Información de perfil

Comentarios
-

Correo verificado
Medallas (1)


Busca al anfitrión perfecto
Detalles

Descripción
🌊 Welcome aboard!
Seeking volunteers for a refit crossing from Greece to France.
Hi! My name is Quentin. I'm a diver, an online French instructor, and soon to be the full-time captain of my 33-foot sailboat. I speak French, English, and Spanish.
🛠️ Phase 1 — Shipyard (March → mid-April, Greece)
I'm looking for volunteers to help me get the boat ready for the season. The work will include: - minor maintenance, - painting/cleaning, - electrical work, - light mechanical work, - interior organization. No specific skills are required, but mechanical or electrical knowledge is a real plus and will be given priority. Relaxed atmosphere, we'll learn together, and I can explain everything. ---
⛵ Phase 2 — Sailing from Greece to France (mid-April → September)
After the refit, we'll set off on a peaceful and safe voyage across the Mediterranean, with regular stopovers. Sailing is flexible, and I can teach you the basics if you're a beginner. -
- 🛏️ Accommodation The sailboat has: - 2 double cabins - 2 single berths in the saloon. Couples are welcome.
⏳ Minimum stay: 2 weeks, whether at the shipyard or sailing.
🤝 What I offer Accommodation on the boat Learning: sailing, life at sea, diving (depending on conditions). A unique experience combining sea, manual labor, and adventure.
🙌 What I'm looking for Motivation, respect, and a good sense of humor Good ability to adapt to life on a boat A genuine interest in learning BONUS: skills in mechanics, electricity, carpentry, painting… If you want to participate in the shipyard work, join the crossing, or both, don't hesitate to contact me! Looking forward to welcoming you aboard 🌞⛵
🌊 Bienvenue à bord ! Cherche volontaires pour refit + traversée Grèce → France
Salut ! Je m’appelle Quentin. Je suis plongeur, instructeur de français en ligne et bientôt capitaine à plein temps de mon voilier de 33 pieds. Je parle français, anglais et espagnol.
🛠️ Phase 1 — Chantier naval (Mars → mi-Avril, Grèce)
Je cherche des volontaires pour m’aider à remettre le bateau en état avant la saison.
Au programme :
- petits travaux de maintenance,
- peinture / nettoyage
- électricité
-mécanique légère,
- organisation intérieure.
Aucune compétence obligatoire, mais les connaissances en mécanique ou électricité sont un vrai plus et seront prioritaires.
Ambiance détendue, on apprend ensemble, je peux tout expliquer.
---
⛵ Phase 2 — Navigation Grèce → France (mi-Avril → septembre)
Après le chantier, on part pour un voyage tranquille et sûr à travers la Méditerranée, avec des escales régulières.
La navigation est flexible et je peux enseigner les bases de la voile si tu débutes.
---
🛏️ Hébergement
Le voilier possède :
-2 cabines doubles
-2 couchettes simples dans le salon.
Les couples sont les bienvenus.
---
⏳ Durée minimum
2 semaines, que ce soit au chantier ou en navigation.
---
🤝 Ce que j’offre
Hébergement sur le bateau
Apprentissage : voile, vie en mer, plongée (selon conditions).
Une expérience unique entre mer, travail manuel et aventure
---
🙌 Ce que je cherche
Motivation, respect et bonne humeur
Bonne capacité d’adaptation à la vie en bateau
Un vrai intérêt pour apprendre
BONUS : compétences en mécanique, électricité, menuiserie, peinture…
---
Si tu veux participer au chantier, rejoindre la traversée, ou les deux, n’hésite pas à m’écrire !
Hâte de t’accueillir à bord 🌞⛵
Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Trabajo de caridad
Construcción y bricolaje
Cocinar para toda la familia
Mantenimiento general

