and a toilet inside. Independent access to a bathroom super comfort in the house.
    From April to November: a large motorhome fully equipped in the little wood 50 metres away from the house. Toilet inside. For the wifi one must come closer to the house. Independent access to a bathroom super comfort in the house.

    The house and the workawayer's accommodation are non smoker.

    ITA: ​Sistemazione indipendente:
    Da novembre ad aprile: una ​piccola roulotte Eriba, r​elookata in stile anni '80 ​appena fuori​ dalla​ casa con wifi e ​wc chimico intern​o. Accesso indipendente ad un bagno con wc normale e doccia super comfort​​ in casa.
    Da aprile a novembre: un grande camper super equipaggiato nel boschetto a 50 metri di distanza dalla casa​ (o pià vicino se il b&B è chiuso). Per il wifi bisogna avvicinarsi alla casa. Accesso indipendente ad un bagno con wc normale e doccia super confortevole in casa.

    ​In casa e ​nel​l'alloggio ​del ​workawayer ​è vietato fumare.


    FRA: Hébergement indépendant :
    De Novembre à Avril: une petite caravane Eriba des années '80 relookée juste a coté de la maison, avec des toilette et wifi. Acces indépendant à une salle d'eau super confort dans la maison.
    De Avril à novembre: Un grand camping car super equippé dans le petit bois à 50 mt de la maison (ou plus proche si le B&B est fermé).. Accès privatif à une salle d'eau super confort dans la maison. Pour le wifi il faut s'approcher de la maison.

    ll est interdit de fumer dans la maison et dans l'hébergement des workawayers.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    ENGlLISH: (see italian and french translation below) Our house is a particularly inspiring place, ideal to relax, rest, immerse yourself in nature ... We are in a small hamlet with 3 houses, 1.7 km from Marcolès, a village classified "Small City of Character". It is a village of 600 inhabitants, very lively in summer, with a very active party committee. Even if it's small there are all the services: a small supermarket, a gourmet restaurant (1 michelin star, a bar, a post office, a hairdresser, a municipal swimming pool opened in July and August ... several artist shops, and other businesses.
    The surroundings are beautiful, if you love the countryside ! We are between the Lot Valley and the Auvergne Volcanoes, 35 km from Conques, with its UNESCO World Heritage abbey, 45 from the beautiful town of Figeac and its famous saturday market, and 60 from Salers and the Puy Mary, the pearl of Cantal. L'Auvergne, the region in which we find ourselves

    ITA: La nostra casa è un luogo particolarmente "ispirante", ideale per rilassarsi, riposare, immergersi nella natura ...Abbiamo un pianoforte a disposizione del workawayer perché nostro figlio prende lezioni.
    Siamo in un piccola frazione con 3 case, a 1,7 km da Marcolès, un villaggio classificato "Borgo medievale caratteristico". È un villaggio di 600 abitanti, molto vivace in estate, con un comitato delle feste molto attivo. Anche se è piccolo, ci sono tutti i servizi: un piccolo supermercato, un ristorante gastronomico (1 stella Michelin), un bar, un ufficio postale, un parrucchiere, una piscina comunale aperta a luglio e agosto ... diverse botteghe d'artista, un megozio di abbigliamento e altro...
    I dintorni sono bellissimi, se si ama la campagna ! Siamo tra la Valle del Lot et i Vulcani d'Auvergne, a 35 km da Conques, con la sua abbazia Patrimonio dell'umanità UNESCO, 45 dalla bellissima cittadina di Figeac con il suo celebre mercato del sabato, e a 60 da Salers e il Puy Mary, la perla del Cantal. L'Auvergne, la regione in cui ci troviamo era al sesto posto nella lista delle regioni del mondo da non perdere stilata dalla guida Lonely Planet 2016 !



    FRA: Notre maison est un lieu particulièrement inspirant, idéal pour se ressourcer, se reposer, s'immerger dans la nature.... Nous avons un piano disponible pour le travailleur parce que notre fils prend des cours.
    Nous sommes dans un petit hameau avec 3 maisons, à 1,7 km de Marcolès, un village classé "Petite cité de caractère". C'est un village de 600 habitants, très animé en été, avec un comité de fête très actif. Même si c'est petit il y a tous les services: un petit supermarché, un restaurant gastronomique étoilé, un bar, un bureau de poste, un coiffeur, une piscine municipale ouverte en juillet et août...plusieurs boutiques d'artiste, et d'autres commerces.
    Les environs sont magnifiques, si vous aimez la campagne! Nous sommes entre la vallée du Lot et les volcans d'Auvergne, à 35 km de Conques et de son abbaye classée au patrimoine mondial UNESCO, à 45 km de la jolie ville de Figeac avec son célèbre marché du samedi, et à 60 km de Salers et le Puy Mary, la perle du Cantal. L'Auvergne, la région dans laquelle nous nous trouvons, était à la 6ème place en 2016 de la liste Lonely Planet des régions du monde à ne pas rater !

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    25 hours/week, and we'll agree on how to distribute them depending on the tasks

Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.

Korrekte Angaben im Profil: (5.0)

Kultureller Austausch: (5.0)

Kommunikation: (5.0)









Gastgeber Ref-Nr.: 258125132483