Help us create an oasis of biodiversity in a magical wild forest, Cévennes, France

  • Bisher 264 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 17 Apr. 2024

Verfügbarkeit

  2024 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  Keine Vorgaben

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    (in ENGLISH ...et plus bas en FRANCAIS!)

    We are Marta and Sam, engaged with the magical place since few years. Guided by our love for Earth and Life and the countless way to celebrate and share it, we have been travelling, researching and creating all around the world for few years before settling down in this very isolated and wild place.
    This forest has been a place (and still is!) of researching and experimenting life in close connection and deep coexistence with the elements, plants, fungi, micro and macro fauna around us. AUTONOMY and INTERDEPENDENCE are at the heart of our actions and anything we do and any project we undertake are inspired by those principles.

    Here you have some ideas around what we have been developping so far:

    CARING FOR THE LAND AND BIODIVERSITY: We spent a long time in Greece, engaged as volunteers (2010) in a project led by a direct disciple of Masanobu FUKUOKA. That experience had an everlasting impact on our relationship with the earth and the plants realm. We feel very inspired by Fukuoka's practice, philosophy and spirituality, as much as by other currents of permacultural thoughts such as MSV(Living Soil) and Syntropic Agriculture, with wich our experimental areas are constantly expanding.
    Every day, we try to be a little bit more self-sufficient (food and medicinal plant) through our permacultural garden and a young orchard, paying a special attention to the soil and its life.

    Over the past few years we have sown and planted a huge quantity of plants and trees in order to create a biodiversity island and a forest garden on our tough and poor lands.

    We run a reflection and practice around WATER manegement: we are implementing different ways to harvest, retain, manage water and slowing down erosion (recovery tank, infiltration basins, basins, key lines, plants adapted to prevent erosion, etc.).

    - MEDICINAL PLANTS and PLANT MEDECINE: We decided last year to start to run a small agricultural projects in medicinal plants, based on the work and research we've been carrying on so far and the desire to think differently about our health. We grow medicinal plants (local and coming from other medicinal traditions), harvest (wild and grown) and transform them.

    SELF-BUILDING: there was nearly no shelter when we arrived here. We now live in a small house rebuilt on an pre-existing ruin. We are improving and imagining new structures: sustainable and bioclimatic buildings, using natural materials, as local as possible, based on a creative, empowering and self-sufficient approach, paying attention to the energy footprint.

    On our land there are already :
    a small house (where we live)
    a earthen strawbale cabin,
    a large yurt to host workshops and courses,
    a yurt that serves as a shared bedroom,
    a teepee and a sibley tent (during the summer months) which serve as shared bedrooms
    a bathroom with wood-heated water, a greenhouse for seedlings, a greenhouse for spirulina, sanitary facilities (compost toilets and sinks) in the woods


    HOSTING FACILITIES: Les Ouches is also a place for people and small groups that want to spend some retreat time in the forest.
    In summer we can host up to 15 people. Within the last few years we have hosted workshops and courses for women, individual retreats for people wanting to take a break or do some individual work with Marta, families who come to experience a moment of immersion in Nature. Other projects are on the way, although we do not want to become a retreat centre.


    Nous sommes Marta et Sam, investis aux Ouches depuis pas mal d'années maintenant, après avoir longuement voyagé, cherché, crée, guidé.es par notre amour pour la Terre et la Vie et les innombrables façons de le célébrer et le partager.

    Dans ces bois très isolés et bien sauvages nous avons avancé dans une recherche et une expérimentation d'un lien très étroit avec les éléments, les plantes, les champignons, la micro et la macro faune qui y cohabitent avec nous. L'autonomie et l'interdépendance sont au cœur de nos actions et nous guident dans chaque geste et projet que nous entreprenons.

