actualizado  

Discover the Buddhist way of life and train your mind in the Sarthe countryside, France

  • Francia
  • 1199 “me gusta”
  • Última actividad: 28/01/2023

DISPONIBILIDAD

  2023 

 Estancia mínima:  Al menos una semana

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Detalles

  • Descripción

    Descripción

    EN: You will need to speak and to understand French to be a volunteer.

    **We need extra help from Jan 26 to Feb 10**
    - help the cook (vegetarian food)
    - help in household
    - we need help for general maintenance

    The Charity: We are a non-profit association offering an extensive program of 3-day and 5-day retreats and meditations throughout the year. Visitors can come as retreaters and attend the full program of teachings and meditations, and help with the general running of the place between retreat sessions, or they can come to help in a larger and more sustained way at any time of the year, as 'volunteers'.
    Thus, the entire functioning of the Meditation Center is based on a reciprocal activity of volunteers, which makes the center particularly unique.

    The grounds: The Château is located in the heart of a magnificent 6-hectare estate, including gardens and forest. The main building, with its 19th century architecture, has been almost completely renovated and modernized, offering comfortable rooms and functional and cosy shared spaces (cafeteria, boutique, terrace, dining hall, etc.). The castle is surrounded by a moat, adding to the charm of what already seems to be a timeless place.

    The community: A small community of monks, nuns and laypeople lives on site, for a short or long term, each one contributing to the smooth running of the place by voluntarily offering their time. A group of Buddhist students living in the surrounding towns and villages also actively work together to maintain the spiritual activities whenever they can. In addition, anyone staying at the Meditation Center, whether or not attending retreats, is invited to contribute to help run the center.

    FR:

    ** Nous aurons spécifiquement besoin d'aide à partir du 26 janvier jusqu'à mi février **
    - aider en cuisine (repas végétariens)
    - aider la gouvernance
    - nous avons besoin d'aide pour la maintenance générale

    L’association: Nous sommes une association à but non lucratif offrant tout au long de l’année un vaste programme de retraites et de méditations sur 3 jours ou 5 jours. Les personnes nous rendant visite peuvent venir en tant que ‘retraitants’ et assister au programme complet d’enseignements et de méditations, tout en participant ponctuellement entre les séances de retraite au fonctionnement général du lieu, ou bien elles peuvent aider bénévolement de manière plus large et plus soutenue à tout moment de l’année, dans le cadre d’un ‘séjour bénévolat’.
    Ainsi, l'ensemble du fonctionnement du Centre de Méditation repose sur une activité réciproque de volontaires bénévoles, ce qui rend cette organisation unique en son genre.

    Le Lieu: Le Château est situé au cœur d’un magnifique domaine de 6ha, comprenant jardins et forêt. Le bâtiment principal, dont l’architecture date du 19ème siècle, a été presque totalement rénové et modernisé, offrant ainsi des chambres confortables et des espaces communs fonctionnels et agréables (cafétéria, boutique, terrasse, réfectoire, etc). Le château est entouré par des douves, apportant un charme supplémentaire à ce lieu qui paraît déjà hors du temps.

    La communauté: Une petite communauté composée de moines, de moniales et de laïcs vit sur place, à plus ou moins long terme, chacun/e aidant au bon fonctionnement du lieu en offrant de leur temps bénévolement. Un groupe d’étudiants/es bouddhistes vivant dans les villes et villages alentour participent également activement au maintien des activités spirituelles selon leurs disponibilités. De plus, toute personne séjournant au Centre de Méditation, inscrite ou non à des retraites, est également bénévole, participant ainsi au fonctionnement quotidien.

    ---

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Trabajo de caridad
    Jardinería
    Proyectos de construcción y bricolaje
    Cocinar para toda la familia
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general
  • Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de las NU
    Fin de la pobreza
    Hambre cero
    Salud y bienestar
    Educación de calidad
    Igualdad de género
    Agua limpia y saneamiento
    Energía asequible y no contaminante
    Trabajo decente y crecimiento económico
    Industria, innovación e infraestructura
    Reducción de las desigualdades
    Ciudades y comunidades sostenibles
    Producción y consumo responsables
    Acción por el clima
    Vida submarina
    Vida de ecosistemas terrestres
    Paz, justicia e instituciones sólidas
    Alianzas para lograr los objetivos
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    EN:
    A Buddhist lifestyle: Although it is not at all necessary or required to be a Buddhist or to become a Buddhist to come and stay at the Meditation Center, you will have the opportunity to live on a daily basis with and within a community of modern buddhist practitioners. This entails refraining from harmful or negative behavior during your stay, such as killing, stealing, abusive behavior, noise pollution, use of alcohol or illegal substances, etc. We ask everyone to sign a commitment in this regard, for the well-being of each and every one and for the preservation of the standards of this institution.

