Help building an ecoplace near Mont Saint Michel, France

Country

Francia

actualizado  

218 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

    27  

  • last activity

    Última actividad

    02/05/2022

  • Last email replied

    Porcentaje de respuesta

    100.0 %

  • Last email replied

    Responde en:

    ≤ 1 dia

  • Medallas

    Top Host
 
  2022 

 Estancia mínima:  Al menos 2 semanas

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    Please contact us in French

    I have been living since the summer of 2018 in an old stone house located in a hamlet. It is surrounded by more than a hectare of land, itself surrounded by meadows with horses. It is located 3km from the nearest village and 30 minutes from Mont Saint Michel. I have since cultivated a vegetable garden, welcomed poultry, goats, learned to make my cheese, tested some conservation methods and transformations of my small production and tried to build myself a small peasant life: both simple and hectic punctuated by varied seasonal activities. A daily life that I share during the joyful chores, workshops and construction sites on the farm and which often end with a (re) rack. Thus, this place gradually became a small open experimental farm. In 2021, an association was created on the site to perpetuate and expand the activities open to the public. In addition to peasant activities, we want to give a cultural dimension with the construction of a summer theater to accommodate the living and popular arts.


    Je vis depuis l’été 2018 dans une vieille maison en pierre située dans un hameau. Elle est entourée de plus d'un hectare de terrain, lui-même entouré de prairies avec chevaux. Elle est située à 3km du village le plus proche et à 30 minutes du Mont Saint Michel.
    J'ai depuis cultivé un jardin potager, accueilli volailles, chèvres, appris à faire mon fromage, testé quelques méthodes de conservation et transformations de ma petite production et tenté de me construire une petite vie paysanne:
    à la fois simple et trépidante rythmée par des activités saisonnières variées.
    Un quotidien que je partage au cours des joyeuses corvées, ateliers et chantiers à la ferme et qui se terminent souvent par une (ré)crémaillère.

    Ainsi, ce lieu est peu à peu devenu une petite ferme expérimentale ouverte baptisé la ferme.
    En 2021, une association s'est créée sur le lieu pour pérenniser et amplifier les activités ouvertes au public.
    En plus des activités paysannes, nous souhaitons donner une dimension culturelle avec la construction d'un théâtre d'été pour accueillir les arts vivants et populaires.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Proyectos artísticos
    Ayuda en proyectos ecológicos
    Jardinería
    Proyectos de construcción y bricolaje
    Ayuda en una granja
    Cocinar para toda la familia
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general

  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Each of the volunteers had the opportunity to observe and contribute both to the reflection and to the creation of an ideal place to live, which has been bursting with activity ever since. The stay can be an opportunity to learn more about plants, to try out milking and / or cheese production, or apple juice / cider and other homemade products depending on the season. A little walk in Mont Saint Michel and in the little corners of paradise hidden in the countryside, it can also be fun to remake the world. Or if not, to remake the world without blabbing, you can also join the Rack Stop and contribute your stone to a collective local dynamic which relies on a relationship with the world where we favor human exchange, cooperation and an art to live that combines sobriety and cheerfulness!

    Chacun des volontaires a eu l'occasion d'observer et contribuer tant à la réflexion qu'à la réalisation d'un lieu de vie idéal, qui bourgeonne d'activité depuis. Le séjour peut être l'occasion d'en apprendre plus sur les plantes, s'essayer à la traite et/ou à la production de fromage, ou jus de pomme/cidre et autres productions maison en fonction de la saison. C'est aussi l'occasion de contribuer à un projet ouvert sur le monde et de se prendre une bouffée de belles rencontres.

  • Ayuda

    Ayuda

    The experimental farm needs you to prepare for the season!

    Daily tasks: To fully participate in the operation of the farm, a rotating management is planned to ensure daily life: Dry toilets - Animal care (evening) - Cooking meals and washing up & cleaning, watering...