Intereses
IdiomasAutodesarrolloTrabajo de caridadVida en autocaravanaDeportes acuáticosNavegar / barcosActividades al aire libre
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
Cultural exchange & what we will share
Living and working on a boat naturally creates a close-knit, family-like atmosphere: we cook together, sail together, talk together, and share both the good times and the little challenges of everyday life.
Even though I travel alone, I consider workawayers to be part of the team, and often become friends after a few days.
🤝 Connections with the local community
Depending on where we are (Greece, Italy, Spain, France, etc.), we might:
-Go to the market to buy local produce,
-Have a coffee in small ports,
-Meet other sailors and crews,
-Take part in the daily life of shipyards,
-Discover small towns around anchorages.
I always try to involve volunteers in these activities, as they often create the best memories.
---
⛵ Skills I can teach you
I am a sailor and professional diver, so I can share:
- the basics of navigation, weather, and maneuvers,
- simple safety techniques at sea,
- how to live and organize your life on a sailboat,
- an introduction to diving/freediving (depending on conditions and equipment),
- French, English, or Spanish language practice,
- marine DIY tips (electricity, maintenance, etc.).
Whether you are a beginner or already passionate about sailing, I adapt the learning experience to each individual.
🌎 What I would like to learn from you
Welcoming travelers from different cultures is one of the reasons why I love Workaway.
I hope to learn:
- new ways to repair, cook, organize,
- your knowledge of mechanics, electricity, DIY, arts, sports...
- your language, culture, and traditions,
and simply your way of seeing the world.
Every traveler brings something to the boat: energy, a story, a skill.
And I would love to create this little international mix on board during this adventure to France.
🌍 Échange culturel & ce que nous partagerons
Vivre et travailler sur un bateau crée naturellement une ambiance familiale et très proche : on cuisine ensemble, on navigue, on discute, on partage les bons moments comme les petits défis du quotidien.
Même si je voyage seul, je considère les workawayers comme une équipe, et souvent comme des amis après quelques jours.
🤝 Liens avec la communauté locale
Selon l’endroit où nous serons (Grèce, Italie, Espagne, France…), nous pourrions :
-Aller au marché pour acheter des produits locaux,
-boire un café dans les petits ports,
-rencontrer d’autres navigateurs et équipages,
-participer à la petite vie des chantiers navals,
-découvrir les petites villes autour des mouillages.
J’essaie toujours d’intégrer les volontaires à ces moments-là ; c’est souvent ce qui crée les meilleurs souvenirs.
---
⛵ Compétences que je peux vous transmettre
Je fais de la voile et je suis plongeur professionnel, donc je peux partager :
- les bases de la navigation, de la météo et des manœuvres,
- des techniques simples de sécurité en mer,
- comment vivre et organiser sa vie sur un voilier,
- initiation à la plongée / apnée (selon conditions et matériel),
- pratique du français, de l’anglais ou de l’espagnol,
- des astuces de bricolage marine (électricité, entretien, etc.).
Que vous soyez débutant ou déjà passionné, j’adapte l’apprentissage à chacun.
---
🌎 Ce que j’aimerais apprendre de vous
Accueillir des voyageurs de cultures différentes est l’une des raisons pour lesquelles j’adore Workaway.
J’espère apprendre :
- de nouvelles façons de réparer, cuisiner, organiser,
- vos connaissances en mécanique, électricité, bricolage, arts, sport…
- votre langue, votre culture et vos traditions,
et simplement votre manière de voir le monde.
Chaque voyageur apporte quelque chose au bateau : une énergie, une histoire, une compétence.
Et j’aimerais créer ce petit mélange international à bord pendant cette aventure jusqu’en France.
Ayuda
🔧 1. During the refit (March → mid-April in Greece)
The help will depend largely on your skills and interests, but volunteers can participate in: general cleaning of the boat before relaunching; minor painting or sanding work; assistance with simple repairs; interior tidying/organization; basic mechanical or electrical tasks (experience is a real plus!); preparing the boat for sailing: sails, rigging, safety equipment, etc. These are simple tasks, and I'm there to show you how. No need to be an expert: if you're motivated, we'll do everything together.
⛵ 2. During the voyage (mid-April → June, Greece → France) Once the boat is ready, we'll begin our crossing of the Mediterranean. Volunteers will be able to participate in: basic maneuvers: hoisting the mainsail, trimming the sheets, steering; coastal and offshore navigation (depending on the weather and your skill level); daily tasks on board (cooking, communal living, tidying); watches at sea (always accompanied at first); assistance with anchoring and mooring; keeping a short logbook if you enjoy writing. No nautical experience is necessary: I can teach sailing from scratch, at your own pace.
🤝 Working together
You will never be left alone with a task you are not familiar with.
We will do most things together, whether it be:
