Coexistence with tranquility- we will know the fauna and flora of the place, el Palmar, ecuador

Country

Ecuador

Bisher 27 mal gespeichert


  • rating

    Host Bewertung

  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Letzte Aktivität

    10.07.2019

 
  2021 
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Beschreibung

    Beschreibung

    ---Please contact host in spanish----

    Hello! I am a farmer and they call me Luis. My right to live I defend it in a unique place in tranquility and contact with nature, the place is called El Palmar, six kilometers from the parish head that is San Isidro, in the canton Sucre, province of Manabí; more specifically one hour away from Canoa.
    I have mattresses, hammocks, mosquito nets and free space to locate the tents. I live alone in the place and on Fridays I go to Portoviejo carrying products to market.

    ¡Hola! Soy agricultor y me llaman Luis. Mi derecho a vivir lo defiendo en un lugar único en tranquilidad y contacto con la naturaleza, el sitio se llama El Palmar, a seis kilómetros de la cabecera parroquial que es San Isidro, en el cantón Sucre, provincia de Manabí; más específicamente a una hora de viaje desde Canoa.
    Cuento con colchones, hamacas, mosquiteros y espacio libre para ubicar las carpas. Vivo solo en el lugar y los viernes salgo hasta Portoviejo llevando productos para comercializar.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Tourismus / Gastgewerbe
    Sprachpraxis
    Unterrichten

  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Knitting networks of friendship and companionship is the fundamental thing, we will know the fauna and flora of the place, we will build huts with Guadua cane, we will reforest, we will develop orchards with diversity of species, we will elaborate organic fertilizers, we will harvest fruits and if possible and optional they would help me with the marketing of products from the area in San Isidro and Portoviejo.

    Tejer redes de amistad y compañerismo es lo fundamental, conoceremos la fauna y flora del lugar, construiremos cabañas con caña Guadua, reforestaremos, desarrollaremos huertos con diversidad de especies, se elaborarán abonos orgánicos, cosecharemos frutas y de ser posible y opcional me ayudarían con la comercialización de productos de la zona en San Isidro y Portoviejo.

  • Arbeit

    Arbeit

    I am undertaking my project of organically conscious agriculture with diversity, I am currently doing nurseries and planting fruit trees, dividing parcels for gardens and raising the construction of the house in cane Guadua. The place is unique and after hiking through several trails you can see a waterfall, huge trees and natural forest. There is a diversity of animals typical of the place in the wild.

    Estoy emprendiendo mi proyecto de agricultura orgánicamente consciente con la diversidad, me encuentro en estos momentos haciendo Viveros y sembrando frutales, dividiendo parcelas para huertos y levantando la construcción de la vivienda en caña Guadua. El lugar es único y después de caminatas por varios senderos se pueden apreciar una cascada, árboles inmensos y bosque naturale. Hay diversidad de animales propios del lugar en estado salvaje.

  • Gesprochene Sprachen

    Spanisch: Fließend

  • Unterkunft

    Unterkunft

    For now I am building a temporary cabin that covers us with rain, with a large wooden floor where they can locate the tents or hammocks with mosquito nets. We have a dry and wet bathroom and the food is prepared at the beginning of the day, both for breakfast and lunch.
    I have mattresses, hammocks, mosquito nets and free space to locate the tents.

    Por ahora estoy construyendo una cabaña amplia provisional que nos cubra de las lluvias, con un piso grande de madera en donde podrán ubicar las carpas o hamacas con mosquiteros.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    For the rainy season it is necessary that they are prepared to live with a large quantity of insects, including mosquitoes and other suckers. Also count on rubber or rubber boots.

    Por la época lluviosa es necesario que estén preparados para convivir con gran cantidad de insectos, incluidos mosquitos y demás chupadores. Así mismo contar con botas de goma o caucho.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week


Gastgeber Ref-Nr.: 251984764977