Come live in a Gaspésia community, Canada

  • Bisher 296 mal gespeichert
  • Letzte Aktivität: 19 März 2024

Verfügbarkeit

  2024 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 3 Wochen

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Informationen

  • Beschreibung

    Beschreibung

    ***Please write to host in French**

    ------
    ------------
    Do you like community life?
    Do you always have lots of ideas and projects to develop?
    Do you want to change your vision from the flat region to the rock region?
    Do you have attractions for intentional communities/eco villages?
    Do you want to meet lots of people?
    Do you want to be versatile?

    If so, then come and live with us for a while!

    We welcome you to our (large) home perched on the plateaus of the La Matapédia valley in Gaspésie. We are a gang of happy people living in community sharing.

    Our place is big and there are people!
    In addition to the permanent roommates, there are temporary roommates who come to drop off their luggage with us to spend the winter, there are visiting friends, people from the village who come to drink a coffee and invite themselves over. at dinner, neighbors who come to have a beer... it's a real anthill!

    In addition to our shared life, we have plenty of other plans for our living space. Most of our many projects that drive us are grouped around these 3 major missions:
    * Strive towards global resilience, by creating links with the local community (barter of services and goods, collective chores, community vault, shared garden, collective kitchen, shared tools shop, knowledge exchange, etc.).
    * Be actors in the local territory, taking part in its political, community, social and economic life. By being supporting members, driving forces or even initiators of projects that allow the territory to remain a living and dynamic place!
    * Be a place of socialization by organizing and hosting socio-cultural activities (shows, conferences, documentary film screenings, open mics, etc.). The house is also a place that is always open where many people come and go to spend time, meet people, participate in the day's projects, invite each other to a meal, etc.


    Everything is work in progress. The projects continue to evolve according to our desires and our discoveries. We define ourselves as a place of learning. The important thing is to be motivated to carry out a project, from where you start ;)
    We therefore invite you to bring your color to one or more of our projects!

    In winter, the pace is slower, we take more time to enjoy activities together, but here are the kinds of projects that we carry out regularly:

    - Planning for the 2024 garden.
    - Chores of all kinds in the village.
    - Food processing.
    - The organization of socio-cultural events.
    - The layout of spaces in the house.

    If you have desires, ideas and talents/skills, don’t hesitate to tell us about them, we might be able to create a tailor-made project for you that could make us happy!
    --------------------------------------------------------------------------------------

    Tu aimes la vie en communauté?
    Tu as toujours plein d’idées et de projets à développer ?
    Tu veux changer ta vision de la région c’est plate en la région ça rock ?
    Tu as des attirances pour les communautés intentionnelles/eco villages ?
    Tu veux rencontrer plein de monde ?
    Tu veux être polyvalent.e ?

    Si oui, alors viens donc vivre quelques temps chez nous !

    Nous t’accueillons au sein de notre (grande) demeure perchée sur les plateaux de vallée de La Matapédia en Gaspésie. Nous sommes une gang de joyeux.e lurons vivant en collocation communautaire.

    Chez nous c’est grand et il y a du monde !
    En plus des colocs permanent.es, il y a des colocs de passages qui viennent déposer bagage chez nous pour passer l’hiver, il y a des ami.es en visite, du monde du village qui viennent boire un café et s’inviter à souper, des voisins qui viennent boire une bière... c’est une vraie fourmilière!

    En plus de notre vie de collocation, nous avons plein d’autres projets pour notre lieu de vie. La plus part de nos nombreux projets qui nous animent se regroupent autour de ces 3 grandes missions :
    * Tendre vers une résilience globale, en créant des liens avec la communauté locale (troc de services et de biens, corvées collectives, caveau communautaire, jardin partagé, cuisine collective, shop d'outils partagés, échange de connaissance...).
    * Être des acteurices du territoire local, en prenant part à sa vie politique, communautaire, sociale et économique. En étant des membres de soutien, moteurices ou même initiateurices de projets qui permettent au territoire de rester un lieu vivant et dynamique !
    * Être un lieu de socialisation en organisant et accueillant des activités socioculturelles (shows, conférences, projections de films documentaires, open mic...). La maison est aussi un lieu toujours ouvert où de nombreux.ses personnes vont et viennent pour passer du temps, rencontrer du monde, participer aux projets de la journée, s'inviter à un repas...


    Tout est en work in progress. Les projets ne cessent d’évoluer en fonction de nos envies et de nos découvertes. Nous nous définissons comme un lieu d'apprentissage. L'important c'est d'être motivé.e à réaliser un projet, qu'un de porte de où l'on part ;)
    Nous te proposons donc d’apporter ta couleur à un ou plusieurs de nos projets !

    L'hiver, le rythme est plus lent, on prend plus le temps de vivre des activités toustes ensemble, mais voici le genre de projets que l'on mène régulièrement :

    - La planification du jardin 2024.
    - Des corvées de tous genre dans le village.
    - De la transformation alimentaire.
    - L'organisation d'événements socioculturels.
    - L'aménagement des espaces de la maison.

