Información de perfil
Evaluación del anfitrión
80 %
Last replied
2 oct 2022
Comentarios
6
Correo verificado
Medallas (1)


Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
Field of 13 hectares with 8 of native forest and 5 of meadows.
We have been since 2019, developing a self-sustaining project for healthy eating, good agricultural practices and healthy coexistence. We go for peace, respect for the native peoples and veneration of our ancestors thanks to who we are and are.
We postulate to live in community under firm and healthy statutes of coexistence, listening to young ideas and respecting the experience of the old.
We expect permanent responsibility on the part of the participating actors in order to preserve the harmony of the group.
We are implacable with order, cleaning and recycling as a lesson from the past, having neglected some of these aspects.
To come a good quality sleeping bag is required between March and December.
The rainy season allows volunteering following the rhythm of nature.
To get there from the north you can take a bus to Calbucó at the Puerto Montt bus terminal or from the south, intercept said bus at the intersection of 5 Sur on the way to Calbucó and after arriving in Calbucó get off at the pier from where the bus leaves. barge to Puluqui. The place has a protected refuge and bathrooms, both in Calbucó and in Puluqui. The island has about 7,000 ha, a longitudinal road of 18 km and about 4,000 inhabitants. It lacks an urban center, with several churches, some basic stores and small farmhouses. It also has 5 rural posts, an ambulance and police checkpoint.
There are two buses from Puluqui to Calbuco, which take people from different locations and load cargo on the 8-hour barge to Calbucó. They return on the barge at 2:30 p.m. to their destinations in Puluqui, making a second return only from the Puluqui pier to their destinations on the island at 5:30 p.m. to repeat the return the next morning. In low season there are 6 daily barges to Puluqui, in high season from December to March there are 7 daily barges that strictly comply with their itinerary with rare exceptions due to bad weather. The barge costs $500/person and $6,000/car and anchors at the Puluqui pier for any night emergency.
Campo de 13 hectáreas con 8 de bosque nativo y 5 de praderas.
Estamos desde 2019 , desarrollando un proyecto autosustentable para una alimentación saludable , buenas prácticas agrícolas y sana convivencia. Vamos por la paz , el respeto hacia los pueblos originarios y la veneración a nuestros ancestros gracias a quienes , somos y estamos.
Postulamos a vivir en comunidad bajo firmes y saludables estatutos de convivencia , oyendo las ideas jóvenes y respetando la experiencia de los antiguos.
Esperamos responsabilidad permanente de parte de los actores participantes a fin de conservar la armonía del grupo .
Somos implacables con el orden la limpieza y el reciclaje como lección del pasado al haber descuidado alguno de estos aspectos.
Para venir se requiere un saco de dormir de buena calidad entre Marzo y Diciembre.
La época lluviosa permite voluntariar siguiendo el ritmo de la naturaleza.
Para llegar desde el norte pueden tomar micro a Calbucó en el terminal de buses de Puerto Montt o desde el sur interceptar dicha micro en el cruce de la 5 Sur con camino a Calbucó y luego de llegar a Calbucó bajar en el embarcadero desde donde parte la barcaza a Puluqui. El lugar cuenta con un refugio protegido y baños , tanto en Calbucó como el en Puluqui. La isla tiene unas 7.000 ha , un camino longitudinal de 18 km y unos 4.000 habitantes. Carece de centro urbano encontrándose varias iglesias, algunos almacenes básicos y microcaseríos. También posee 5 postas rurales , ambulancia y retén de carabineros.
Existen dos buses desde Puluqui a Calbuco , que de distintas localidades llevan personas y carga en la barcaza de 8 a Calbucó. Vuelven en la barcaza de 14.30 hrs. hacia sus destinos en Puluqui , realizando una segunda vuelta sólo desde el embarcadero de Puluqui a sus destinos en la isla a las 17.30 para repetir la vuelta a la mañana siguiente. En temporada baja hay 6 barcazas diarias a Puluqui , en temporada alta de Diciembre a Marzo hay 7 barcazas diarias que cumplen rigurosamente su itinerario con raras excepciones por mal tiempo. La barcaza cuesta 500 $/persona y 6.000 $/auto y fondea en el embarcadero de Puluqui por cualquier emergencia nocturna.Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Ayuda en proyectos ecológicos
Jardinería
Construcción y bricolaje
Cuidado de animales
Ayuda en una granja
Cocinar para toda la familia
Ayuda doméstica
Mantenimiento general
Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
.
Proyectos con niños
En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.
Ayuda
he main tasks include animal management, milk production and derivatives, forest management, fruit and vegetable garden maintenance, plus varied rural and domestic tasks.
Las principales tareas resguardan manejo de animales , producción de leche y derivados , manejo del bosque , mantenimiento de huerto hortofrutal más variadas tareas rurales y domésticas.Idiomas hablados
Español: Fluido
Italiano: FluidoAlojamiento
For accommodation there are two beds in the living room, arranged around the wood stove. In an effort to avoid contamination of groundwater and waste of drinking water, in addition to the reuse of our own waste in a sustainable way of life, we use ONLY DRY BATHROOMS.
Para el alojamiento hay dos camas en el living, dispuestas alrededor de la cocina de leña.
En el afán de evitar la contaminación de napas subterráneas y desperdicio de agua potable, además de la reutilización de nuestros propios desechos en una forma de vida sustentable, usamos SOLO BAÑOS SECOS.Algo más...
Although we speak some english, YOU NEED TO SPEAK SOME SPANISH to come. We will help you to learn more, but we have to be able to communicate with you in spanish.
We enjoy a lot being with friends and sharing nice moments with them, so there is always somebody visiting us, you will have the option to meet and share with good people.Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Espacio para aparcar autocaravanas
Este anfitrión puede proporcionar un sitio para autocaravanas.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Más de dos
Comentarios (6)
If you go in summertime make sure that you like the dry weather. I had to leave to puerto montt.
Fotos
Comentarios
If you go in summertime make sure that you like the dry weather. I had to leave to puerto montt.
Aldo no estava en la mayor parte del tiempo pero Miguel, el veterinário, fue ensenandome las tareas. Fue Bueno para acordarme que vive una veterinária en mi. Las cabras som muy misteriosa y se puede aprender com su silencio. Hacer quesos fue especial. En el domingo Aldo me llevo a conocer SUS amigos especiales y pasamos una… read more
Gracias Aldo y Suerte !!!