Bisher 87 mal gespeichert
It was in 2017, when we looked for nice hosts on workaway for our europe-trip like you do today. We spent some awesome months on serveral farms and finally made the conclusion to quit our office jobs and move to the landside.
Today we are happy to change from the volunteer-side to the host-side!
We are Johanna and Konstantin (early 30s) and our son (born 2019).
We live in an almost 300 year old half-timbered house together with Johanna's grandmother. We have a lot of space for dreams and ideas on the surrounding two hectares of land. Our goal for the next few years is to achieve the highest possible level of self-sufficiency while taking into account the principles of permaculture.
Man schrieb das Jahr 2017, als wir genau wie du auf Workaway nach einem tollen Host für unseren Europatrip suchten. Wir verbrachten tolle Monate mit großartigen Menschen und fassten den Entschluss: Bürojob adé, auf zum Selbstversorgertum!
Heute sind wir in der glücklichen Lage, selbst als Host bei Workaway auftreten zu können!
Wir heißen Johanna und Konstantin, sind Anfang 30 und haben einen 2019 geborenen Sohn. Unser Hof liegt in der Lüneburger Heide in Niedersachsen.
Wir wohnen in einem fast 300 Jahre altem Fachwerkhaus zusammen mit Johannas Großmutter. Auf den umliegenden zwei Hektar Land haben wir viel Platz für Träume und Ideen. Unser Ziel für die nächsten Jahre ist es, einen möglichst hohen Grad der Selbstversorgung zu erreichen und dabei die Grundsätze der Permakultur zu berücksichtigen.
Seniorenbetreuung
Gartenarbeiten
Heimwerker- und Bauarbeiten
Betreuung von Tieren
Mithilfe auf einem Bauernhof
Hausarbeiten
We ourselves were volunteers at various farms to explore a new direction in life for us. At that time we gave up our full-time office jobs in the big city to make a fresh start. We know the feeling that we have not yet found the right place in life and we know how difficult it is to break out of a status quo that is uncomfortable.
In the past three years we have accumulated a broad knowledge of nature, the natural cultivation of fruits and vegetables, and chicken farming. Self-sufficiency is also an important topic for us in the household. For example, we make our detergent ourselves and bake bread every week.
Wir waren selbst als Volunteers auf verschiedenen Höfen, um für uns eine neue Richtung im Leben auszuloten. Damals gaben wir unsere Vollzeit-Bürojobs in der Großstadt auf, um einen Neuanfang zu machen. Wir kennen das Gefühl, noch nicht den richtigen Platz im Leben gefunden zu haben und wissen wie schwer es ist, aus einem vermeindlich bequemen Status Quo auszubrechen.
In den letzten drei Jahren haben wir ein breites Wissen über die Natur, den naturnahen Anbau von Obst und Gemüse, sowie der Hühnerhaltung angehäuft. Auch im Haushalt ist Selbstversorgung ein wichtiges Thema für uns. Zum Beispiel machen wir unser Waschmittel selber und backen jede Woche Brot.
Daily help : animal care, cleaning the house, washing dishes, seasonal Gardening
current projects (11/2020); chop wood, renovate two bedrooms with clay and wood, harvest beets and prepair the garden for the winter
future projects: renovate the housewalls, building a cob-oven, building a Glasshouse, Renew the Stabledoors
---
Tägliche Arbeiten: Tiere versorgen, Hausarbeiten, Gartenarbeit je nach Saison
Aktuelle Projekte (Stand 11/2020): Feuerholz spalten, zwei Schlafzimmer renovieren mit Lehm und Holz, Rüben ernten und einlagern, Garten auf den Winter vorbereiten
Zukünftige Projekte: Fachwerkwände Stück für Stück erneuern, Lehmofen bauen, Gewächshaus bauen, Dachrinnen erneuern, Stalltüren erneuern
German: Fließend
English: Fließend
As soon as the temperatures allow it, we have a large caravan in the yard that can be occupied by a volunteer or a couple. inside of the house the volunteers have their own bathroom with shower.
We all eat together and who likes to cook can also let off steam!
There will only be one volunteer (or just a couple) with us at the same time.
--
Sobald es die Temperaturen zulassen, haben wir einen großen Wohnwagen auf dem Hof stehen, der von einem Volunteer oder einem Pärchen bewohnt werden kann. Im Haus gibt es dann ein eigenes Bad mit Dusche.
Wir essen alle zusammen und wer kochen mag, kann sich auch gern austoben!
Es wird immer nur ein Volunteer (oder halt ein Pärchen) gleichzeitig bei uns sein.
In addition to the soothing tranquility of our village, there is a small spa town (Bad Bevensen) with shopping facilities (all typical supermarkets) 5 km away. The Hanseatic cities of Lüneburg and Uelzen are within a 20 km radius. Lüneburg in particular is worth a trip! Hamburg can be reached by train in 40 minutes and is a highlight in every season.
Neben der wohltuenden Ruhe unseres Dörfchens, gibt es in 5 km Entfernung eine kleine Kurstadt (Bad Bevensen) mit Einkaufsmöglichkeiten (alle typischen Supermärkte) und einem Thermalbad mit tollem Saunabereich. Im Umkreis von 20 km liegen die Hansestädte Lüneburg und Uelzen. Vor allem Lüneburg ist einen Ausflug wert! Hamburg ist mit dem Zug in 40 Minuten erreichbar und ein Highlight zu jeder Jahreszeit.
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Dieser Gastgeber nimmt gern Digital Nomads bei sich auf.
Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.
Dieser Gastgeber ist bereit, Reisende mit Haustieren bei sich aufzunehmen.
zwei
Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week
Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.
Korrekte Angaben im Profil:
(5.0)
Kultureller Austausch:
(5.0)
Kommunikation:
(5.0)