    Voici quelques idée autour de ce qu'on y a développé jusqu'à aujourd'hui :

    LE SOIN A LA TERRE ET A LA BIODIVERSITE : Nous avons passé beaucoup de temps investis comme volontaires (2010) dans un un projet en Grèce mené par un disciple direct de M.FUKUOKA, et ça a durablement marqué notre démarche de rapport au sol et aux plantes. Nous tavaillons donc avec le vivant inspiré.es et ancré.es dans la pensée de Fukuoka, mais aussi d'autre courant de pensées permaculturelles telle que le MSV (Maraichage sur Sol Vivant) par exemple et l'agriculture syntropique avec laquelle les surfaces d'expérimentations ne cessent de s'agrandir.

    -Nous cherchons donc à être toujours un peu plus en autonomie (alimentaire et médicinale) avec un grand jardin et un jeune verger, cultivés avec une grande attention porté sur le sol et sa faune.
    -Nous avons semé et planté depuis quelques années une immense quantité de plantes et d'arbres en vue de créer un ilot très dense en Biodiversité (Oasis de Biodiversité, jardin-forêt) sur ces terres difficiles.
    -Nous menons une réflexion et pratique autour de la ressource de l'EAU: sur nos sols initialement très pauvres nous mettons en place différents moyens de récolter, retenir, gérer l'eau et ralentir l'érosion (citerne de récupération, bassins d'infiltration, bassins, keylines, plante adaptées et prévenant l'érosion,...).

    PLANTES MEDICINALES ET MEDECINE DES PLANTES: Nous avons décidé l'année dernière de demarrer un projet agricole en plantes médicinales, reposant sur tout le travail et les recherches effectués jusqu'ici et sur une exigence de penser différemment notre lien à la santé. Nous cultivons des plantes médicinales d'ici et d'ailleurs, récoltons (sauvage et cultures) et transformons.

    AUTO-CONSTRUCTION : Comme dit plus haut nous somme parti d'un lieu pratiquement nu d'habitation. Nous vivons actuellement dans un petite maisonnette rebâtie sur une ruine existante. Nous améliorons et imaginons de nouvelles constructions : des réalisation intégrées au mieux dans l’environnement, utilisant au plus possible des matériaux naturels et les plus proches de nous qu'il soit possible, des techniques autonomisantes, créatives et attentives à la question énergétique.

    Nous avons déjà sur place :
    -une maisonnette donc, que nous habitons,
    -une cabane terre paille,
    -une grande yourte pour accueillir nos atelier et stages,
    -une yourte qui sert de chambre partagée,
    -un tipi et une tente sibley pendant la belle saison qui servent de chambres partagées
    -et puis une salle de bain couverte fonctionnant au bois, une serre de semis, une serre pour la spiruline, des sanitaires (toilettes sèches et lavabos) dans les bois.

    ACCUEIL ET PARTAGE : Les Ouches ont aussi pour vocation d'accueillir quelques personnes et de petit groupes pour des retraites individuelles en forêt.
    Aux beaux jour le lieu se transforme donc pour pouvoir loger jusqu'à une douzaine de personnes. Des ateliers et des stages pour femmes, des retraites individuelles pour des personnes voulant faire un break ou faire un travail individuel avec Marta, des séjours pour familles qui viennent vivre un moment d'immersion en Nature ont eu lieu ces dernières années. D'autres projets sont en cours d'élaboration, sachant que nous ne voulons pas devenir un centre de stages et retraites.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Karitative Arbeit
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    We are very curious people and have several kind of interests and skills ( musicians, hand crafters, music instruments builder, yoga teacher, meditation, traditional dances, cooking lovers, ...) and will be very happy to share about them
    and many other things.


    Nous avons de trés nombreux centre d'intérêt et savoirs faire divers (musiciens, artisans, constructeur d'instruments de musique, professeur de yoga, méditation, danses traditionnelles, amateurs de cuisine, ...) et serons très heureux de partager sur plein de sujets!

    Si vous voulez en savoir un peu plus sur notre esprit, nous vous invitons à aller jeter un œil sur internet sur ce que nous offrons au monde, aux ouches et ailleurs.

  • Projekte mit Kindern

    Projekte mit Kindern

    Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.

