Discover nature and promote sustainability in the indigenous community Francisco Alcapán, La Araucanía, Chile

Country

Chile

147 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

    16  

  • last activity

    Última actividad

    06/12/2021

  • Last email replied

    Porcentaje de respuesta

    100.0 %

  • Last email replied

    Responde en:

    ≤ 3 dias

  • Medallas

    Super Host
 
  2021 

 Estancia mínima:  Al menos 2 semanas

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    I am Rosalia and with my partner Patricio and family, we live in the farm El Maitén, in the surroundings of the Rukapillan Volcano -Villarrica- in the indigenous community Francisco Alcapán, area of Chilco, locality of Huincacara (Araucanía Region, Chile).
    We have sheeps, chicken, bees, dogs, cats, a vegetable garden and berries. Around, you can find several walking areas, native forests, rivers, lakes, mountains and national parks for discovering.

    My passion is to live in the countryside and to be a beekeeper. I like to live in community, to knit, to promote sustainable social and ambiental proyects, and, to rescue daily the knowledge of our mapuche culture.

    That is the reason why we have an apiarian entrepreneurship, which we started in 2003. There is an apiary with ninety hives, a winery, a harvesting room and a forestal nursey with native species. We produce honey without contamination, and I do feel very proud.

    My partner speaks a little bit of english.


    --


    Me llamo Rosalia y junto a mi pareja Patricio y familia, vivimos en la parcela El Maitén, en las faldas del Volcán Rukapillán -Villarrica- en la Comunidad Indígena Francisco Alcapán, sector Chilco, localidad Huincacara (Región de la Araucanía, Chile).
    En el terreno tenemos ovejas, gallinas, abejas, perros, gato, huerta y frambuesas. En los alrededores, hay numerosos senderos, bosques nativos, ríos, lagos, montañas y parques nacionales para recorrer.

    Mi pasión es vivir en el campo criando abejas y produciendo miel. Me gusta vivir en comunidad, tejer, promover proyectos sustentables sociales y ambientales, y, trabajo en rescatar a diario la sabiduría de nuestra cultura mapuche.

    Es por ello que tenemos un emprendimiento apícola , el cual iniciamos junto a mi pareja en el año 2003. Disponemos de un apiario con noventa colmenas, bodega apícola, sala de cosecha, vivero forestal con especies nativas melíferas y carpintería apícola. Producimos miel sin contaminación alguna, de la cual me siento muy orgullosa.

    Mi pareja habla un poco de inglés.


    &

    Huincacara, 07/01/2019
    Hello, we want to tell you about our first experience as hosts: they were Luisa and Anton, from Lepzig Germany. Although our home is under construction and despite the isolation of the farm, the winter, the rain and the cold, they behaved a thousand wonders. A couple of happy and enthusiastic young people and they faced all the simple tasks that we entrusted to them, which in general were maintenance and preparation of apicultural materials and the raspberry garden. They were able to make long walks to the Villarrica volcano, and through the mountain forests of the area, visiting the Huincacara cavern.
    They met interesting aspects of the Mapuche worldview, such as the New Year of the Southern Hemisphere (Wetripan tu) and had the opportunity to participate in traditional Mapuche loom courses.
    They went out to nocturnal fishing excursions for the rivers of the sector, like the searches of wild mushrooms with which we could create new recipes of kitchen. They are vegetarians, which was not an obstacle, nor was the language barrier.
    Now we wait for a friend from Taiwan, to later incorporate Hernán a good Argentine neighbor. We believe that two French boys will arrive later.
    We invite all the workawayers that walk with desires to know something of the Andean Cordillera near Villarrica, of the Mapuche culture, of our beautiful forests and beekeeping, contact us, because we are eager to know workawayers from all over the planet, Welcome !

    Rosalía Violeta & Patricio

    Huincacara, 01/07/2019
    Hola, queremos contar sobre nuestra primera experiencia como anfitriones: ellos fueron Luisa y Anton, provenientes de Lepzig Alemania. A pesar que nuestro hogar está en construcción y a pesar del aislamiento de la granja, el invierno, la lluvia y el frío, ellos se portaron de mil maravillas. Una pareja de jóvenes alegres y entusiastas y enfrentaron todas las sencillas tareas que le encomendamos, que en general fueron de mantención y preparación de materiales apícolas y del huerto de frambuesas. Pudieron realizar extensas caminatas al volcán Villarrica, y por los bosque cordilleranos de la zona, visitando la caverna de Huincacara.
    Conocieron interesantes aspectos de la cosmovisión Mapuche, como en Año Nuevo del Hemisferio Sur (Wetripan tu) y tuvieron la oportunidad de participar en cursos de telar Mapuche Tradicional.
    Salieron a excursiones pesca nocturnas por los ríos del sector, como la búsquedas de setas silvestres con la que pudimos crear nuevas recetas de cocina. Ellos son vegetarianos lo que no fue obstáculo, como tampoco lo fue la barrera idiomática.
    Ahora esperamos a una amiga de Taiwan, para mas tarde incorporar a Hernán un buen vecino Argentino. Creemos que mas tarde podrán arribar dos chicos franceses.
    Invitamos a todo los workawayers que anden con deseos de conocer algo de la Cordillera Andina cerca de Villarrica, de la cultura