    Si tu as des envies, des idées et des talents/compétences n’hésite pas à nous en jaser, on va peut être pouvoir te créer un projet sur mesure qui pourrait nous rendre heureux.ses !

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Karitative Arbeit
    Kunstprojekte
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Betreuung von Tieren
    Mithilfe auf einem Bauernhof
    Babysitten und Kinderbetreuung
    Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
    Hausarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
  • UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt

    UNO-Ziele
    Keine Armut
    Kein Hunger
    Gesundheit und Wohlergehen
    Hochwertige Bildung
    Geschlechtergleichstellung
    Sauberes Wasser und Sanitärversorgung
    Bezahlbare und saubere Energie
    Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum
    Industrie, Innovation und Infrastruktur
    Weniger Ungleichheiten
    Nachhaltige Städte und Gemeinden
    Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
    Maßnahmen zum Klimaschutz
    Leben unter Wasser
    Leben an Land
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen
    Partnerschaften zur Erreichung der Ziele
  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    To live in our community is to commit to living in community. We share all the living spaces, our meals and our food, our projects... We spend a lot of time in community. Also, you will be able to meet lots of people and hear about lots of different projects. Many people come to visit us, to have a coffee, a beer, have brunch, stay for dinner, lend a hand, listen to a movie, spend a few days with us... rare are the days without visits.

    As much as possible we will want to bring you with us on all our adventures in the region. It will be with great pleasure that we will make you discover the area, its inhabitants and its projects.

    Musicians are welcome! In the village, there are musicians who never miss an opportunity to jam with new musicians.

    People thinking about eco-village/eco-community projects will also find their happiness with neighbors, who are very involved in the cause.

    In short, in our community, we have more than one resource in our bag. Do not hesitate to tell us about your projects and your interests. It is sure that we will be able to refer you to the right people!

    We only welcome people who are able to understand French well. If you wonder if your level of French is sufficient, do not hesitate to write to us (in French), we can take the time to call each other and discuss to evaluate together if everyone can be comfortable with your level. of language.
    Our community is very established in the village and in the region, which are French-speaking. We are in contact with a lot of people every day and on many projects at the same time. It is important that our workaways are autonomous in their experience and have an excellent understanding of what is going on around them. Unfortunately, at the moment we can't adapt our way of life, and we don't have the skills to teach a beginner a language. Especially since some of us don't speak English.
    ---------------------------------------------------

    Venir nous rencontrer, c'est s'engager à vivre en communauté. Nous partageons les espaces de vie, nos repas, notre nourriture, nos projets ... Nous passons beaucoup de temps en communauté. Aussi, vous allez pouvoir rencontrer de nombreuses personnes qui gravitent autour de notre communauté, et entendre parler de plein de projets différents. Beaucoup de personnes viennent virer chez nous, pour boire un café, boire une bière, bruncher, rester souper, donner un coup de main, écouter un film, passer quelques jours chez nous... rare sont les journées sans visites.

    Autant que possible nous allons vouloir vous amener avec nous dans toutes nos aventures dans la région. Cela va être avec grand plaisir que nous allons vous faire découvrir le coin, ses habitants et ses projets.

    Les musicien.e.s sont les bienvenu.e.s ! Au village, il y a des musicien.e.s qui ne ratent pas une occasion pour jamer avec des nouveaux.elles musicien.ne.s.

    Les personnes en réflexions sur des projets d'éco-villages/éco-communauté vont aussi trouver leur bonheur auprès de voisin.es, très impliqué.e.s dans la cause.

    En bref, dans notre communauté, nous avons plus d'une ressource dans notre sac. N'hésitez pas à nous parler de vos projets et de vos intérêts. C'est sûr que nous allons pouvoir vous référer aux bonnes personnes!

    Nous n'accueillons que des personnes qui sont capables de bien comprendre le français. Si tu te demandes si ton niveau de français est suffisant, n'hésite pas à nous écrire, on pourra prendre le temps de s'appeler et de discuter pour évaluer ensemble tu peux être confortable avec ton niveau de français.
    Notre communauté est très implantée dans un territoire principalement francophone. Nous sommes en relation avec énormément de personne à chaque jour et sur de nombreux projets en même temps. Cela peut-être vite étourdissant surtout si l'on ne parle pas bien la langue. Il est important que nos workaways soient autonomes dans leur expérience et aient une bonne compréhension de ce qu'il se passe autours d'iels.

  • Projekte mit Kindern

    Projekte mit Kindern

    Dieses Projekt schließt möglicherweise den Umgang mit Kindern ein. Mehr Informationen findest du in unseren Verhaltensregeln und Tipps hier.

  • Arbeit

    Arbeit

    We have lots of different projects to offer you in which you could participate, start or even take the lead!