  • Arbeit

    Arbeit

    There are often few projects in progress at the same time. We will meet everyday to planify and organize the work together according to the needs, priorities of the place, weather conditions and the abilities and skills of everyone. We will also share the daily tasks that our place requires for a collective and enjoyable life (wood cutting, cooking, washing, etc).

    Here are some of the upcoming projects planned for this year:

    Rainwater recovery cistern: This spring 2022 we will finish the construction of a 27m3 ferro-cement cistern (a very interesting and sustainable technique for building basins, cisterns and pools, avoiding the use of plastic tarps...see pic) for rainwater harvesting. We want to limit as much as possible the steal of water from the surrounding springs and streams.

    Implementing the key-lines and rainwater management system.

    Take care and stabilize the already existing plantations: As mentioned above, we have planted a lot of plants and trees (about 500 species). This requires for the moment a lot of maintenance and continuous care: ie, nourishing the plants and the soil of the gardens and, more in general, of the whole « oasis of biodiversity » area: watering, bringing organic matter, implementing some of the existing terrasses, sowing, pruning, grafting, keep nourshing soil life….

    Construction of small ferro-cement basins and pools (to increase the hygrometry of the area and microclimat conditions).

    Pine cutting in order to widen the biodiversity oasis.

    Replace the plastic walls of the Seedling's and Spirulina's Greenhouses with a glass and wood earthen structure.

    Self building of a house: This is the big project coming its way for 2022. Our house is for the moment too basic to live comfortably all year round. We are conceiving our new space as an autonomous bioclimatic house with natural materials. Planned between 2022 and 2023.

    Dry-stone walls: there are always some wall to create, rebuild or repair!


    Sur le lieu plusieurs chantiers sont souvent en cours en même temps. Nous nous réunirons au fil des jours pour organiser le travail ensemble en fonction des besoins, les priorités et aptitudes de chacune et chacun. Le lieu demande aussi une série de tâches pour le roulement du quotidien ( bois, entretien, cuisine...etc) qui sont à partager entre toutes et tous.

    Voici quelques un des prochains chantiers prévus :

    Citerne de récupération d'eau de pluie: Ce printemps 2022 nous terminerons une citerne en ferro-ciment de 27m3 (technique très intéressante et durable pour la construction de bassins et citernes sans avoir à utiliser des bâches plastique...voir photos) afin de recueillir les eaux de pluie et éviter de voler l'eau des sources et ruisseaux.

    Avancer sur l'aménagement des key-lines du système de gestion de l'eau de pluie.

    Prendre soin et stabiliser les plantations existantes : Nous avons , comme nous le disions plus haut, planté énormément de plantes et d'arbres (environ 500 espèces). Cela demande un entretien et un soin continu: il s'agit de nourrir les plantes et aggrader le sol des jardins, et plus largement de l'oasis de biodiversité : arrosage, apport de matière organique, aménagements divers, semailles, taille, greffe, entretien du sol vivant….

    Construction de petits bassins en ferro-ciment (pour augmenter l'hygrométrie et créer des microclimats).

    Coupe de pins en vue de gagner encore du terrain et agrandir l'oasis de biodiversité.

    Montage de murs en vitres, bois et terre pour remplacer les murs de plastique transparent de notre serre de semis et de celle de la Spiruline

    Construction d'une maison : C'est le gros chantier qui pointe son nez pour 2022 . Notre unité d'habitation est pour le moment très basique pour y vivre à l'année confortablement et être à l'aise pour avancer sur les autres fronts. Le projet est donc lancé de construire une unité d'habitation autonome, bioclimatique, en matériaux naturels. Prévue entre 2022 et 2023

    Murs en pierre sèches: il y en à toujours à créer, remonter ou réparer!

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Englisch: Fließend
    Spanisch: Fließend
    Französisch: Fließend
    Italienisch: Fließend

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Marta (italian) speaks fluently these 4 languages, and Sam (french) will be very happy to improve more his Spanish and English. We'd love to learn more about any other languages of this planet !!

