1 / 3
actualizado  

Help build a tipi and learn about ecological agriculture in Sainte-Marie-Salomé, Canada

  • 319 “me gusta”
  • Última actividad: 28 mar 2024

DISPONIBILIDAD

  2024 

 Estancia mínima:  Al menos una semana

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Detalles

  • Descripción

    Descripción

    I live alone on a farmhouse. Currently only chickens and cats. A few pigs in the summer. Make gardening for self-sufficiency. Surpluses go to A Transition House. Making some maple syrup in the spring. From May to September, I receive since 2007, one day every two weeks, young adults from Montreal who come to learn about farm work. I studied arts and the environment. I am involved in my community at the local library and on an environment committee. The work to come is mainly in the field of construction and renovation. From March indoor sowing. Then from May work in the garden. I have been welcoming young travelers from all over the world since 1995. More than 160 young travelers have visited the site to date. For stays varying from one week to 5 months. 3 bedrooms to accommodate these travelers. We cook meals together. Varied food. I expect 20 to 25 hours of help per week. Of Acadian descent in an environment attached to its traditions (Assomption sash, traditional music) possibility of swimming and cycling during the summer. Traditional music festival at the end of July. I speak French, English, basic Dutch, beginning of German

    Je vis seul sur une fermette. Actuellement que des poules et des chats. L'été quelques cochons.
    Culture maraîchère dans un but autosuffisance. Les surplus vont à
    Une maison de transition.
    Fabrication d'un peu de sirop d'érable au printemps.
    De mai à septembre, je reçois depuis 2007 , un jour aux deux semaines ,des jeunes adultes de Montréal qui viennent s'initier aux travaux de ferme.
    J'ai étudié les arts et l'environnement.
    Je suis impliqué dans ma communauté à la bibliothèque locale et sur un comité environnement .
    Les travaux à venir sont dans le domaine de la construction et rénovation surtout. À partir de mars les semis intérieurs. Puis à partir de mai le travail au jardin.
    J'accueille depuis 1995 des jeunes voyageurs de partout dans le monde.
    Au delà de 160 jeunes voyageurs sont passés y site à date. Pour des séjours variants de une semaine à 5 mois.
    3 chambres pour accueillir ces voyageurs. On prépare les repas ensemble. Nourriture variée. Je m'attend à 20 à 25 heures d'aide par semaine.
    De descendance acadienne dans un milieu attaché à ses traditions ( fléché, musique traditionnelle)
    possibilité de natation et vélo durant l'été. Festival de musique traditionnelle fin juillet.
    Je parle francais, anglais, base en néerlandais, début d'allemand

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Trabajo de caridad
    Ayuda en proyectos ecológicos
    Jardinería
    Construcción y bricolaje
    Cuidado de animales
    Ayuda en una granja
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general
    Ayuda informática
  • Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de las NU
    Fin de la pobreza
    Hambre cero
    Salud y bienestar
    Educación de calidad
    Igualdad de género
    Agua limpia y saneamiento
    Energía asequible y no contaminante
    Trabajo decente y crecimiento económico
    Industria, innovación e infraestructura
    Reducción de las desigualdades
    Ciudades y comunidades sostenibles
    Producción y consumo responsables
    Acción por el clima
    Vida submarina
    Vida de ecosistemas terrestres
    Paz, justicia e instituciones sólidas
    Alianzas para lograr los objetivos
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    History of canada, Québec, region. Culture. Traditionnal music . Possibility to be volonteer at the trad music festival nearby at the end of july.
    Learn about the process of maple syrup making, and participate to it in march-april.
    Learn about local culture. The deportation of acadians in the area. Their
    Handcraft unique in the world and how to make the Assomption sash. Acadian festival beginning of august.

    Possibility to learn about ecological agriculture ( permaculture, solar passive energy, etc)
    meeting with friends, neighbour. Possibility to get involved into local activities as the library or Citizen environmental activities.

    Histoire du Québec du Canada et de la région. Coutumes culturelles. Musique traditionnelle. Festival de musique traditionnelle fin juillet. Possibilité de s'y impliquer comme bénévole.
    Comprendre toute la fabrication du sirop d'érable et possibilité de participer à la fabrication en mars-avril. Cuisine avec le sirop d'érable.

    Apprendre sur la culture locale. La déportation des acadiens et leur implantation dans la région. Leur artisanat unique au monde le fléché. Possibilité d'apprendre à flécher. Festival canadien début août.

    Possibilité d'apprendre sur l'agriculture écologique ( permaculture, énergie solaire passive etc)
    rencontre d'amis, voisins. Possibilité de s'impliquer dans des activités locales.bibliothèque, corvées citoyennes reliées à l'environnement.

  • Ayuda

    Ayuda

    20 to 25 hours a week and a helping hand to prepare meals. Various construction works ( preparation of framework to build a tipi, fixing à barn, maybe a roof for a bridge). It is physical and precision tasks.
    eA frame for a tipi. Different small projects of renovation inside the house depends on the abilities.
    A lot of gardening during the summertime

    20 à 25 hres semaine et un coup de main pour préparer les repas. Différents travaux de construction (couvrir le pont sur un ruisseau, préparation de charpente pour monter un tipi , réparation d'une grange)C'est du travail physique et de précision. Différent petits travaux de rénovation possibles a l'ntérieure selon les habilités des voyageurs.
    Beaucoup iii p de jardinage durant l"été.

  • Idiomas

    Idiomas hablados
    Francés: Fluido
    Inglés: Intermedio
    Holandés: Principiante

    Este anfitrión ofrece intercambio de idiomas
    I can help you to improve your french ( with a "québécois"touch....lol

  • Alojamiento

    Alojamiento

    We live in the same house (3 gestions) we prepare the meals and eat together. Apetizer before supper.

    On vit dans la même maison ( 3 chambres disponibles) on prépares les repas et on mange ensemble. Apéro avant souper.

  • Algo más...

    Algo más...

    Bikes.bus for Montréal and Joliette 1.5 km away. Outside skatering at the village(5 km). Possibility to skate on the river in Joliette ( 4.5 km long) when the winther is good for It. Close by pound to swim in the summertime.

    Vélos disponibles. Bus Montréal Joliette à 1.5 km. Patinoire extérieure à 5 km. Possibilité de patiner sur la rivière à Joliette ( 4.5 km de long) quand la température le permet. Étang à proximité pour nager durant l'été .

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Puede acoger a nómadas digitales

    Puede acoger a nómadas digitales

    Este anfitrión ha indicado que le encanta acoger a nómadas digitales.

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    Este anfitrión puede proporcionar un sitio para autocaravanas.

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Más de dos

  • ...

    Horas esperadas

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

Número de referencia de anfitrión: 677268937971

Comentarios (20)



Fotos

Comentarios

Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.

Precisión del perfil: (5.0)

Intercambio cultural: (5.0)

Comunicación: (5.0)

























Enjoy a rural Canadian and West Coast lifestyle on beautiful Vancouver Island, Canada.
Help out on my " Vegan Friendly" ten acre horse property in beautiful Coombs BC, Canada