Profilangaben
Host Bewertung
100 %
Letzte Antwort
16 Juli 2023
Feedback
23
Verifizierte E-Mail
Abzeichen (2)
Finde deinen perfekten Gastgeber
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: mindestens 1 Monat
Informationen
Beschreibung
#####################################
Hi Workawayers !
We are a french couple (Mathilde and Aurélien) with our son of 11 years old (Ismaël) and our daughter of 5 Y.O. (Gabrielle).
In 2016, we buy 11 hectars of forest and meadow crossed by the Galavette river, at the foot of the Pyrénées mountains (next to Lannemezan).
We set up a family farm to enable us to leave the most as we can in self-sufficiency : eggs, meat, vegetables, fruits,etc. As we eat some of the animals we raise, we think our farm is not suitable for a veggan or vegetarian person. Similarly we eat organic and as local as possible, which already implies a budget more than if we made you cheap food. For this reason we no longer accept people with a diet such as free-gluten and free-lactose. Sorry for the people involved!
Very important: Please read our profile in full and check our calendar before applying, as it saves disappointment and we don't have to decline your application.
We want also to welcome people and exchange pratices about sustainable consumption and agriculture.
We welcome from march until october.
For now, we have 4 reproductive rabbits, around 35 hens,2 donkeys, a dog and 3 cats, 6 goats. We make our organic vegetable garden, an orchard, firewood, hay for the animals, we eat mostly organic and local…
For now, the farm needs renovation and extension, so that we will welcome public (educational farm) and new animals !
---
Salut à vous, Workawayers!
Nous sommes un couple de français (Mathilde et Aurélien) avec notre fils de 11 ans (Ismaël) et notre fille de 5 ans (Gabrielle).
Nous avons acheté en 2016, 11 hectares de forêt et prairies traverssés par la rivière de la Galavette, aux pieds des Pyrénées (à côté de Lannemezan).
Nous mettons en place une ferme qui nous permette de vivre un maximum en auto-suffisance : viande, œufs, légumes, fruits, etc.
Comme nous mangeons une partie des animaux que nous élevons, nous pensons que notre ferme n'est pas adaptée à une personne veggan ou vegetarienne. De meme nous mangeons bio et le plus local possible, ce qui implique déjà un budget plus conséquent que si nous faisions de la nourriture bon marché. Pour cette raison nous n'acceptons plus les personnes avec un régime tel que sans gluten et sans lactose. Désolé pour les personnes concernées!
Très important: Veuillez lire notre profil en entier et consulter notre calendrier avant de postuler, cela évitera les déceptions.
Nous voulons aussi accueillir du monde et pouvoir faire des échanges de pratiques pour une agriculture et une consommation durable.Pour le moment, nous avons 3 lapines et un lapin reproducteurs et leurs petits, une quarantaine de poules pondeuses, 2 anesses, 6 chèvres, 3 chats et 1 chien . Nous faisons notre jardin en bio, notre verger, notre bois de chauffage,notre foin pour les animaux, nous mangeons essentiellement bio et local.
Pour le moment, la ferme nécessite des rénovations et des extensions, ainsi nous pourrons accueillir le public sur la future ferme pédagogique et de nouveaux animaux!Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
Hilfe bei ÖkoprojektenGartenarbeitenHeimwerker- und BauarbeitenBetreuung von TierenMithilfe auf einem BauernhofHausarbeitenHandwerkliche ArbeitenUNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt
Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
################################
We practiced voluntary work farmer in France and abroad. These experience made us grow up! We are open to exchange ideas of cook, games, music, permaculture’s practicies,organic and biodynamique agriculture, how to care farm’s animal, basketry ... The purpose is to meet others persons, cultures, ideas, practicies and exchange that ! We’ll be really happy to welcome you at home!
---
Nous avons fait du volontariat dans des ferme en france et à l'étranger. Ces expériences nous ont fait grandir! Nous sommes ouvert pour échanger des recettes de cuisines, des jeux, de la musique, des pratiques permacoles, bio et biodynamiques, vannerie..
Le but est de rencontrer d'autres personnes, cultures, idées, pratiques et de les échanger!
