Bisher 32 mal gespeichert
We live in the heart of the Saguenay Lac St-Jean forest. We are hardened travelers, nature and people lovers. Addicted to the outdoors, we bought a land in order to settle down and develop a possible live of self-sufficiency! Our project, our dream, is in full expansion, very small but filled with love with our animals, our garden and our greenhouse. We look forward to add your energy to ours!
Nous vivons en plein coeur de la foret du Saguenay Lac St-Jean. Nous sommes des voyageurs depuis toujours, aimant de la nature et des gens. Accroc au plein air nous nous sommes acheté une terre afin de se poser et de développer une vie éventuellement auto-suffisante! Notre projet, notre rêve, est en plein expansion, tout petit mais remplis d'amour déjà avec nos animaux , notre jardin et notre serre. Au plaisir d'ajouter votre énergie à la nôtre!
Kunstprojekte
Gartenarbeiten
Heimwerker- und Bauarbeiten
Betreuung von Tieren
Mithilfe auf einem Bauernhof
Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
Hausarbeiten
Handwerkliche Arbeiten
We offer you a zen and comfortable place to live, you will have the chance to connect with nature, with animals. Learn more about self-sufficiency, permaculture and how to care for animals. Obviously you will have a lot of time to visit and travel the Saguenay region, hiking, fishing, kayaking ... here everything is beautiful!
Nous vous offrons un endroit zen et confortable où vous aurez la chance de vous connecter à la nature et aux animaux. Vous pourrez concrètement participer au commencement d'un projet d'auto-suffisance, d'apprendre sur la permaculture et comment prendre soin d'animaux. Evidement vous aurez beaucoup de temps pour aller visiter et voyager dans la région du Saguenay. Randonnée pédestre, vélo, pêche , kayak ...ici tout est beau!
Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.
We need help for small size construction project, for the daily routine on the farm, animal care, as well as taking care of the garden and the greenhouse. Landscaping and trail building are also the type of work we ask our guests.
Nous avons besoin d'aide ici et là pour des projets de mini construction/réparation, pour la petite routine des animaux matin et soir, pour arroser notre jardin et notre serre, faire quelques commissions, aménagement du terrain, pour avoir une présence sur la terre si nous ne sommes pas là :)
Gesprochene Sprachen
Englisch: Fließend
Französisch: Fließend
Spanisch: Gute Kenntnisse
Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
We are mostly interested in teaching french to travelers who stay a long time in Québec.
We offer clean and rustic accommodation in a 23 foot trailer. A shower will be available, a dry toilet and running water. The fridge and stove runs on propane. You will therefore have your own personal space! We are 20 minutes from downtown Chicoutimi, so it is easy for you to do some ''urban'' activities too.
Nous offrons une hébergement tranquille sans réseau, propre et rustique dans une roulotte de 23 pieds qui est super mignonne. Une douche basique, une toilette sèche et l'eau courante vous sont accessible. Le frigo et la cuisinière fonctionne au propane. Vous aurez donc votre bulle à vous seul! Nous sommes à 20 minutes du centre ville de Chicoutimi, donc cela peut-être facile pour vous de faire des activités urbaine également.
We live at the foothill of the ''Mont Valin'' National Park.
We live 45 minutes away from ''Fjord du Saguenay'' National Park.
We live on ''la route du Fjord et de la biodiversité''. (The Fjord and biodiversity road)
Wildlife sighting and photography, mountain bike, hiking, wild berries and mushrooms picking. Fishing and hunting. Rafting, rock climbing, kayaking, diving. These are some activities that are easily within your reach in our outdoors paradise!
Nous vivons au pied du Parc national des Monts-Valin.
Nous vivons à 45 minutes du Parc national du Fjord du Saguenay.
Nous vivons sur ''la route du Fjord et de la biodiversité''.
Observation et photographie de faune et flore sauvage. Vélo de montagne, randonnée pédestre. Cueillette de fruits et de champignons sauvages. Chasse et pêche. Eau vive, escalade, kayak, plongée sous-marine. Ces activités vous sont toutes facilement à votre portée dans notre paradis du plein air!
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
One 30' camper and 2 campervans at the most.
Yes
mehr als zwei
Maximum 5 hours a day, 5 days a week
Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.
Korrekte Angaben im Profil:
(5.0)
Kultureller Austausch:
(5.0)
Kommunikation:
(4.8)