    The +++:
    Free access to the daily spiritual program: everyone can freely join the guided meditations before lunch and the spiritual activities which are held in the evening. The daily sung prayers are also mostly open access. These spiritual activities are in FRENCH LANGUAGE. You will need an intermediate level of French to understand and feel comfortable.

    You will have the possibility to borrow a kit containing Buddhist books and MP3 guided meditations (in FRENCH and ENGLISH). A library with books from our Buddhist tradition is available in several languages.

    In order to enjoy the many hiking trails and sights around, we have bicycles at your disposal, which you can borrow on request.

    If you are traveling by train or carpool, we can arrange for a shuttle to pick you up at the train station in Ecommoy, the nearest town (10kms).


    FR:
    Mode de vie bouddhiste: Bien qu’il ne soit pas du tout nécessaire ni demandé d’être bouddhiste ni de devenir bouddhiste pour venir séjourner au Centre de Méditation, vous aurez la possibilité de vivre quotidiennement au contact et au sein d’une communauté de pratiquants/es du bouddhisme moderne. Ceci implique notamment de s’abstenir de certains comportements néfastes ou négatifs durant votre séjour, tels que ôter la vie, voler, manquer de respect aux autres personnes, provoquer des nuisances sonores, consommer de l’alcool ou des substances illicites, etc. Nous demandons à chacun/e de signer un engagement en ce sens, pour le bien-être de tous et pour la préservation des valeurs de ce lieu.

    Les +++:
    Accès libre au programme spirituel quotidien: chaque personne présente sur le lieu peut participer librement aux méditations guidées avant le déjeuner ainsi qu’aux activités spirituelles qui ont lieu en soirée. Les prières chantées quotidiennes sont également majoritairement libres d’accès. Ces activités spirituelles sont en Français. Vous aurez besoin d'un niveau intermédiaire en français pour vous sentir à l'aise.

    Vous aurez la possibilité d'emprunter un kit contenant des livres bouddhistes et des méditations guidées MP3 (en FRANÇAIS et en ANGLAIS). Une bibliothèque riche en livres de notre tradition bouddhiste est à la disposition de tous,les livres sont en plusieurs langues.

    Afin de profiter des nombreux chemins de randonnées et des curiosités alentour, nous mettons à votre disposition des vélos, qu’il vous sera possible d’emprunter sur demande.

    Si vous voyagez en train ou en covoiturage, nous pouvons organiser des navettes pour venir vous chercher jusqu’à la gare de Ecommoy, la ville la plus proche (10kms).

  • Ayuda

    Ayuda

    EN:
    ** Your Workaway stay**: You will need to speak and to understand French to be a volunteer.

    You will be immersed in the community as a volunteer. As such, you agree to assist in the daily operation of the meditation center between 5 hours, 5 days/week. Assignments can last from 2.5 to 4 hours, twice a day (i.e. morning and afternoon/evening). Any volunteer period of 7 full days will include 2 free days, which may or may not be consecutive, and which will be determined together upon your arrival. As long as these conditions are met by both parties, full refund of accommodation (dormitory) and meals will be provided.

    Please note that this agreement is in no way a binding one and can be changed at any time if appropriate, resulting in a change in your status from "volunteer" to " guest", which may result in expenses for you.

    If the above arouses your interest, here are some additional details:

    We ask that you please schedule your arrival and departure on the following days: TUESDAY, THURSDAY or SATURDAY.
    If you are traveling by train and need a shuttle to/from the Ecommoy train station, we can pick you up at the station in the afternoon and if we are notified 48 hours in advance.

    A telephone interview will be arranged prior to your arrival and you will also be asked to fill out a volunteer application form with your contact information and other essential information to best organize your stay.