Nous serons vraiment contents de vous accueillir chez nous!!Projekte mit Kindern
Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.
Arbeit
We need motivated people STRONG and fit (you need it here!!), have common sense and be prepared to help us on site and in the house. .
We prefer people who are REALLY interested on the agricultural work (farm project) and it's better if you have actually some experience with manuel job ( farm, garden, building).
As you can read on the feedback, we respect the hours of work per week, but the work in a farm like here is physical.
We search workawayer for 3 weeks and more. We prefer people who speak french/ who want to learn french. If necessary, we can traduce in basics english .
Our projects 2024:( réadjustable forecast)
ALL THE YEAR :
-Fence for animals
-animal care (depends of needing)
-Maintenance of the vegetable garden, field and orchard (plow, plantation, weeding, mulching, harvest, transformation, manual mowing..)
-Prepare firewood (cut up, split, tidy up in shelters)
SOME SPECIAL FEATURES :
JUNE :
-Hay aid (all the month)
JULY :
-End of hay harvest
- We search two persons (friends or couple) for ALL THE MONTH
- Animal care
SEPTEMBER :
- help with the harvest
- help in the processing of fruits and vegetables for preservation
IMPORTANT: Please quote: REFERENCE 456. When applying so that we know you have read our profile in full.
------
Nous recherchons des personnes motivées, en bonne forme avec une FORCE PHYSIQUE (le travail ici en nécessite!!), ayant du bon sens et une volonté de nous aider sur le terrain et à la maison. .
Nous préférons les personnes qui s'intéressent VRAIMENT au travail agricole (projet agricole) et c'est mieux si vous avez une certaine expérience du travail manuel (ferme, jardin, bâtiment).
Comme vous pouvez le lire sur les commentaires, nous respectons les heures de travail par semaine, mais le travail dans une ferme comme ici est physique.
Nous recherchons des workawayers pour minimum 3 semaines et plus, de préférence parlant français et/ou ayant la volonté de l'apprendre. Si besoin, nous pouvons traduire en anglais basiques.
Nos projets 2024: (prévisions réajustables)
SUR L'ANNEE :
-faire les clôtures des animaux
-soin aux animaux (en fonction du besoin)
-jardinage et entretien du verger et des champs (retourner la terre, pailler, desherber, planter, récolter, cuisiner, fauche manuelle..)
-faire du bois de chauffage
QUELQUES PARTICULARITES :
JUIN : Aide aux foins (le mois complet)
JUILLET :
- Nous recherchons 2 personnes (couple ou amis )pour TOUT LE MOIS
- fin des foins
-Soin aux animaux
SEPTEMBRE :
- aide à la recolte
-aide à la transformation des fruits et légumes pour la conservation
IMPORTANT: veuillez citer: REFERENCE 456. Lorsque vous postulez pour que nous sachions que vous avez lu notre profil au complet.
############################Gesprochene Sprachen
Französisch: Fließend
Englisch: Gute KenntnisseUnterkunft
########################################
We can welcome one person or a couple, For the cold season, you will have a bedroom and as soon as the weather is good you have a caravan. We don’t accept animals.
--
Nous pouvons accueillir une personne ou un couple. Pour la saison froide vous aurez une chambre et dès qu'il fait assez bon, nous avons une caravane. Nous n'acceptons pas d'animaux.Was noch ...
We leave next to lot of touristic places (Pyrenées’s mountain !) and we can give to you ideas of place to visit (you will have available bicycles) . For exemple château Mauvezin, waterfall and abyss of Esparros, Saint bertrand du Comminges, les grottes de Labastide, cirque de Gavarnie, lot of hiking, thermal bath, Tarbes, Toulouse, Lourde, Bagnères de Bigorre… Some week end, we like to visit new places and we can take you with us ! Train station (Lannemezan, 5 minutes), airports (Tarbes 45min, Pau 1h min), highway (Lannemezan) near our home
---
Nous vivons près de nombreux endroits touristiques et nous pouvons vous donner des idées de lieux à visiter (vous aurez des vélos à votre disposition et la gare est à Lannemezan) : château Mauvezin, chute et gouffre d'esparros, les grottes de Labastide, Saint Bertrand du Comminges, cirque de Gavarnie, randonnées, bain thermal, Tarbes, Toulouse, Lourde, Bagnères de Bigorre… certains week end nous aimons prendre la voiture et nous balader avec les workawayers!