    Overview of Spring Works:

    From May :
    Earth coated site
    Construction site of a solar shower
    Construction of dry toilets + composters (do-it-yourselfers welcome!)
    Signage
    In the vegetable garden: Sowing, planting, land maintenance


    In summer, the farm is transformed into a cultural place run by volunteers from the Arrêt crémaillère: This will be an opportunity to participate in the setting up of the events of the summer guinguette (every 15 days)

    The farm has welcomed around fifty people from all walks of life, coming together around common goals such as: autonomy, reciprocity, cooperation, recovery & practicality, creativity, authenticity, respect for others, of oneself and of the place of reception..., if you recognize yourself in this list or if you want to complete it, then see you soon!

    If you managed to read all this to the end, we suggest you start your message with a big "Big up at the experimental farm!" “, it will already make you a good point;)!

    --

    La ferme expérimentale a besoin de vous pour préparer la saison!

    Les tâches du quotidien : Pour participer pleinement au fonctionnement de la ferme, une gestion tournante est prévue pour assurer le quotidien : Autogestion des toilettes sèches – Soin aux animaux (du soir) – Cuisine du repa, vaisselle & nettoyage, Arrosage...

    Aperçu des chantiers du printemps :

    A partir de Mai :
    Enduit terre
    Construction d'une douche solaire
    Construction de toilettes sèches
    Construction de composteurs (bricolos bienvenus!)
    Signalétique
    Au potager : Semis, plantations, entretien du terrain

    L'été, la ferme se transforme en lieu culturel animé par des bénévoles de l'Arrêt crémaillère : Ce sera l'occasion de participer au montage des événements de la guinguette estivale (tous les 15 jours)

    La ferme a accueilli une cinquantaine de personnes de tout horizons se rejoignant autour de visées communes comme : l'autonomie, la réciprocité, la coopération, l'esprit récup & pratique, la créativité, l'authenticité, le respect de l'autre, de soi et du lieu d'accueil...,si tu t'y reconnais dans cette liste ou que tu as envie de la compléter, alors à bientôt !

    Si tu es arrivé à lire tout ça jusqu'au bout, on te propose de commencer ton message avec un gros « Big up à la ferme expérimentale! », ça te fera déjà un bon point ;) !

  • Idiomas hablados

    Inglés: Fluido
    Español: Fluido
    Italiano: Fluido
    Romanian: Fluido

  • Alojamiento

    Alojamiento

    In summer, the attic is used as a dormitory. A caravan is available for couples and campers will have all the space they need.
    In winter, the guest room will be reserved for you, but it's up to you to plan ahead!

    Winter:
    I have the caravan and a room that is available from times to times

    ----

    L'été, le grenier sert de dortoir. Une caravane est disponible pour les couples et les campeurs auront tout l'espace qui leur faut.
    L'hiver, la chambre d'amis te sera réservée si t'y prends à l' avance !

  • Algo más...

    Algo más...

    !Car needed to be autonomous!The surroundings are varied and pretty but it is better to have a car for more independence. There is still a bus line that goes through the village towards Fougères.

    NB: I am also open to people looking for a land to settle in the long term (at leat 1 year) to start developping an activity that would be related to the needs and the spirit of the place. We can talk about this option more into details if you are interested.

    ! Véhicule indispensable! Les environs sont variés et jolis mais il vaut mieux être véhiculé pour plus d'indépendance. Il y a tout de même une ligne de bus qui passe par le village en direction de Fougères.

    NB: Souhaitant en faire un lieu de subsistance, d’expérimentations et aussi partage, j'ai accueilli une quinzaine de volontaires depuis mon arrivée et cette maison leur est toujours ouverte. Désormais je souhaite proposer la possibilité de vivre sur les lieux pendant 4 saisons à des personnes à la recherche d'un lieu de vie au calme de la campagne pour y développer une nouvelle activité en accord avec l'esprit et les besoins du lieu tout en s'impliquant dans celles déjà en place. Si vous vous sentez concernés, me contacter avec la présentation de votre projet pour + de détails

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    I have 1 hectare available with water (from the well)

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Más de dos

  • ...

    Horas esperadas

    4-5 heures par jour max, 5 j/sem.

Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.

Precisión del perfil: (5.0)

Intercambio cultural: (5.0)

Comunicación: (4.8)



















Número de referencia de anfitrión: 526268486796