    FR:
    ** Votre séjour Workaway **:

    Vous serez immergé dans la communauté en tant que bénévole. À ce titre, vous acceptez d'aider au fonctionnement quotidien du Centre de Méditation entre 5 et 6,5 heures par jour, 5 jours par semaine. Les missions peuvent durer de 2h30 à 4 heures, deux fois par jour (c'est-à-dire le matin ET l'après-midi/soirée). Toute période de volontariat de 7 jours complets comprendra 2 jours libres, qui peuvent ou non être consécutifs, et qui seront déterminés ensemble à votre arrivée. Pour autant que ces conditions soient remplies par les deux parties, l'hébergement (en dortoir) et les repas seront intégralement remboursés.

    Veuillez noter que cet accord n'est en aucun cas contraignant et qu'il peut être modifié à tout moment si nécessaire, entraînant un changement de votre statut de "bénévole" à "retraitant", ce qui pourra entraîner des frais pour vous.

    Si ce qui précède suscite votre intérêt, voici quelques détails supplémentaires :

    Nous vous demandons de bien vouloir programmer votre arrivée et votre départ les jours suivants : MARDI, JEUDI ou SAMEDI.
    Si vous voyagez en train et avez besoin d'une navette de/vers la gare d'Ecommoy, nous pouvons venir vous chercher à la gare l'après-midi soi nous sommes prévenus 48 heures à l'avance.

    Un entretien téléphonique sera nécessaire avant votre arrivée et il vous sera également demandé de remplir un formulaire de demande de bénévolat avec vos coordonnées et d'autres informations essentielles pour organiser au mieux votre séjour.

    ---

  • Idiomas hablados

    Francés: Fluido

  • Alojamiento

    Alojamiento

    FR:
    Dortoirs Homme ou Femme (non mixte) ou Camping

    EN:
    Dormitory - male or female (not mixed) or Camping

  • Algo más...

    Algo más...

    EN:
    The surroundings: Only a few kilometers away, the Forêt domaniale de Bercé is home to century-old trees and numerous hiking trails. Its groves make it one of the most beautiful forests in France. The oaks of Bercé, remarkable trees, have acquired a worldwide reputation, especially for their use in cooperage.

    About 20 km away, the famous city of Le Mans, known for its racing circuit and its car races, offers a wide range of cultural and artistic activities, especially during the high season (summer). Its cathedral and its historical center, dating from the Middle Ages, the 'Vieux Mans', are also among the must-see visits.


    FR:
    Aux alentours: À seulement quelques kilomètres, la Forêt domaniale de Bercé abrite des arbres centenaires et de nombreux chemins de randonnées. Ses futaies en font l’une des plus belles forêts de France. Les chênes de Bercé, arbres remarquables, ont acquis une réputation mondiale notamment pour la tonnellerie.

    À une 20aine de kms, la fameuse ville connue pour son circuit et ses courses automobiles, Le Mans, propose un programme varié d’activités culturelles et artistiques, particulièrement durant la haute saison (l’été). Sa cathédrale et son centre historique, datant du Moyen- ge, le ‘Vieux Mans’, font également partie des visites incontournables.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    EN: You can also camp but in winter it is not such a good idea ;-) We don't have usual facilities for campervan but there is one in the village. You can have your showers in the common bathrooms of the Centre. If you have your own kitchen in motorhome though, we kindly ask you not to smoke, not to drink alcohol or to eat meat/fishes on the premises. FR: Vous pouvez également camper, mais en hiver ce n'est pas une si bonne idée ;-) Nous n'avons pas d'installations habituelles pour les camping-cars mais il y en a une dans le village. Vous pouvez prendre vos douches dans les salles de bains communes du Centre. Si vous avez votre propre cuisine en camping-car, nous vous demandons de ne pas fumer, ne pas boire de l'alcool ni manger de la viande ou du poisson sur place.

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Más de dos

  • ...

    Horas esperadas

    5 hours/day, 5 days a week

Número de referencia de anfitrión: 363213348133

Comentarios (36)



Comentarios

Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.

Precisión del perfil: (4.9)

Intercambio cultural: (5.0)

Comunicación: (4.9)









































Help us start our organic farm and discover beautiful Dordogne, France
English couple welcoming help with gardening and renovation projects at our small chateau in the beautiful Dordogne, France