    Huincacara, 07/01/2019
    Bonjour, nous voulons vous raconter notre première expérience en tant qu’hôtesse: c’était Luisa et Anton, de Lepzig en Allemagne. Bien que notre maison soit en construction et malgré l’isolement de la ferme, l’hiver, la pluie et le froid, ils se sont comportés de mille manières. Un couple de jeunes heureux et enthousiastes, confrontés à toutes les tâches simples que nous leur avons confiées, qui sont en général l’entretien et la préparation du matériel apicole et le jardin aux framboises. Ils ont pu faire de longues promenades vers le volcan Villarrica et à travers les forêts de montagne de la région, en visitant la caverne de Huincacara.
    Ils ont rencontré des aspects intéressants de la vision du monde mapuche, tels que le Nouvel An de l'hémisphère sud (Wetripan tu) et ont eu la possibilité de participer à des cours de métiers à tisser traditionnels Mapuche.
    Ils ont participé à des excursions de pêche nocturne sur les rivières du secteur, à la recherche de champignons sauvages avec lesquels nous avons pu créer de nouvelles recettes de cuisine. Ils sont végétariens, ce qui n'était ni un obstacle ni la barrière de la langue.
    Nous attendons maintenant un ami de Taiwan, pour ensuite intégrer Hernán, un bon voisin argentin. Nous pensons que deux Français arriveront plus tard.
    Nous invitons tous les voyageurs qui marchent désireux à connaître quelque chose de la Cordillère andine près de Villarrica, de la culture Mapuche, de nos belles forêts et de notre apiculture, contactez-nous, car nous sommes impatients de connaître les étrangers de toute la planète. !

    Rosalía Violeta & Patricio

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Jardinería
    Proyectos de construcción y bricolaje
    Cocinar para toda la familia
    Mantenimiento general
    Ayuda en una granja
    Ayuda en proyectos ecológicos
    Ayuda doméstica
    Hostelería/turismo
    Práctica de idiomas
    Proyectos artísticos
    Ayuda con ordenadores/Internet

  • Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de las NU
    Fin de la pobreza
    Hambre cero
    Salud y bienestar
    Educación de calidad
    Igualdad de género
    Agua limpia y saneamiento
    Energía asequible y no contaminante
    Trabajo decente y crecimiento económico
    Industria, innovación e infraestructura
    Reducción de las desigualdades
    Ciudades y comunidades sostenibles
    Producción y consumo responsables
    Acción por el clima
    Vida submarina
    Vida de ecosistemas terrestres
    Paz, justicia e instituciones sólidas
    Alianzas para lograr los objetivos
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    You will obtain several benefits, among them, knowledge about an apiarian, social and ambiental project in a mapuche community in the south-andean area of Chile. We protect and work in recovering the diversity of the flora and fauna.
    The Araucania Region has an extense gastronomy, a rich history, barely read, and a constant resistent and reivindication of the mapuche community.


    Obtendrá sin duda numerosos beneficios, entre ellos, conocimientos de un proyecto apícola, social y ambiental en una comunidad mapuche en la zona sur-andina de Chile. Protegemos y trabajamos en recuperar la diversidad de la flora y en cuidar a la fauna; estamos en contacto a diario con la naturaleza.
    La Región de la Araucanía, dónde nos ubicamos, tiene una extensa gastronomía, una historia rica, pocas veces contadas, y una constante resistencia y reivindicación de la comunidad Mapuche.

    Nos gusta compartir, contar nuestras experiencias de vida, recorrer el sur de Chile y creemos en la reciprocidad.

  • Ayuda

    Ayuda

    We need help for:
    -developing a camping zone related to the farm - design and construction-;
    -promoting our project in the social networks;
    -working in the forestal nursey and control of silvester pests;
    -designing routes and paths in the native forests for promoting the ecotourism in our community;
    -elaborating designs for the elaboration of construction with native reused wood;
    -managing the apiary.


    Necesitamos apoyo para:
    -desarrollar una zona de camping asociado a la granja -diseño y construcción-;
    -promover nuestro proyecto en las redes sociales;
    -trabajar en el vivero forestal y en el control de plagas silvestres;
    -diseñar rutas y senderos en los bosques nativos para promover el eco-turismo en nuestra comunidad;
    -elaborar diseños para la elaboración de ensambles en maderas nativas recicladas;
    -manejar el apiario.

  • Idiomas hablados

    Español: Fluido
    Inglés: Principiante

  • Alojamiento

    Alojamiento

    You will have access to an individual room (with two beds) in the house where we live currently with everything incuded. Also, a shared bathroom with hot water, washing machine, kitchen and three daiy meals.
    We are more than happy to share with your friends and family.

    Tendrá acceso a una pieza individual (con dos camas) en la casa que vivimos con todo incluido (sábanas, almohada, manta). Igualmente, a un baño compartido con agua caliente, lavadora, cocina y a las tres comidas diarias.
    Estamos más que felices de compartir con amistades o familiares de la persona que venga a realizar workaway.

  • Algo más...

    Algo más...

    Podrás comer miel a diario y hacer parte de nuestros experimentos y de la familia.

    You can eat honey everyday and be part of our experiments and family.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Más de dos

  • ...

    Horas esperadas

    Maximum 5 hours a day, 5 days a week

Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.

Precisión del perfil: (4.5)

Intercambio cultural: (4.8)

Comunicación: (4.6)














Número de referencia de anfitrión: 676333379348