Come and join us in renovations of the Ecocentre in France

Country

France

Favourited 28 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Last activity

    27/06/2019

  • Last email replied

    Reply rate

    100.0 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 8 days

Contact Register
  2019 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    In 2019, the Ecocentre will celebrate its five years. It's still early childhood because at
    the image of the man, the ecocentre will take time to reveal itself in its fullness. But already, we can
    to perceive in what emerges particular traits, indications of what will be the place later.
    Thus the ecocentre has become the starting point of many trails today clearly recognized, for short walks, for swimming, as if to cross the mountain on a half day or even days. We talk about nature, philosophy, garden, building sites, physical and energy practices, education and many other subjects.
    From a more prosaic point of view, 2017 has allowed the emergence of a real garden characterized by the marriage of varieties and a nursery trees frui-third. Regarding eco-construction, there are now more restored areas than restored.

    Creation of the pottery workshop in the summer of 2019, development of a collective kitchen with a bread oven, construction of dry stone walls,

    Finally, to inspire you and better understand the vocation of the ecocentre, let us quote Bertrand Vergely in his book "Return to wonder" which includes two words from medieval thinkers that resonate well with life at the ecocenter: transitivity and 'eminence.

    Transitivity is the fact of being crossed by life but also of crossing it. Being is what it is because
    that he is doing something that he is. Eminence refers to the encounter between the full and the empty, or the encounter between concrete existence and the ineffable, a bond of which all traditions speak and which gives existence its meaning and beauty.
    Ecocentre of Laboule for agroecology, ecoconstruction, energy and martial arts, musics, conferences, immersion in nature savage, and a lot of things wish it is impossible to describe only to live ...


    En 2019, l’écocentre fêtera ses cinq ans. C’est encore la toute petite enfance car à
    l’image de l’homme, l’écocentre prendra du temps pour se révéler dans sa plénitude. Mais déjà, on peut
    percevoir dans ce qui émerge des traits particuliers, indices de ce que sera le lieu plus tard.
    Ainsi l’écocentre est devenu le point de départ de nombreux sentiers aujourd’hui clairement reconnus, pour de petites balades, pour se baigner, comme pour sillonner la montagne sur une demi-journée voire plusieurs jours. On y parle nature, philo, jardin, chantiers, pratiques physiques et énergétiques, éducation et de bien d’autres sujets.
    D’un point de vue plus prosaïque, 2017 a permis l’émergence d’un vrai jardin caractérisé par le mariage des variétés et une pouponnière d’arbres frui-tiers. Concernant l’écoconstruction, il y a maintenant plus d’espaces restaurés qu’à restaurer.

    Mise en vie de l'atelier de poterie à l'été 2019, aménagement d'une cuisine collective avec un four à pain, construction de murs en pierre sèches,

    Enfin pour vous inspirer et mieux comprendre la vocation de l’écocentre, citons Bertrand Vergely dans son livre « Retour à l’émerveillement » qui reprend deux mots issus des penseurs médiévaux qui résonnent bien avec la vie à l’écocentre : la transitivité et l’éminence.

    La transitivité est le fait d’être traversé par la vie mais aussi de traverser celle-ci. L’être est ce qu’il est parce
    qu’il fait quelque chose de ce qu’il est. L’éminence désigne la rencontre entre le plein et le vide, ou encore la rencontre entre l’existence concrète et l’ineffable, un lien dont parlent toutes les traditions et qui donne à l’existence son sens et sa beauté.
    Ecocentre for agroecology, ecoconstruction, energy and martials arts, musics, conferences, immersion in savage nature, and a lot of things wish it's impossible to describe only to live...

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    General Maintenance
    Cooking / shopping
    Help with Eco project
    Teaching

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Exchanges, walks in Nature, Eco-construction, garden ...
    In a beautiful setting.
    We advise you to download the program of activities 2018 of the ecocentre and to see slideshows of past activities which allow to realize the richness of the exchanges in this place.

    Échanges, balades en Nature, Eco-construction, jardin...
    Dans un cadre magnifique.
    Nous vous conseillons de télécharger le programme d'activités 2018 de l'écocentre et visionner des diaporamas d'activités passées qui permettent de se rendre compte de la richesse des échanges dans ce lieu.

  • Help

    Help

    Gardening, construction, general maintenance, shopping, knowledge sharing, Each participant may have to help in cooking for meals taken together.


    Jardinage, construction, maintenance générale, faire les courses, Transmission de connaissances, Chaque participant peut-être amené à aider à la cuisine pour les repas pris tous ensemble.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    français, anglais, espagnol, allemand

  • Accommodation

    Accommodation

    Shared rooms from 3 to 6 people, (with beds) showers, bathroom,
    1 common dining room.
    Meal price in common with local products (in priority those of the garden) and biological preference.

    The food is provided,
    The kitchen is made by all members or one person.

    Chambres collectives de 3 à 6 personnes, (avec lits) douches, salle de bain,
    1 salle à manger commune.
    Repas prix en commun avec des produits locaux (en priorité ceux du jardin) et biologiques de préférence.

    La nourriture est fournie,
    La cuisine est réalisée par l'ensemble des membres ou une seule personne.

  • What else ...

    What else ...

    The region is exceptionally preserved from the point of view of the forest massif, very diverse according to the altitude at which one is,
    (5 levels which share of the green oaks then the chestnut grove, then the oaks, and finally the beeches, on the top the birth of the Mistral only allows small groves of pine able to withstand the wind and large meadows that 1500 ewes arpentes with their shepherds The tanargue, granite massif is cut by a multitude of streams, very clear, and without any pollution, it is particularly pleasant to go to bathe on foot, by paths sometimes marked or not.
      The flora is the fruit of the meeting of the 3 climates, oceanic, continental and Mediterranean. and take colors and different energy according to their influence and the altitude at which one is. All that is missing is the wolves and the big mammals, so that the wild chain of the living be complete there.

    La région est exceptionnellement préservée du point de vue du massif forestier, très diverse selon l'altitude à laquelle on se trouve,
    (5 niveaux qui parts des chênes verts puis la châtaigneraie, puis les chênes, et enfin les hêtres, sur les sommet la naissance du mistral ne permet que des petit bosquets de pin pouvant résister au vent et des grandes prairies que 1500 brebis arpentes avec leurs bergers. Le tanargue, massif granitique est entaillé d'une multitude de cours d'eau, très limpides, et sans aucune pollution, il est particulièrement agréable d'aller s'y baigner à pieds, par des chemins parfois balisés ou non.
    La flore est le fruit de la rencontre des 3 climats, océanique, continental et méditerranéen. et prends des couleurs et une énergie différente selon leurs influence et de l'altitude à laquelle on se trouve. Il ne manque que les loups et les grands mammifères, pour que la chaine sauvage du vivant y soit complète.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.


Host ref number: 268744241189