Gare et autoroute à Lannemezan (10 minutes), aéroport à tarbes (45 minutes).
#########################################Etwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Platz zum Abstellen von Camper Vans
Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
zwei
Arbeitszeiten
Maximum 5 hours a day, 5 days a week
Feedback (10)
Naja, un grand merci pour ton aide, notamment pour avoir retourné une bonne partie du… read more
C'est un garçon souriant, serviable, à l'aise avec les enfants, accro au vélo (il connait mieux tous les spots du coin que nous!) et à la musique traditionnelle bretonne (sa patrie!).
Il nous a bien aidé sur la ferme : chantier béton du poulailler, jardinage (désherbage, travail du… read more
Weitere Bilder
Feedback
Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.
Korrekte Angaben im Profil:
(4.7)
Kultureller Austausch:
(5.0)
Kommunikation:
(4.9)
Naja, un grand merci pour ton aide, notamment pour avoir retourné une bonne partie du… read more
C'est un garçon souriant, serviable, à l'aise avec les enfants, accro au vélo (il connait mieux tous les spots du coin que nous!) et à la musique traditionnelle bretonne (sa patrie!).
Il nous a bien aidé sur la ferme : chantier béton du poulailler, jardinage (désherbage, travail du… read more
J’ai rencontrer une famille formidable ( ainsi que des… read more
Il nous a filé un bon coup de main sur la ferme sur une période compliquée à cause de l'immobilisation d'Aurélien (vive les clous!!).
Merci à sa famille pour le beau et… read more
Mathilde et Aurélien sont sympas, accueillants et m'aidaient beaucoup avec le français! On s'est bien entretenu ensemble et les jeux de société tous les week-ends étaient merveilleux ! Les enfants Ismaël et Gabrielle sont très mignons et ont leurs… read more
Merci pour ton aide, en particulier : le travail du jardin, l'ébranchage et le BRF, le démontage du faux-plafond du grenier, avoir déplacer le compost et tout le reste!
Tu… read more
They respect carefully the hours of work and are very flexible with the timetable also, so we could have a lot of free time to know the area with… read more
Only… read more
Il est plutôt cérébral que manuel. C'est la raison pour laquelle nous pensons qu'il travaillait lentement, mais il est méticuleux et consciencieux dans son travail. Tous les jours il nous a suivi au travail tout au long de la journée. Par ailleurs, il… read more
Ismael, petit enfant de famille, qui a 6 ans, parle avec moi tous les temps et c'était très bon opportunité pour… read more
Bonne continuation à toi et à un de ces… read more
Tom is a very efficient, autonomous, motivated and meticulous boy.
Thanks for your help and the schnitzel recipe. We made discover this recipe (with mushrooms from the farm) to several people who loved!
Good luck to you , and you will be welcome with your… read more
Unfortunately he had to leave earlier than expected because of a tiphon making a… read more
Positives include: a lovely physical environment (farm, caravan and house), good quality food, work that was mostly outdoors and not overly strenuous, willingness to accommodate a vegan in a non-vegan… read more
Thanks boys for your help and also your recipe of carott cake! We hope you will have a good and long travel to learn many things. Good luck and maybee see you!
Mathilde, Aurélien et Ismaël
It s a very nice couple ,
thank you Mathilde for teaching us how to make à bread, brioche and Fried acacias flower
Thanks Aurélien, to have shared us your knowledge in basketry and about of life on farm
it was great to work with you
I Hope so to see again you fast
Thank you again
Guss and… read more
Ils sont vraiment des Super-Workawayers!! Serviables, travailleurs ultra-motivés, intéressants vis à vis de leur expérience dans l'agriculture biologique et la permaculture, bons cuistots, sachant prendre des initiatives... bref! Daniele et Lotti vous nous avez beaucoup aidé pour ces débuts sur notre ferme naissante!!… read more