Información de perfil
Evaluación del anfitrión
80 %
Last replied
12 may 2021
Comentarios
47
Facebook verified
Correo verificado
Medallas (3)
Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
Hi ! Most of the time you will be working alongside me, I have experience with foreign people. If you want to learn or improve your French it is definitely the place to be!
The house is located less than half an hour from the sea, in Auray, near Vannes, in Brittany. Every experience in renovating or various works would be welcome. Yet, only good will is necessary. I am ready to pass on my knowledge.
I plan to set up a kitchen, some parquet and other types of work. A little train called "Tire-Bouchon" can very easily take you to the sea. It is only 3 minutes away from the house. Besides, Auray is a lovely city where life is good.
We had a farm as well as the habit of receiving workawayers, but we just left it. And now we are off to new adventures.
It will be a pleasure to share our daily life as well as the French language with you and our pretty area. If you want to make progress concerning your language skills, we are happy to help by starting to correct your mistakes. Of course the choice is yours.
FRENCH BELOW
Salut ! La maison se situe à moins d'une demi-heure de la mer, sur la ville d' Auray, proche de Vannes , en Bretagne. Toute expérience en rénovation ou en travaux divers sera appréciée. Mais seule la bonne volonté est nécessaire. Je suis prêt à vous apprendre ! Au programme : montage d'une cuisine, parquet, et autres bricolages.
Un petit train, appelé "Tire-Bouchon" permet de se rendre à la mer très facilement. Départ à 3 mn à pied de la maison. Et Auray est une très jolie ville, où il fait bon vivre.
Nous avions une ferme, et l'habitude de recevoir des workawayers, mais nous venons de la quitter.
En route pour de nouvelles aventures !
Et c'est avec plaisir que nous partagerons notre vie quotidienne, et la langue française, et notre jolie région. Si vous souhaitez progresser, c'est facile. et nous pouvons corriger vos fautes de français si vous le souhaitez.Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Construcción y bricolajeMantenimiento generalAyuda domésticaPráctica de idiomasEnseñanzaObjetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
Learning or improving your French by sharing our everyday. Brittany is very nice and dynamic with sports everywhere, history and tourism. We are 30 min away from the sea, a place full of attractivity.
Apprentissage du français en partageant notre quotidien. La Bretagne est très sympa et dynamique, avec du sport un peu partout, de l'histoire, du tourisme. Nous sommes à seulement 30 mn de la mer, un endroit plein d'attractivité.Proyectos con niños
En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.
Ayuda
Basically the idea is to help to renovate the house. Any help is welcome! You can learn a lot!
L'idée est d'aider dans les travaux de rénovation. La moindre aide est la bienvenue . Vous pourrez apprendre beaucoup de choses !Idiomas hablados
Francés: Fluido
Inglés: PrincipianteAlojamiento
You can settle in your personal room inside the big house. Although the renovation is a work in progress, you will find anything you need.
Vous pourrez séjournez dans une grande chambre dans la maison. Certes la maison est en rénovation mais il y a tout ce qui est nécessaire.Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Espacio para aparcar autocaravanas
Este anfitrión puede proporcionar un sitio para autocaravanas.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Dos
Horas esperadas
4/5 heures par jour max
Comentarios (21)
Elle ne connaissait pas la ferme. Mais elle a appris (facilement ) à aimer les vaches, notre chien, ...
Elle a beaucoup progressé, elle est très polie, ne veut pas s’imposer
Elle travaille très bien
Confiance.
Discrète et efficace, simple et modeste, et « classe »
Le sourire, le regard pétillant,
Une vraie personne dans tous les sens du terme.
Et en plus, un très bon contact avec les animaux, un sens de ce qu’il faut faire, ...
Merci Brynna !
Elle a envie de partager ses expériences, au Canada et à l’international.
ET en cuisine !
N’hésitez pas à l’accueillir !
Comentarios
Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.
Precisión del perfil:
(5.0)
Intercambio cultural:
(5.0)
Comunicación:
(5.0)
Elle ne connaissait pas la ferme. Mais elle a appris (facilement ) à aimer les vaches, notre chien, ...
Elle a beaucoup progressé, elle est très polie, ne veut pas s’imposer
Elle travaille très bien
Confiance.
