Profilangaben
Host Bewertung
noch nicht bewertet
Letzte Antwort
1 Mai 2025
Beantwortungsquote
100.0 %
Usually responds innerh. 2 Tage
Feedback
-
Verifizierte E-Mail
Abzeichen (1)


Finde deinen perfekten Gastgeber
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: Keine Vorgaben
Informationen
Beschreibung
My name is Robin.e and I live alone with Minou Bonbon (a grandpa cat) in the countryside in the green hills of Allier (Bourbonnaise mountains). I live in a "small" house on a sloping 5-hectare plot. I like to define myself as queer and a defender of life. I have been vegan for 10 years. Regarding my passions, they are rather simple things like: permaculture gardens, plant-based cooking, board games, hiking and cycling, activism....
Je m'appelle Robin.e et je vis seul.e avec Minou Bonbon (un papi chat) en pleine campagne dans les collines verdoyantes de l'Allier (montagne bourbonnaise). Je suis dans une "petite" maison sur un terrain pentu de 5 hectares. J'aime me définir comme pédé.e et défenseur.e du vivant. Je suis vegan.e depuis 10 ans. Concernant mes passions, ce sont plutôt des choses simples comme : jardins en permaculture, cuisine végétale, jeux de société, rando et vélo, militantisme....Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
Karitative Arbeit
Hilfe bei Ökoprojekten
Gartenarbeiten
House sitting
Interessengebiete
CampingKulturFarmarbeitVegetarier / VeganerLGBTQPolitik & SozialesDarstellende KünsteSchreibenMusikZeichnen & MalenTiereBücherGärtnernGartenarbeitenKochen & BackenNaturTanzenWandernGebirgeRadfahrenKultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
We will have the opportunity to go hiking or biking, swimming in the river, board game nights, dancing around a fire or under the stars... You will be able to discover and learn plant-based cooking, and practice recognizing wild plants. You will have access to my library full of political and activist books, which will certainly fuel our discussions and exchanges.
Nous aurons la possibilité de faire des randonnées ou des balades à vélo, une baignade à la rivière, des soirées jeux de société, une danse autour d'un feu ou sous les étoiles... Vous pourrez découvrir et apprendre la cuisine végétale, et s'entraîner à reconnaître les plantes sauvages. Vous aurez accès à ma bibliothèque riche en livres politiques et militants, ce qui nourrira à coup sûr nos discussions et échanges.Arbeit
I don't have any economic activity on site, so you won't be there to replace employees, but really for cooperation between us. You can help me in the garden (pruning, mowing, planting, etc.) as well as with the maintenance of the vegetable gardens (sowing, watering, weeding, etc.). I'm not asking for advanced help with the garden, but only light assistance. You can also come when I'm away for a few days to enjoy the place while looking after the garden and the cat.
Je n'ai pas d'activité économique sur le lieu, donc vous ne serez pas là pour remplacer des employé.e.s, mais vraiment pour une coopération entre nous.
Vous pourrez notamment m'aider au jardin (taille, fauchage, plantations...) ainsi que pour l'entretien des potagers (semis, arrosage, désherbage...). Je ne demande pas une aide avancée pour le jardin mais seulement une assistance légère.
Vous pouvez aussi venir lorsque je m'absente quelques jours pour profiter du lieu tout en veillant au jardin et au chat.Gesprochene Sprachen
Französisch: Fließend
Unterkunft
Overnight stays are spent in a room (dormitory with separate beds) or in your tent. There is a bathroom with a shower, a dry toilet, and a washing machine. We share all meals, which are vegan and homemade.
Les nuitées se font en chambre (dortoir avec lits séparés) ou dans votre tente. Il y a une salle de bains avec douche, toilettes sèches et lave linge. Nous partageons l'ensemble des repas, qui sont végétaliens et fait maison.Was noch ...
The house is located 5 km from the village of Arfeuilles by road, 3 km from the GR3, and 35 km from the Véloire-V71 greenways (Paray le Monial to Montrond les Bains) and Via Allier (Nevers to Langogne). The nearest train stations are those of Roanne and Vichy.
Interests in the area: Pisserotte waterfall, Verrerie peat bog and viewpoint at Pierre Châtel, Renaison dams, historic villages of Crozet and St-Haon-le-Châtel, St Clément lake, Châtel Montagne church, Grands Murcins arboretum, Montgilbert castle, hike to the summit of Montoncel, visit of Vichy...
Dogs are not allowed.
LGBT and queer welcome.
La maison est située à 5 km du bourg d'Arfeuilles par la route, à 3 km du GR3, et à 35km des voies vertes Véloire-V71 (Paray le Monial à Montrond les Bains) et Via Allier (Nevers à Langogne). Les gares les plus proches sont celles de Roanne et Vichy.
Intérêts dans le coin : cascade la de Pisserotte, tourbière de la Verrerie et point de vue à la Pierre Châtel, barrages de Renaison, villages historiques du Crozet et de St-Haon-le-Châtel, plan d'eau de St Clément, église de Châtel Montagne, arboretum des grands murcins, château de Montgilbert, rando au sommet du Montoncel, visite de Vichy...
Les chiens ne sont pas acceptés.
LGBT et queer bienvenu·e·s.Etwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
mehr als zwei