  • Unterkunft

    Unterkunft

    -Earthen straw-bale cabin with woodstove, running water and gas cooker (2 people)
    -Shared room in yurt, tepee or sibley tent depending on the season and situation.

    Beds are very comfortable, real mattresses on a spring box, we provide cushions, sheets, pillowcases, blankets.
    Sanitary and wood shower are shared with us.

    If you have a truck or van, you are also very welcome ! The only thing to know is that our dirty road is very long and sometimes it suffers from heavy Cevennes storms impact.

    we're vegetarian, we really love to cook with fresh and organic products and we try as much as we can to eat what our garden offers. Vegan welcome!

    -Une cabane en terre paille avec poêle, eau courante et cuisinière,
    -Une chambre partagée en yourte, tipi ou sibley selon le moment.

    Les lits sont des matelas très confortables sur un sommier en bois, nous fournissons coussins, draps, taie d'oreiller, couvertures.
    Sanitaires et douche au bois sont à partager avec nous.

    Si vous avez un camion ou van aménagé vous êtes aussi les bienvenu.es, sachant que notre piste est très longue et peut parfois souffrir des gros orages cévenols.

    Nous cuisinons tous les jours une une cuisine végétarienne, a partir de produit frais et au maximum des possibilités de notre production. Options véganes bienvenues!

  • Was noch ...

    Was noch ...

    The valley is very wild and isolated, it offers many facilities for beautiful walks in nature and discoveries (such as many prehistoric traces and traditional facilities).
    A wonderful stream flows over our land in which you can bath. The river is very beautiful too and very close
    You must like to be deeply immersed in Nature and enjoy isolation! The nearest village is really tiny (40 mins walk) and the nearest small town (Alés) is 45 mins by car.
    Nîmes is at 1h15 and Montpellier at around 2h.
    We are about 1h 45 from the Mediterranean Sea. Towards north, one and half to two hours driving, there are the amazing wild landscape of the Causses, Mont Lozère, Gorges du Tarn...
    No public transportation from Alés.

    La vallée est trés sauvage et isolée, elle offre de nombreuses facilités de balades en nature et de découvertes (comme par exemple de nombreuses traces préhistorique et d'aménagements traditionnels).
    Un trés joli ruisseau coule sur nos terres et ses vasques sont baignables aux beaux jours. La rivière aussi , trés proche est trés belle et offre de belle découvertes.
    Il faut aimer ôu avoir envie/besoin, chez nous, d'une immersion en Nature et d'un certain isolement! Le village le plus proche est minuscule (40mn à pied) et la petite ville la plus proche (Alés) est à 45mn de voiture.
    Nîmes est à 1h15 et Montpellier à 2h environ.
    Nous sommes à environ 1h 45 de la Meditéranée , et au Nord se trouvent de grands espaces sauvage magnifiques (Causses, Mont Lozère, Gorges du Tarn...).
    Pas de transport en commun à partir d'Alés.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    If you have a truck or van, you are also very welcome ! The only thing to know is that our dirty road is very long and sometimes it suffers from heavy Cevennes storms impact. Si vous avez un camion ou van aménagé vous êtes aussi les bienvenu.es, sachant que notre piste est très longue et peut parfois souffrir des gros orages cévenols.

  • Hier sind Haustiere in der Regel willkommen

    Hier sind Haustiere in der Regel willkommen

    We have cats! So we accepts cats, sweet dogs...etc... Horses or donkey will not have any enclosed plot of land area and grass field but they are welcome for short time! Depending on the situation all animals are welcome. We'll see together about it.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

Gastgeber Ref-Nr.: 283458214146

Feedback (3)



Weitere Bilder

Feedback

Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.

Korrekte Angaben im Profil: (5.0)

Kultureller Austausch: (5.0)

Kommunikation: (5.0)





Komm zu uns und hilf mit in unserem Haus in dem hübschen mittelalterlichen Städtchen Bourges, Frankreich
Places for 2 , Thom & Amandine looking to meet new people in the lost country side south France !