Profilangaben
Host Bewertung
85 %
Letzte Antwort
5 Apr. 2025
Beantwortungsquote
100.0 %
Usually responds innerh. 28 Tage
Feedback
-
Verifizierte E-Mail
Abzeichen (1)


Finde deinen perfekten Gastgeber
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: mindestens 1 Woche
Informationen
Beschreibung
We are a small collective of five women, located in the Gers, southwest of France (Occitania).
We are in an echological approach respectful of nature, our environment, and humans.
We live in the hills, a big building that we are renovating in the countryside.
We are not far from the Pyrenees. Here, you can make beautiful walks, there are lakes not too far where it is good to swim. Gers is also a region that hosts many festivals, such as "Jazz in Marciac", "Tampo Latino" and many other events, such as art exhibitions.
Our group consists of artists (visual artist and musician), a therapist and a super woman!
We have many projects for this place, beautiful and inspiring.
We have many projects for this place, beautiful and inspiring.
A lot of things to do here, but the exchange of knowledge is important for us.
There will be construction work such as: lime plaster, earth, wooden constructions, gardening and stripping.
Nous sommes un petit collectif de cinq femmes, situé dans le Gers, au sud-ouest de la France (occitanie).
Nous sommes dans une démarche échologique respecteuse de la nature, de notre environnement, et de l'humain.
Nous habitons dans les colines , une grosse batisse que nous sommes en train de rénover en pleine campagne.
Nous sommes pas très loin des Pyrénées. Ici, on peut faire de belles ballades, il y a des lacs pas trop loin oû il fait bon se baigner. Le Gers est aussi une régions qui accueille de nombreux festivals, comme "Jazz in Marciac", "Tampo Latino" ainsi que beaucoup d'autres manifestations, comme des expositions artistique.
Notre groupe est constitué d'artistes : Elisabeth est plasticienne , Anne-Marie musicienne; d'une thérapeute, Marie et Katia qui est écrivain public.
Nous avons pleins de projets pour ce lieu, magnifique et inspirant.
Il y a beaucoup de choses à faire ici, mais l'échange des savoirs est important pour nous.
Il y aura des travaux de construction comme: des enduits à la chaux, à la terre, des constructions en bois, du jardinage et débrouissaillage.Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
Karitative Arbeit
Gartenarbeiten
Heimwerker- und Bauarbeiten
Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
Hausarbeiten
Handwerkliche Arbeiten
UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt
Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
We find important the exchange of knowledge, everything new to our host, we will be able to teach him, and we are also willing to learn!
Nous trouvons important l'échange des savoirs, tout ce qui est nouveau pour notre hote, nous pourrons le lui enseigner, et nous sommes aussi disposées à apprendre!Arbeit
We have many projects for this place, beautiful and inspiring.
A lot of things to do here, but the exchange of knowledge is important for us.
There will be construction tasks, such as: lime plaster, earth, wooden constructions, gardening and stripping.
Beaucoup de choses à faire ici, mais l'échange des savoirs est important pour nous.
Il y aura des travaux de construction comme: des enduits à la chaux, à la terre, des constructions en bois, du jardinage et débrouissaillage.Sprachen
Gesprochene Sprachen
Englisch: Grundkenntnisse
Spanisch: GrundkenntnisseDieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
Dans notre groupe, Katia parle courrament l'anglais et l'allemand, Marie, Anne-Marie et Elisabeth, un peu d'anglais et d'espagnol. Mais enthousiastes à l'idée de se perfectionner et d'enseigner le français.Unterkunft
Our place is large, we can accommodate in room and when the weather allows it is possible to camp, the tent can allow autonomy, and/ or put a little squared. There is a bathroom as well as outdoor showers (cold).
Meals are made together, or by those who wish. We are not vegetarian, but we eat little meat, we eat organic products, and we hope for vegetables from our garden.
Notre lieu est grand, nous pouvons accueillir en chambre et quand le temps le permet il est possible de camper, la tente peut permettre une autonomie, et/ou se mettre un peu à l'équart. Il y a une salle de bain ainsi que des douches extérieures (froides).
Les repas sont fait ensemble, ou par celles ou ceux qui le souhaite. Nous ne sommes pas végétariennes, mais mangeons peu de viande, nous mangeons des produits biologiques, et on espère des légumes de notre jardin.Was noch ...
Les déplacements se font en voiture, en bicyclettes ou à pied!
Comme activités possible; se balader, se baigner au lac, aller voir des expos ou participer à des festivités locales, café associatif, et soirées concert.
Travel is by car, bicycle or on foot!
As possible activities; walk, swim at the lake, go to exhibitions or participate in local festivities, associative coffee, and concert evenings.Etwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Platz zum Abstellen von Camper Vans
Dieser Gastgeber bietet Platz für Wohnmobile.
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
mehr als zwei