Información de perfil
Evaluación del anfitrión
85 %
Last replied
21 ago 2024
Porcentaje de respuesta
100.0 %
Usually responds ≤ 1 dia
Comentarios
-
Correo verificado
Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
*PLEASE CONTACT THIS HOST IN FRENCH OR ENGLISH.
We are Bernard and Martine, building our own house using ecological techniques with wooden framework straw and clay filled walls. The house will be self sufficient with it's own supply of water and electricity.
We are presently looking for help to complete the filling of our south facing wall with it's straw clay mixture.
Healthy, welcoming and economically efficient house. Self sufficient in energy and surrounded by nature. At present we need help to finish the filling of the south facing wall with the clay and straw mixture. The site of the house will be open during the summer period and into early autumn, weather permitting.
For the moment we live in an adjacent property surrounded by forest in a small hamlet near the neighbouring village of Montcuq en Quercy Blanc ( department of Lot 46800 France) For accommodation we have two annexes available with double beds and bathroom. We also have facilities for camping on the property.
During hot weather we work from 07h00 to 13h00 which leaves the rest of the day to relax, explore the neighbouring area and swim in two nearby lakes, 15mns away.
For the comfort of participants coming to help we have provided shade over the working place as well as a shaded dining area, outside kitchen, eco toilets and a solar powered shower. We eat together for the lunchtime meal prepared by Martine, whereas breakfast and evening meals are taken separately with facilities provided in the open air kitchen.
We try to offer a simple welcome with convivial good humour and wish to offer you a warm welcome.
Nous sommes Bernard et Martine, nous sommes en cours d'autoconstruction d'une maison construite à partir de techniques écologiques (structure bois, terre-paille allégé, etc.). Nous souhaitons une maison facile à vivre, accueillante, saine, économe, autonome en énergie et autant que possible, tournée vers la nature. Actuellement, nous avons besoin d'aide pour terminer le remplissage du mur sud en mélange terre paille. Le chantier est ouvert toute la période estivale et même en septembre et octobre si le temps le permet
Nous vivons actuellement dans une maison ancienne à proximité immédiate du chantier, en lisière de forêt et au coeur d'un petit hameau rural proche de Montcuq en Quercy blanc (Lot 46, France). Nous pouvons prêter deux annexes avec des lits double et salle de bain. Il est également possible de camper sur la propriété.
Par temps très chaud nous travaillons de préférence le matin entre 7h et 13h, ce qui laisse le reste de la journée pour se reposer, découvrir les environs ou se baigner dans l'un des deux plans d'eau à 15mn.
J'ai aménagé des installations extérieures pour le confort des participants au chantier : salle à manger extérieure ombragée et couverte, cuisine d'été, toilettes sèches et douche solaire.
Le repas de midi, préparé par Martine, est pris en commun, celui du soir et le petit déjeuner sont préparés en autonomie par les participants avec l'intendance disponible dans la cuisine extérieure.
Nous essayons de pratiquer un accueil simple et convivial avec humour et bonne humeur. Soyez les bienvenus.Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Trabajo de caridadAyuda en proyectos ecológicosConstrucción y bricolajeIntercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
Our proposition for welcoming participants is based on sharing several exchanges. Life experiences, Individual passions and skills to share. With this a good dose of humour and the pleasure of laughing as we work together. Our pets Jazz the dog and Nina the cat will also give you a warm welcome.
Notre proposition d'accueil est basée sur l'échange et le partage sur plusieurs plans : les expériences de vie, les passions de chacun, les compétences à partager, l'humour et le plaisir de rire ensemble. Jazz et Nina (chien et chatte) sauront aussi vous accueillir chaleureusement.Proyectos con niños
En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.
Ayuda
The work carried out at the moment consists of producing a mixture of clay and straw which is then compacted in the exterior walls between wooden planks of casing. This work is easily achievable by anyone with 2 arms and 2 legs in working order. The whole construction offers a wide range of ecological and original techniques.
L'ouvrage réalisé en ce moment consiste à fabriquer un mélange d'argile et de paille qui est compacté ensuite dans les murs extérieurs entre des planches de coffrage. Ce travail est facilement réalisable par toute personne ayant 2 bras et 2 jambes en état de fonctionnement.
L'ensemble de la construction offre un large panel de techniques écologiques et originales.Idiomas
Idiomas hablados
Francés: Fluido
Inglés: PrincipianteEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
We are old and we are French so we are not gifted to speak other languages. But we speak the language of the heart fluently! Nous sommes des vieux français, donc peu doués pour les langues. Cependant nous parlons couramment la langue du coeur !Alojamiento
We offer two types of accommodation. A tiny house equipped with a double bed, a kitchen, dry toilet, bathroom with shower and washing machine. Another annex with a double bed,bathroom + WC.
All meals are financially supported by us. The 1pm meal is taken together and prepared by Martine (with or without the help of a workawayer). Evening meals and breakfasts are prepared independently by the workawayers with fresh food made available according to the workawayers' preferences.
Nous proposons deux logements : Une tiny house équipée d'un grand lit, une cuisine, toilettes sèches et salle de bain avec douche et lave-linge.
Une autre annexe comportant un grand lit et une salle de bain + WC.
Les repas sont pris en charge, ceux de 13h préparés par Martine, ceux du soir et les petits déjeuners sont préparés en autonomie par les workawayer avec les aliments frais mis à disposition à la cuisine extérieure. Les approvisionnements sont faits selon les besoins de chacun.Algo más...
Public transport: The nearest railway station is Cahors with a connection by bus to Montcuq the nearest village. Please contact us to organise your arrival.
La gare la plus proche est Cahors. Il existe une ligne de bus entre Cahors et Montcuq. Nous contacter pour organiser votre arrivée.Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Puede acoger a nómadas digitales
Nous disposons d'une connection internet par fibre optique donc avec un bon débit. Notre proposition de chantier participatif est tout à fait compatible avec une activité nomade digitale puisque nous travaillons seulement les matins jusqu'à 13h maximum. Le reste des journées sont libres. We have a fiber optic internet connection so with a good speed. Our proposal for a participatory worksite is completely compatible with a digital nomadic activity since we only work in the mornings until 1 p.m. maximum. The rest of the days are free.
Espacio para aparcar autocaravanas
We can welcome couples (2 people, all genders included, without children) Individuals or co-habiting friends. Nous pouvons accueillir des couples (2 personnes de tous genres, sans enfants ) Des individuels, des amis pouvant cohabiter.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Más de dos
Horas esperadas
7 a.m. to 12 p.m., Monday to Friday (Monday to Friday) 7h à 12h, du lundi au vendredi (monday tout friday)