Información de perfil
Evaluación del anfitrión
80 %
Last replied
15 nov 2024
Porcentaje de respuesta
63.6 %
Usually responds ≤ 37 dias
Comentarios
13
Correo verificado
Medallas (1)


Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
We have embarked on a new farm project and are looking for volunteers to help with the cultivation or maintenance of the forest if you have the taste of nature and would like to discover our beautiful region you are the right person.
Our farm is located in Estrie in the city of Lac-Brome near several tourist center known as Sutton, Bromont, Orford, Magog we offer the opportunity to accommodate people in a very comfortable environment. We would accept two people and even more.
The area where we are located is about one hour from Montreal to the south and 45 minutes from Sherbrooke
At the moment the farm is growing garlic and other seasonal vegetables and a 115-acre forest where we want to build trails, there is a small river on the land and we can fish for trout, we also have as a project to have animals from the summer, pig, goat, chicken, donkeys.
We are acquainted with the workaday world as our 2 son travel to Europe being workaway guest.
Nous nous sommes lancer dans un nouveau projet de ferme et recherchons des volontaires pour de l'aide à la culture ou à l'entretien de la forêt si vous avez le goût de la nature et aimeriez découvrir notre belle région vous êtes la bonne personne.
Notre ferme est situer en Estrie dans la ville de Lac-Brome près de plusieurs centre touristique connu comme Sutton, Bromont, Orford, Magog nous offrons la possibilité d'héberger des gens dans un environement très comfortable. Nous accepterions deux personnes et même plus.
La région ou nous sommes situer est à environ une heures de Montréal au sud et 45 min de Sherbrooke
Pour le moment la ferme fait de la culture d'ails et autre légume de saison et è une forêt de 115 acres ou nous voulons aménager des sentier, il y a une petite rivière sur la terre et possibilité de pêcher la truite, nous avons aussi comme projet d'avoir des animaux à compter de l'été, cochon, chèvre, poulet, ânes.Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Proyectos artísticos
Práctica de idiomas
Ayuda en proyectos ecológicos
Jardinería
Construcción y bricolaje
Cuidado de animales
Ayuda en una granja
Cocinar para toda la familia
Ayuda doméstica
Mantenimiento general
Ayuda informática
Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
It will be an opportunity for you to learn the basics of the farm in French and English depending on what you seek and discover a region renown for its charm with the mixture of French and Anglophone culture.
Ce sera pour vous une occasion d'apprendre les rudiments de la ferme en francais et en anglais selon ce que vous rechercher et de découvrir une région renommée pour son charme avec le mélange de culture francophone et anglophone.Ayuda
We need help with growing vegetables, maintaining fields, building trails, harvesting wild berries, and maintaining animal spaces.
Nous avons besoin d'aide pour la culture des légumes, l'entretien des champs, l'aménagement de sentiers, la récolte de petit fruits sauvage et l'entretien des espaces réservé aux animaux.Idiomas
Idiomas hablados
Inglés: Fluido
Francés: FluidoEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
Este anfitrión ha indicado que está interesado en compartir su idioma o aprender otro.
Ponte en contacto con él para obtener más información.Alojamiento
The house of the domain is very comfortable and to accommodate several people it offers three rooms of bath and several bedroom. She is out of the way and offers a very natural environment, a swimming pool is available on site. For people who would like to experience nature camping there are places on the land that offer this opportunity.
La maison du domaine est très comfortable et peut accueuillir plusieurs personnes il y a trois salles de bain et plusieurs chambre à coucher. Elle est éloignée de la route et offre un environnement très naturel, une piscine est disponible sur place. Pour les gens qui aimerait expérimenter le camping nature il y as des endroit sur la terre qui offre de cette possibilité.Algo más...
La ferme est localisé dans la Ville de Lac-Brome à 15 min de Bromont. 15 min de Cowansville, 15 min de Sutton, 30 min de Magog et il y a dans cette région plusieurs lac d'abord le Lac-Brome le lac Memphrémagog le parc du Mont-Orford estr à 30 min, il y as des sentier en montagne à Orford et Sutton, et pour terminer la région est une des préférer des cyclistes. Et une route des vins la traverse.
Le transport en commun est accessible jusqu'a Bromont vers Montreal ou Sherbrooke.Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Puede acoger a nómadas digitales
Este anfitrión ha indicado que le encanta acoger a nómadas digitales.
Espacio para aparcar autocaravanas
Este anfitrión puede proporcionar un sitio para autocaravanas.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Dos
Comentarios (11)
Le travail était très chill durant cette période (février), je me… read more
Fotos
Comentarios
Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.
Precisión del perfil:
(5.0)
Intercambio cultural:
(5.0)
Comunicación:
(4.9)
Le travail était très chill durant cette période (février), je me… read more
During my stay I was taking care of the chickens every morning and evening. I did some harvesting and weeding on the field. On the weekends I was helping Marie-Camille at the little kiosk, where… read more
I stacked some wood, helped Christian with felling some trees, and took care of the chickens every morning.
The work schedule was pretty chill while I was there.… read more
Bref elle nous manque
Working the land provided me with various learning opportunities. After having… read more