Convivencia con la tranquilidad.

Country

Ecuador

15 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

    -

  • last activity

    Última actividad

    10/07/2019

  • Last email replied

    Porcentaje de respuesta

    100.0 %

  • Last email replied

    Responde en:

    ≤ 3 dias

Contacto Registro
  2019 

 Estancia mínima:  Sin mínimo

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    ---Please contact host in spanish----

    Hello! I am a farmer and they call me Luis. My right to live I defend it in a unique place in tranquility and contact with nature, the place is called El Palmar, six kilometers from the parish head that is San Isidro, in the canton Sucre, province of Manabí; more specifically one hour away from Canoa.
    I have mattresses, hammocks, mosquito nets and free space to locate the tents. I live alone in the place and on Fridays I go to Portoviejo carrying products to market.

    ¡Hola! Soy agricultor y me llaman Luis. Mi derecho a vivir lo defiendo en un lugar único en tranquilidad y contacto con la naturaleza, el sitio se llama El Palmar, a seis kilómetros de la cabecera parroquial que es San Isidro, en el cantón Sucre, provincia de Manabí; más específicamente a una hora de viaje desde Canoa.
    Cuento con colchones, hamacas, mosquiteros y espacio libre para ubicar las carpas. Vivo solo en el lugar y los viernes salgo hasta Portoviejo llevando productos para comercializar.

  • Tipo de ayuda

    Tipo de ayuda

    Construcción
    Ayuda en proyecto ecológico
    Turismo
    Ayuda con idiomas
    Enseñar

  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Knitting networks of friendship and companionship is the fundamental thing, we will know the fauna and flora of the place, we will build huts with Guadua cane, we will reforest, we will develop orchards with diversity of species, we will elaborate organic fertilizers, we will harvest fruits and if possible and optional they would help me with the marketing of products from the area in San Isidro and Portoviejo.

    Tejer redes de amistad y compañerismo es lo fundamental, conoceremos la fauna y flora del lugar, construiremos cabañas con caña Guadua, reforestaremos, desarrollaremos huertos con diversidad de especies, se elaborarán abonos orgánicos, cosecharemos frutas y de ser posible y opcional me ayudarían con la comercialización de productos de la zona en San Isidro y Portoviejo.

  • Ayuda

    Ayuda

    I am undertaking my project of organically conscious agriculture with diversity, I am currently doing nurseries and planting fruit trees, dividing parcels for gardens and raising the construction of the house in cane Guadua. The place is unique and after hiking through several trails you can see a waterfall, huge trees and natural forest. There is a diversity of animals typical of the place in the wild.

    Estoy emprendiendo mi proyecto de agricultura orgánicamente consciente con la diversidad, me encuentro en estos momentos haciendo Viveros y sembrando frutales, dividiendo parcelas para huertos y levantando la construcción de la vivienda en caña Guadua. El lugar es único y después de caminatas por varios senderos se pueden apreciar una cascada, árboles inmensos y bosque naturale. Hay diversidad de animales propios del lugar en estado salvaje.

  • Idiomas hablados

    Idiomas hablados

    Español

  • Alojamiento

    Alojamiento

    For now I am building a temporary cabin that covers us with rain, with a large wooden floor where they can locate the tents or hammocks with mosquito nets. We have a dry and wet bathroom and the food is prepared at the beginning of the day, both for breakfast and lunch.
    I have mattresses, hammocks, mosquito nets and free space to locate the tents.

    Por ahora estoy construyendo una cabaña amplia provisional que nos cubra de las lluvias, con un piso grande de madera en donde podrán ubicar las carpas o hamacas con mosquiteros.

  • Algo más...

    Algo más...

    For the rainy season it is necessary that they are prepared to live with a large quantity of insects, including mosquitoes and other suckers. Also count on rubber or rubber boots.

    Por la época lluviosa es necesario que estén preparados para convivir con gran cantidad de insectos, incluidos mosquitos y demás chupadores. Así mismo contar con botas de goma o caucho.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Dos

  • ...

    Horas esperadas

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week


Número de referencia de anfitrión: 251984764977