Bisher 347 mal gespeichert
Somos un grupo de amigxs con una idea.. generar un espacio de todxs para todxs, lo que hoy empieza como un hostel, planea ser un espacio de encuentros e intercambios hacia una nueva cultura global .
We are a group of friends with an idea .. create a space from all for all, what begins as a hostel today, it plans to be a space for meetings and exchanges to a new global culture.
Gartenarbeiten
Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
Handwerkliche Arbeiten
Hilfe bei Ökoprojekten
Hausarbeiten
Tourismus / Gastgewerbe
Sprachpraxis
Kunstprojekte
Montevideo es una ciudad maravillosa para conocer y descubrir, con cultura en cada esquina, las personas que tengan la posibilidad de llegar se van a dar cuenta de eso.
En el hostal tratamos de tener un permanente intercambio cultural, no solo a la hora de mostrar sino también a la hora de aprender de todos.
Se da y se pide respéto, tolerancia y buena onda.
Montevideo is a wonderful city to explore and discover, with culture in every corner, people have the opportunity to get is going to realize that.
In the hostel we try to have a permanent cultural exchange, not only time but also show the time to learn from everyone.
It gives and respect, tolerance and good vibes are asked.
Queremos compartir con personas dispuestas a colaborar en distintas tareas de mantenimiento, limpieza, mejoramiento y promoción del hostal y que quieran sentir este proyecto como propio.
We want to share with people willing to help in various maintenance, cleaning, improvement and promotion of the hostel and who whant to feel this project as his own project.
Englisch: Fließend
Spanisch: Fließend
Portugiesisch: Fließend
Cama en dormitorio compartido y desayuno.
Bed in dormitory room and breakfast.
El ritmo del hostal no es el de un hostal común, intentamos que sea el de una casa de familia, tenemos algunas normas de convivencia para hacerlo mas amigable entre los que estamos permanente y los huéspedes.
Es muy fácil adaptarse al lugar si la disposición es buena. Preferimos que tu mensaje sea en español o en tu lengua materna (nombra esto para saber que has leído este perfil)
The pace of the hostel is not a common hostel, try to be that of a family home, we have some rules to make it more friendly coexistence among which are permanent guests.
It is very easy to adapt to the place if the layout is good. We prefer your message in spanish or in your mother thoungue ( talk abuot this so we wil know you have read this profile)
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
mehr als zwei
Maximum 5 hours a day, 5 days a week