Información de perfil
Evaluación del anfitrión
100 %
Last replied
4 abr 2025
Porcentaje de respuesta
100.0 %
Usually responds ≤ 2 dias
Comentarios
16
Correo verificado
Medallas (3)




Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
We live in the middle of the woods surrounded by hundred-year-old oaks, our very affectionate animals, punctuated by the rustle of the flight of our bees.
We build with my natural materials my barn in straw earth, with artistic touches like mosaic or glass bottles, plays of light and matter.
Our project is to make of this place a place of rest and appeasement to accommodate courses of yoga, mental development, clown in search of one's self, or Stage rather manual like the making of hive in straw or natural taste cooking workshops, for this we currently have a garden permaculture butt, led biodynamically.
We also planted some fruit trees around out plot.
Nous habitons au beau milieu des bois entouré de chênes centenaires, de nos animaux très affectueux, rythmé par le bruissement du vol de nos abeilles.
Nous construisons qu'avec des matériaux naturels ma grange en terre paille,avec des touches artistiques comme de la mosaïque ou des bouteilles en verre, des jeux de lumière et de matière.
Notre projet est de faire de ce lieu un endroit de repos et d'apaisement pour y accueillir des stages de yoga, d'épanouissement mental, de clown à la recherche de son moi, ou bien de Stage plutôt manuel comme la confection de ruche en paille ou des ateliers de cuisine naturelle gustative, pour cela nous avons actuellement un jardin en butte de permaculture, conduit en biodynamie.
Nous avons planté également quelques fruitiers autour de notre parcelle.Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Proyectos artísticos
Ayuda en proyectos ecológicos
Jardinería
Construcción y bricolaje
Ayuda en una granja
Cocinar para toda la familia
Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
We can accommodate multiple participants that gives richness in a relationship and in our international exchanges, we like to speak English and Spanish.
Each volunteer will learn a lot because the activities are many and varied from one day to the next.
Nous pouvons accueillir plusieurs participants cela donne de la richesse dans une relation et dans nos échanges internationaux, nous aimons parler l'anglais et l'espagnol.
Chaque volontaire apprendra beaucoup car les activités sont très variées d'un jour à l'autre.Proyectos con niños
En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.
Ayuda
Volunteers will be asked to get involved in different
workshops, such as visiting hives honey extraction and potting, sorting pollen, collecting wild plants for making macerates for cosmetics.
Every morning they can feed the animals (goats, cats, dwarf pigs, chickens, ewes).
When going to pick up vegetables from the garden they will also be able to participate in the meals by varying the recipes with spices!
There is also a lot of bio-construction for example to learn how to make clay straw walls, to build windows and to know how to make their dormant.
Make mosaic in the honey extraction room. Participate in the making of an earthenware screed.
Les volontaires seront invités à s'impliquer dans différents ateliers,comme la fabrication de ruches en terre, la visite des colonies d'abeilles, l'extraction du miel et par la suite de la mise en pot, le tri du pollen, le ramassage des plantes sauvages pour fabrication des macérats pour les baumes cosmétiques.
la distillation de plantes médicinales et la confection de breuvage.
En allant ramasser les légumes du jardin ils pourront également participer aux repas on variant les recettes agrémentées d'épices !
Il y a également beaucoup de bio construction par exemple apprendre comment faire des murs en terre paille argile, monter des fenêtres et savoir fabriquer leur dormant.
Faire de la mosaïque dans la salle d'extraction de miel. Participer la confection d'une chape en terre.Idiomas
Idiomas hablados
Inglés: Fluido
Francés: Fluido
Español: IntermedioEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
Este anfitrión ha indicado que está interesado en compartir su idioma o aprender otro.
Ponte en contacto con él para obtener más información.Alojamiento
Accommodation in caravan or dormitory on the floor of a barn realy quiet !
Sheets are provided if you do not have fluff we will lend you one.
Meals are provided every day you help,
Au also participates in the dishes THE making of the meal
Votre Hébergement peut etre en caravane ou dans un dortoir à 3 lits doubles à l'étage d'une des granges.
Les draps sont fournis si vous n'avez pas de duvet nous vous en prêterons un.
Les repas bio , de saison, du jardin si c'est la bonne période sont fournis tous les jours
Vous pouvez participez également à la vaisselle et à la confection et l'invention des saveurs du repas, c'est plus sympa !Algo más...
During free time there is a lake and walks in the forest, bicycles are available, we are 7 km from all amenities, supermarket tobacco pharmacy and even an outdoor municipal pool.
Pendant votre temps libre, il y a un lac et des balades à faire dans la forêt, des vélos sont mis à disposition, nous sommes à 7 km de toutes commodités, supermarché tabac pharmacie et même une piscine municipale extérieure.
les Landes sont riches aussi de festivités, de concerts, de spectacles gratuits, ici pas d'embouteillages, le calme et les animaux sauvages respirent bons !Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Puede acoger a nómadas digitales
Este anfitrión ha indicado que le encanta acoger a nómadas digitales.
Espacio para aparcar autocaravanas
Este anfitrión puede proporcionar un sitio para autocaravanas.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Más de dos
Comentarios (9)
Je garde un si bon souvenir de leur passage même rapide mais oh combien amicale !
Merci pour votre présence , vos coups de main chaque matin, et belle vie… read more
Sandrine is a sunny person with an overwhelming energy who loves what she does and transmits it with passion, thanks to her I was able to learn many things about the world of bees.
Alex is an… read more
Comentarios
Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.
Precisión del perfil:
(4.9)
Intercambio cultural:
(5.0)
Comunicación:
(4.9)
Je garde un si bon souvenir de leur passage même rapide mais oh combien amicale !
Merci pour votre présence , vos coups de main chaque matin, et belle vie… read more
Sandrine is a sunny person with an overwhelming energy who loves what she does and transmits it with passion, thanks to her I was able to learn many things about the world of bees.
Alex is an… read more
votre envie et votre avenance à participer à nos activités je vous remercie tellement ! J'ai adoré l'aménagement de votre voiture maison sur le toit. Les prochains hôtes ont de la chance de vous rencontrer c'est… read more
Vous êtes deux personnes douées, créatives, ambitieuses, sincères,… read more
Sand el Alex travaillent du matin au soir les 7 jours de la semaine et toute collaboration est toujours… read more
Je remercie encore profondément Montserrat pour son implication dans notre quotidien, et pour ces bonnes idées. Je suis tellement contente que j'ai maintenant une nouvelle amie !
Montserrat est dynamique et elle savait toujours… read more
Elle n'a pas su discuter de ses attentes et n'a pas su répondre aux nôtres, tout en étant de mauvaise foi.
So lets start with the things who disturbs ma and why I decide to leave earlier than expected. Personnally, the main problem is the worked hours is much more than 5hours by day and closer to 8h without counting the time to help for preparing food which leave… read more
If there is something we learned with Alex and Sandrine it is about… read more