Experience the quiet life at a Buddhist monastery in Kaohsiung, Taiwan

Country

Taiwán

971 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

    25  

  • last activity

    Última actividad

    02/08/2022

  • Last email replied

    Porcentaje de respuesta

    82.5 %

  • Last email replied

    Responde en:

    ≤ 7 dias

  • Medallas

    Top Host
 
  2022 

 Estancia mínima:  Al menos 2 semanas

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    Experience the quiet life at a Buddhist monastery while volunteering with in Kaohsiung, Taiwan. Learn how to practice Chan (called Zen in Japan) meditation during your stay at our temple. We always need help from fit and healthy 16 – 65 year olds, especially over weekends and for big events like Chinese New Year!

    We invite you to join our morning chanting, evening meditation sessions, formal meals, as well as use our beautiful quiet meditation and calligraphy halls. We also have a small library where you can sit and read from our English range with a cup of tea and a bowl of congee.

    Our monks, nuns, volunteers, and students are very friendly and helpful – even if they cannot speak much English.
    This is an active monastery, the home of a spiritual community committed to a celibate lifestyle. Volunteers are expected to act appropriately and modestly while living with the community, and comply with the rules of the monastery.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Trabajo de caridad
    Práctica de idiomas
    Enseñanza
    Jardinería
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general

  • Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de las NU
    Fin de la pobreza
    Hambre cero
    Salud y bienestar
    Educación de calidad
    Igualdad de género
    Agua limpia y saneamiento
    Energía asequible y no contaminante
    Trabajo decente y crecimiento económico
    Industria, innovación e infraestructura
    Reducción de las desigualdades
    Ciudades y comunidades sostenibles
    Producción y consumo responsables
    Acción por el clima
    Vida submarina
    Vida de ecosistemas terrestres
    Paz, justicia e instituciones sólidas
    Alianzas para lograr los objetivos
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    - Learn about Chan Buddhism
    - Experience a formal meal with mindfulness
    - Live a structured lifestyle
    - Practice your Mandarin
    - Stay in a peaceful and quiet area
    - Easily accessible from Kaohsiung and Tainan
    - Experience life at a modern Buddhist monastery (interact with monks and nuns and other people living here)

  • Ayuda

    Ayuda

    We ask for a minimum stay of 2 weeks. This allows time for orientation, training, and the opportunity to participate in some of our monastic practices. We also ask volunteers to plan to arrive on Monday , before 8pm.

    Volunteering opportunities include:
    Housekeeping, Gardening, & Maintenance: pruning, sweeping, cleaning rooms, dishwashing, pressure cleaning footpath, etc.

    Elementary level Mandarin is convenient but not necessary.

  • Idiomas

    Idiomas hablados
    Inglés: Fluido
    Twi: Fluido
    Chino (mandarín): Fluido

    Este anfitrión ofrece intercambio de idiomas
    Este anfitrión ha indicado que está interesado en compartir su idioma o aprender otro.
    Ponte en contacto con él para obtener más información.

  • Alojamiento

    Alojamiento

    We offer full board (male and female dormitory accommodation with shared bathroom and 3 vegetarian meals) for free.

  • Algo más...

    Algo más...

    Getting to the Monastery:

    Public Transport:
    *From Kaohsiung International Airport, take the Red Line of the Kaohsiung MRT to Zuoying High Speed Railway Station.
    *From Zuoying High Speed Railway Station, take either the Eda Bus 8501 (義大客運8501)or the HaFo Express (哈佛快線)
    *From the bus station in front of Kaohsiung Railway Station, take the direct Kaohsiung Bus 8010 (8010高雄客運)
    *From Fengshan Train Station, take the Dashu Bus (大樹祈福線)
    *From the Jiuqutang Railway Station, take a Kaohsiung Bus or taxi.
    *Summary of non-shuttle bus routes: Kaohsiung Bus routes 8009, 8010 and 8050/ Dashu Bus (大樹祈福線)

    Driving Directions:
    *Southbound: National Hwy1 → National Hwy 8 (East bound) → National Hwy 3 (North bound) →National Hwy 10 (East bound) → Qishan/Dashu Interchange (turn right) → Provincial Hwy 21 → The Monastery.
    *Northbound: National → National Hwy 10 (East bound) → Qishan/Dashu Interchange (turn right) → Provincial Hwy 21 → The Monastery.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Más de dos

  • ...

    Horas esperadas

    5 hours/day, 5 days/week

Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.

Precisión del perfil: (4.8)

Intercambio cultural: (5.0)

Comunicación: (4.9)























Número de referencia de anfitrión: 179668196148