Profilangaben
Host Bewertung
80 %
Letzte Antwort
24 Nov. 2024
Beantwortungsquote
66.7 %
Usually responds innerh. 3 Tage
Feedback
15
Verifizierte E-Mail
Abzeichen (2)



Finde deinen perfekten Gastgeber
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: Keine Vorgaben
Informationen
Beschreibung
Chris and Maggie live in a 1970's villa, outside a small town (population 1700). The house sits alone in the centre of the old chateau park, completely walled. The house is comfortable, on two floors, with a kitchen upstairs and downstairs. There is also a home cinema. The house benefits from full central heating from a heat pump and there are solar panels on the roof.
The garden is well established, with old trees, some lawn and some fruit trees. There is also a swimming pool. A kitchen garden - potager - supplies us with a lot of our fruit and vegetables, some of which are grown in a large poly-tunnel. The garden requires maintenance but is not too difficult to manage.
There is a railway 15 kms away with direct trains to Toulouse and Narbonne, where you can pick up the TGV. We are both sociable people, taking great enjoyment from cooking and eating, good conversation. We keep up with friends throughout the world using the internet and we both have a wide range of interests.
We are internationalist in outlook and our family members speak a wide variety of languages - English, French, Spanish, Italian and Portuguese. We also have friends who speak eastern European languages.
There is a separate living space in the house available for workawayers. It's comfortable and private, suitable for two people and a child.
We are particularly interested in hosting Spanish workawayers because we want to improve our Spanish language skills!Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
Sprachpraxis
Gartenarbeiten
Heimwerker- und Bauarbeiten
Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
Hausarbeiten
Handwerkliche Arbeiten
Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
As we explain in our profile, we are ourselves well travelled, in Europe, central America, Africa (where Chris was once a volunteer), India, East Asia, including China, Australia and New Zealand. Our outlook is international - as British nationals, we are deeply disheartened by the United Kingdom's withdrawal from the community of European nations. In the past we have hosted people from Estonia, Spain, Italy, Germany and the UK. Anyone who comes here will find a couple more than willing to share their own stories and experiences of travel, pass on advice and even suggest people they might link up with when they move on. We also have modern circus in the family and have hosted jugglers, acrobats and clowns in the past. They are always welcome here but bring your own big top.
Projekte mit Kindern
Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.
Arbeit
We'd like to host people who enjoy gardening, maybe decorating and doing some maintenance tasks and are happy to join in generally with the life of the house.
We are both very keen cooks and have a well equipped kitchen downstairs and a smaller one upstairs. We are always interested in learning new styles of food. We would welcome volunteers with good cooking ability and a strong interest in food, particularly our regional ingredients.Sprachen
Gesprochene Sprachen
Englisch: Fließend
Französisch: Fließend
Spanisch: Gute KenntnisseDieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
We are comfortable in English and French. We also speak intermediate Spanish, learned on our travels in central America, particularly Nicaragua, where we used to have a charity supporting women and children.Unterkunft
We can offer two separate, double bedrooms with their own bathroom. The house has central heating. There is cable TV and a high standard of comfort. The house is non-smoking inside.
Was noch ...
The countryside around Olonzac is beautiful. Our house is surrounded by vineyards. The village itself is based on a Roman settlement but little from that period remains, so the village is mostly medieval to modern. There are shops, a cafe and restaurant and on Tuesdays there is an extensive market for local produce. Four kms away is the Montagne Noire and we are 50 minutes by car from the Mediterranean. The Canal du Midi is three kms away. The towns of Narbonne and Beziers are well worth visiting. From Lezignan, 15 minutes by car away, there is a regular train service to Toulouse and Narbonne. We have a selection of guidebooks and leaflets to lend.
We normally suggest that volunteers come for two or three weeks only. We are not able to host people for long periods.Etwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Kann Digital Nomads unterbringen
Our fibre internet connection is fast.
Platz zum Abstellen von Camper Vans
There is parking nearby for a camper van.
Hier sind Haustiere in der Regel willkommen
We have a very old cat so would prefer our workawayers not to have dogs or cats.
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
zwei