Profilangaben
Host Bewertung
85 %
Letzte Antwort
16 Juli 2022
Feedback
1
Verifizierte E-Mail
Finde deinen perfekten Gastgeber
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: Keine Vorgaben
Informationen
Beschreibung
We don't take any workawayers for now!
Hi, We are Christophe (33), Aedan (4) and Laetitia (30), we settled in the area three years ago and we are developping a permaculture farm. We tend to live in a self sufficient way. We have water from rain and small river and electricity from solar pannels. We stay in a yourt in the forest and there is an independant building where you can stay.
If you feel like digging, making walls with clay, building, drawing or sharing anything, come to visit us! Good mood and music!
Our passions : Christophe makes woodcraft and likes playing music spanish guitar, mongolian instruments, ...
Laetitia like wild plants, hiking and cooking.
We are 25 minutes from Oloron Sainte Marie and 40 minutes from mountains (Issarbe and La Pierre Saint Martin).
Ask if you have more questions in our way to live in the forest or else!
Nous sommes arrivés il y a trois ans à Lanne en Barétous sur une fougeraie (sol pauvre et compact) et forêt en forte pente pour y construire une ferme permacole pédagogique. Nous souhaitons faire de ce lieu une vitrine du savoir vivre avec la biodiversité des prairies et forêts en proposant des visites et ateliers tournés vers l'agriculture, le petit élevage en liberté mais aussi l'écoconstruction et le travail du bois, la musique et les médecines naturelles.
Nous cherchons à régénérer le sol pour permettre une culture maraîchère avec la plus grande diversité d'arbres fruitiers, légumes et autre plantes tout en renforçant la biodiversité animale et végétale. Ce site comprendra notament une marre sauvage et des serres pour les cultures méditéranéennes, une serre semi entérée en terre paille pour permettre les cultures tropicales comme bananes, ananas et fruits de la passion. Nous aimerions faire un test l'année prochaine avec manguier et arbre à litchi. Sur tout le terrain nous voulons planter une grande diversité d'arbre fruitiers : cerisiers, pommiers, poiriers, feijoa, pistachiers, amandiers, grenadiers, abricotiers, pêchers, noyer, plaqueminier, arbousiers, nefliers, citronniers, orangers, asiminier , kiwis. Mais aussi des arbustes tels que framboisiers, cassissiers, baies de mai, amélanchiers, Kiwai, gogis, argousiers, muriers. Après avoir testé deux plants de chaque et constaté que cela fonctionne nous voudrions implanter plus d'arbres.
Pour cela nous pensons aussi faire l'acquisition du terrain voisin afin de créer une plus grande forêt de fruitiers. De plus, avoir du terrain supplémentaire nous permettrait de faire l'acquisition de deux ânes ou chevaux pour pouvoir avoir le fumier dont nous avons besoin pour nos cultures et permettre de nous déplacer aux marchés alentours sans voiture.
Nous avons testés aussi avec succès la culture de quinoa et d'amarante et voulons essayer d'autres céréales rustiques..
L'idée est que les gens alentours s'approprie le lieu, proposer une cueillette chez l'habitant. Nous voulons aussi montrer ce lieu qui a un fonctionnement en partie autonome en grande partie grâce aux low-tech. En effet nous ne sommes pas raccordé à l'eau ni à l'électricité: panneaux solaire, récupération d'eau de pluie et systèmes hydrauliques à gravité. Nous sommes à la frontière de la soule et du béarn et via le marché d'Oloron Sainte Marie nous voulons qu'un maximum de personnes aient accès aux fruits moins chers et de proximité car ils viennent souvent de loin et représentent un budget conséquent.
Nous avons aussi prévu la construction d'une grange troglodyte (semi enterrée) sans fondations ni béton mais avec les robiniers et l'argile du terrain, pour en faire un lieu de transformation pour les fruits et légumes, de stockage des récoltes, conserves et du matériel.
Il nous reste aussi à développer une partie du terrain qui sera dédiée aux plantes à usage médicinal.Nous souhaitons par la suite développer la culture de pleurotes et de shiitaké en forêt.
La partie forestière est laissé intentionnellement à l'état sauvage et est riche en plantes et animaux de zone humides (plusieurs espèces de fougères, salamandres, grenouilles, crapauds, lézards, serpents et insectes...) avec lesquels nous cohabitons ainsi que de nombreuses essences d'arbres. Nous souhaitons faire visiter cette forêt féérique et passionnante sous forme de visites guidées voir contées et en musique.
Si tu as envie de creuser, construire , faire des murs en argile, dessiner ou bien partager quoi que se soit, viens nous rendre visite! Bonne humeur et musique!Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
GartenarbeitenHeimwerker- und BauarbeitenKultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
How to take care of the vegetables, how to work with fruit trees and how to become an autonom farm. Our passions : Christophe works with wood and play musique (guitar, tovshuur, morinkhuur, ...).
Laetitia like health issues and cooking. We love to exchange cultures.Projekte mit Kindern
Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.
Arbeit
Taking care of plantations ans perhaps some buildings if you want.
Sprachen
Gesprochene Sprachen
Englisch: Fließend
Spanisch: Fließend
Französisch: FließendDieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.Unterkunft
A room outside (50meters from our yourte) with kitchen and dry toilet . The water is cold but we have a sauna.
Was noch ...
You can hike a lot. We have bicylcle and you can use our car. The train station is Oloron St Marie.
Etwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Platz zum Abstellen von Camper Vans
Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.
Hier sind Haustiere in der Regel willkommen
Dieser Gastgeber ist bereit, Reisende mit Haustieren bei sich aufzunehmen.
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
mehr als zwei