simple mechanics
sail adjustments
small repairs
safety on board
navigation
routines of life at sea
It will also be an exchange:
I can teach you how to sail,
teach you some diving/freediving basics,
or help you with French/English if you want to improve.
And if you have skills in mechanics, electricity, carpentry, or DIY, I would be delighted to learn from you too!
🔧 1. Pendant le chantier (Mars → mi-Avril en Grèce)
Le travail dépendra beaucoup de vos compétences et envies, mais les volontaires pourront participer à :
nettoyage général du bateau avant remise à l’eau
petits travaux de peinture ou ponçage
aide à des réparations simples
rangement / organisation intérieure
tâches basiques en mécanique ou électricité (si vous avez de l’expérience, c’est un vrai plus !)
préparation du bateau pour la navigation : voiles, cordages, matériel de sécurité, etc.
Ce sont des tâches simples, et je suis là pour vous montrer comment faire.
Pas besoin d’être expert : si vous êtes motivés, on fera tout ensemble.
---
⛵ 2. Pendant la navigation (mi-Avril → Juin, Grèce → France)
Une fois le bateau prêt, nous démarrons la traversée de la Méditerranée.
Les volontaires pourront participer à :
manœuvres de base : hisser la grand-voile, régler les écoutes, tenir la barre
navigation côtière et hauturière (selon météo et votre niveau)
tâches quotidiennes à bord (cuisine, vie commune, rangement)
veilles en mer (toujours accompagnées au début)
aide lors des mouillages et amarrages
tenue d’un petit journal de bord si vous aimez écrire
Aucune compétence nautique n’est nécessaire :
je peux enseigner la voile depuis zéro, à votre rythme.
---
🤝 Travail ensemble & partage de compétences
Vous ne serez jamais laissé seul avec une tâche que vous ne maîtrisez pas.
On fera la plupart des choses ensemble, que ce soit :
mécanique simple
réglages de voile
petits bricolages
sécurité à bord
navigation
routines de vie en mer
Ce sera aussi un échange :
je peux enseigner la voile,
vous apprendre quelques notions de plongée / apnée,
ou vous aider en français / anglais si vous voulez progresser.
Et si vous avez des compétences en mécanique, électricité, menuiserie ou bricolage, je serai ravi d’apprendre de vous aussi !
Idiomas
Idiomas hablados
Inglés: Fluido
Francés: Fluido
Español: IntermedioEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
Este anfitrión ha indicado que está interesado en compartir su idioma o aprender otro.
Ponte en contacto con él para obtener más información.
Alojamiento
🛏️ Accommodation on board
You will be staying directly on the sailboat, which is clean, safe, and comfortable for life on board.
🚪 Cabins & sleeping arrangements
The boat has:
- 2 private double cabins
- 2 single berths in the saloon
Couples are welcome and can have a double cabin.
I provide:
- sheets,
- blankets,
- pillows,
- towels if needed.
No camping: you will always sleep on the boat, even at the shipyard.
-🍽️ Meals & food organization
Cooking is done on board, and we share meals together in a simple and friendly atmosphere.
Food costs are shared.
In general:
- we take turns cooking or cook together,
- everyone can suggest recipes from their country (I love discovering new things!),
- special diets are possible as long as we organize ourselves (vegetarian, allergies, etc.).
When sailing, we adapt to the weather: simple, quick, but always tasty meals!
🚿 Comfort on board
The boat is equipped with:
- electric marine toilets
- a shower (use sparingly to save water), cold water.
- full kitchen (gas stove, refrigerator, oven)
outdoor space to enjoy the sun and evenings at anchor.
It is a small but cozy space, typical of life on a sailboat: simple, clean, and functional
🛏️ Hébergement à bord
Vous serez logés directement sur le voilier, qui est propre, sûr et confortable pour la vie à bord.
🚪 Cabines & couchages
Le bateau dispose de :
- 2 cabines doubles privée
- 2 couchettes simples dans le salon
Les couples sont les bienvenus et peuvent disposer d’une cabine double.
Je fournis :
- draps,
- couvertures,
- oreillers,
- serviettes si besoin.
Pas de camping : vous dormez toujours dans le bateau, même au chantier.
---
🍽️ Repas & organisation de la nourriture
La cuisine se fait à bord, et on partage les repas ensemble dans une ambiance simple et conviviale.
Les frais de nourritures sont a partager.
En général :
-on cuisine à tour de rôle ou ensemble,
- chacun peut proposer des recettes de son pays (j’adore découvrir !),
- régimes alimentaires possibles tant qu’on s’organise (végétarien, allergies…).
En navigation, on adapte selon la météo : plats simples, rapides, mais toujours bons !
---
🚿 Confort à bord
Le bateau est équipé de :
- toilettes marines electriques
- une douche (utilisation raisonnable pour économiser l’eau), eau froide.
- cuisine complète (gazinière, frigo, four)
espace extérieur pour profiter du soleil et des soirées au mouillage.
C’est un espace petit mais chaleureux, typique de la vie en voilier : simple, propre et fonctionnel.
Un poco más de información

Acceso a Internet

Acceso a Internet limitado

Tenemos animales

Somos fumadores

Puede alojar familias

¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Más de dos

Mis animales / mascotas