Discrète et efficace, simple et modeste, et « classe »
Le sourire, le regard pétillant,
Une vraie personne dans tous les sens du terme.
Et en plus, un très bon contact avec les animaux, un sens de ce qu’il faut faire, ...
Merci Brynna !
Elle a envie de partager ses expériences, au Canada et à l’international.
ET en cuisine !
N’hésitez pas à l’accueillir !
We were mostly working in the morning and evening to milk the cows and sometimes in between we were doing some general farm work.
Hervé explained us a lot about the farm and was always patient with our french.
Thank you for having us.
Très agréables, très polis, très bonne éducation,
un plaisir de les accueillir
j'ai passé 2 semaines avec M. Hervé et Mme Marie-Gabrielle, ils forment une très belle famille, avec une belle et confortable maison, j'ai appris de nouvelles choses sur la culture française et sur le travail avec les vaches et la campagne, les vaches produisent un lait très bonne, c’était mon premier Workaway et je l suis très… read more
Hervé and Marie-Gabriel were always smiling and kind. And it was nice to share our room and time with a workawayer Amanda from Venezuela!
Thank you so much for… read more
Des sourires, un excellent français, sans même d’accent, toujours positive,
Beaucoup d’énergie dans moins de 50 kg ...
Formidable de gaieté, de bonne humeur, et prête à tout, y compris à goûter tout ce qu’elle ne connaît pas.
Et un petit tour de vache...!!...
I loved the calm and beautiful atmosphere at the farm and the way the animals were treated. The cultural exchange with both Marie-Gabrielle and Hervé was unbelievable. They tried to let me be a part of their life as much as they possibly could and let me get the most of this experience.
I really… read more
Toujours le sourire, de la malice, une bonne humeur constante,
Très travailleuse, perfectionniste, ...
Un vrai bonheur de connaître une fille comme elle...
Merci à toi pour tout ce que tu nous as apporté.
Merci pour les bons souvenirs (et les dessins) que tu nous as laissés.
Elle nous a fait découvrir l'argentine, ( la Patagonie).
Avec un beau sourire.
N’hesitez Pas à faire appel à elle.
100% recommend for those who like animals, like good food, and want to better their french. We could not have found a better way to work on our French skills.
Merci a vous pour tout!!
Un plaisir de voir la bonne humeur, le sourire, de ces 2 sœurs, qui savaient maintenir une ambiance au beau fixe.
Et qui ont adoré apprendre les spécialités culinaires, entre la galette, les crêpes, le caramel au beurre salé...
Mais aussi la traite, donner à boire ou caresser les petits veaux,… read more
Elle ne connaissait pas l’agriculture, mais elle a exécuté les consignes, elle a questionné pour comprendre, elle a aimé découvrir la ferme.
Elle a toujours travaillé consciencieusement avec efficacité et en progressant.
Et maintenant, elle… read more
It was a magnificent time. Marie Gabrielle and Hervé were very kind. My French improved a lot. Thank you for having me!!
Elle est très à l’aise et très efficace avec les animaux.
Et avec nous...
Elle parle très bien le français et a beaucoup travaillé son français.
Elle a partagé la connaissance de son pays.
Merci Liz, ce fut un plaisir de t’avoir accueilli.
Marie Gabrielle et Hervé
Toujours envie d'aider, et voit ce qu'il y a à faire sans qu'on lui dise... et nous fait partager la cuisine syrienne.
Malgré son âge, elle est très… read more
They were so flexible, so nice, that i felt home as soon as arrived .
spending just two weeks helping Hervé on his farm was a valuable experience I’ll never forget. Not only did I learn SO much and get incredible experiences working with beautiful cows , i also got to experience with Marie- Gabrielle what true French… read more
Elle est très ponctuelle, très courageuse, elle met beaucoup d'énergie au travail, et suit bien les consignes.
Elle adore notre chien Comète, et les chats... (et les chatons !!)
Elle est très gentille et a une jolie voix chantante.
Elle a grande envie de progresser dans la vie de tous les jours, et dans la… read more
Il est courageux, ponctuel. Il aime les choses bien faites.
Il a beaucoup parlé de son pays (l'Argentine).
N’ayez pas de préjugés sur ses tatouages... C'est un grand tendre.
Merci Pablo
Ravissante
Très agréable, prête à découvrir le monde,
N’hesitez surtout pas à l’accueillir...
courageuse, la culture du travail, des choses bien faites...
C’est un plaisir de l’accueillir et de lui faire découvrir la campagne, mais aussi la mer (golfe du Morbihan, et des huîtres !...qu’elle a aimées)
J'ai principalement aidé Hervé à faire la traite deux fois per jour. La première traite commence à 6:45 et la deuxième commence à 17:30 après boire du chocolat chaud avec lui. Chaque traite dure deux heures à deux heures et demi.
C'était la premier fois pour moi de faire la traite. Mais… read more
Et un excellent français.
Elle est curieuse de la vie quotidienne dans notre pays.
Elle est polie et cultivée, courageuse et ponctuelle...
Toujours volontaire pour découvrir.
Une belle façon de parler du quotidien des indiens, de l’évolution du pays, mais aussi de technique dans son domaine (methanisation).
Vous qui hésitez à l’accueillir, osez !
Ce n’est pas l’orthographe, mais c’est la prononciation de leurs prénoms.
Une délicatesse, du dynamisme, du respect, le sens de l’effort... Du plaisir.
Et quasiment pas d’accent !
Ils maîtrisent parfaitement notre langue.
Merci à eux pour leur séjour… read more
Tiago went with the aim to learn more French and both Hervé and Marie-Gabrielle… read more
Tiago maitrise déjà très bien le français, et travaille pour l’améliorer encore.
Charlotte ne connaissait pas le français, mais essaie de progresser. Avec succès !
Et même si elle connaît peu le français, elle sait communiquer avec le regard, les gestes, le sourire... et nous pensons qu’elle est… read more
Ça aurait été une erreur...
Nous avons eu grand plaisir à accueillir Yuki et Miku , deux jeunes japonaises qui ont apporté dans leurs bagages le rire et la fraîcheur de la découverte. Et des recettes de cuisine !
Une très… read more
Prononcer « tchin », comme « santé ».
Nous avons trinqué....
Notre taïwanaise préférée.
Médecin, mais avec une telle simplicité et plein de gentillesse.
Encore une personne qui est passée dans notre vie mais dont nous nous souviendrons.
Notre porte lui reste ouverte avec beaucoup de plaisir ...
À bientôt !
Sont super gentils, ponctuels, travailleurs.
Étaient très intéressés par la ferme, la découverte de la campagne, de notre vie quotidienne.
Ont été très intéressés par la compréhension des techniques agricoles, par le bricolage...
Le chien et les chats ont énormément apprécié leurs caresses...
Et nous leur compagnie...
Précis dans ce qu’il fait, dans les horaires.
Il aime manger la nourriture française...
il a été très content de découvrir la vie de la nature, des animaux de la ferme, des choses simples, des couchers de soleil, observer les étoiles et la lune.
Un peu plus réservé avec la famille.
Working with Hervé was a real pleasure, equally interesting and funny. I learned a lot about the process and the daily life of a farmer. My respect towards farmers hit a new high because of the inside information and variety of things which have to be done around the… read more
Une anglaise pleine de bonne volonté, qui aime la vie, qui est très reconnaissante de ce que l’on fait pour elle, même les petites choses.
Le sourire toujours sur le visage.
Très agréable, toujours partante, avec l’envie de découvrir ce qu’elle ne connaît pas.
Très généreuse.
Merci Rebecca
:)
Marie Gabrielle and Herve are passionate about farming and Brittany. Milking the cows is definitely a unique experience. It is quite physical but not too bad, and it… read more
Richard met tout de suite de la bonne humeur où il se trouve, et la transmet à toute la famille.
S'adapte très bien à nos habitudes comme au travail.
Courageux, perspicace, et plein de volonté pour apprendre la langue française.
Bavard, donc a progressé très rapidement en français.
Aime désormais la Bretagne, et connaît… read more
I spent wonderful days in a real and in the best family that i could ask in France!; such a good and a wonderful experience helping in the farm of the family and do daily staff in a french life and in this beautiful part of France, Britain. I'd like the region life and i have to thank the beautiful family that receive me… read more
Relation facile, échange naturel.
Merci Dorris !