    Here is a small non-exhaustive list of the cases we thought of (of course your missions will adapt according to your desires, the availability of resources, and emerging ideas. Everything is evolving, nothing is stopped):

    WANT TO BUILD?
    - Build furniture
    - Support for the development of a shared warehouse (shop of shared tools, warehouse of recycled materials, event venue)
    - Build a Vault
    - Renovation of the rooms of the house
    - Installation of a new room in the Maisonbain
    - Construction of a greenhouse
    - Installation of a wood stove

    WANT TO BE CREATIVE?
    - Decorate the spaces (creation of a mural, painting, carpentry, etc.)

    FOOD FOOD?
    - Food processing (kombucha, wine, canned, lacto-fermentation, soup, beer...)
    -Dumster Diving
    - Preparation of the garden 2022
    - Help in a sugar bush and in an orchard
    - Picking berries, edible wild plants...
    - Development of a nursery for garden seedlings

    WANT SOCIAL?
    - Organization and participation in workshops and events (crafts, jams, karaoke, thematic parties, cooking, talent sharing, training, sports practice, etc.)
    - Guarding
    - Collective mutual aid chores
    - Volunteering at the village bar

    If you are interested in coming, we of course also ask you to participate with us in the daily life of the house (kitchen, dishes, cleaning, storage, snow removal, etc.).
    And if you read our entire presentation, write us in your message a short (or long) poem for one of the roommates. ;)
    --------------------------------------------------------------------------------------

    Nous avons plein de projets différents à te proposer auxquels tu pourrais participer, starter ou même prendre le lead !

    Voici une petite liste non exhaustive des affaires auxquelles on a pensé (bien sûr tes missions vont s’adapter en fonction de tes envies, de la disponibilité des ressources, et des idées naissantes. Tout est en évolution, rien n’est arrêté) :

    ENVIE DE CONSTRUIRE ?
    - Construire des meubles
    - Soutien au développement d'un entrepôt partagé ( shop d'outils partagés, entrepôt de matériaux recyclés, lieu événementiel )
    - Rénovation du garage
    - Installation d'une nouvelle salle de bain
    - Construction d'une serre
    - Installation d'un poêle à bois

    ENVIE D'ÊTRE CRÉATIF ?
    - Décorer les espaces (création d’une fresque murale, peinture, menuiserie...)

    ENVIE D'ALIMENTATION ?
    - Transformation alimentaire (kombucha, vin, conserve, lactofermentation, soupe, bière...)
    - Dumster Diving
    - Jardin maraicher
    - Aide dans une érablière et dans un verger
    - Cueillette de petits fruits, plantes sauvages comestibles

    ENVIE DE SOCIAL ?
    - Organisation et participation à des ateliers et des événements (artisanat, jam, karaoké, party thématique, cuisine, partage de talents, formation, pratique sportive ...)
    - Gardiennage
    - Corvées collectives d'entraide
    - Soutien aux activités économiques du territoire

    Si tu es intéressé.e à venir on te demande bien sûr de participer aussi avec nous, à la vie quotidienne de la maison (cuisine, vaisselle, ménage, rangement, déneigement ...).
    Et si tu as lu notre présentation en entier, écris-nous dans ton message un court (ou long) poème pour un des colocs . ;)

  • Gesprochene Sprachen

    Französisch: Fließend
    Englisch: Gute Kenntnisse

  • Unterkunft

    Unterkunft

    We live in a large building which happens to be a former general store. So it’s pretty big!

    The roommates currently living here are:

    Nicolas is the oldest member of the family. He needs his 4 daily chess games, otherwise he will buy 10 kg of coffee to compensate. Never leave your piece of cake lying around on the kitchen counter, Nicolas, despite his great empathy, will not be able to resist the little way in his head that tells him: "Maaaaanngeeee-leeeeeeeeee!!!!!!".

    Agnès knows how to do everything, play music, sew, sail, play ping pong, skate... Even if she doesn't know how to do it yet, she's going to do it. For her, there is no significant obstacle to her crazy plans, not even death. The phrase you will hear the most from his mouth: '' Rhooolalaaaaa....! ''

    Simon, a little glue-giving elf, he is always enthusiastic about everything. Especially when it comes to dressing up to go bowling. Don't start saying something like, "That's not true!" Me too!” Otherwise we'll lose you both. We will have warned you.

    Eve, a big lover of local development, she will tell you how hot it is to live in the region. Be sure that she will immerse you in the film The Great Seduction, real life version...! Let her convince you that there is no better place to live... we want you to stay here. P.S: you won't be his first victim...

    Sonny, a fan of reggae and rum, he has an easy "damn" and "tabarnoufe". A budding herbalist, he likes to eat locally and finds that there is too much corn. He finally achieved his goal: to leave Quebec and come live forever in our community (and sleep on a spoon with Mickael).

    Sylvain, head chef in his spare time, is the type to plan dinner for 10 a.m. A big fan of board games, he will always be enthusiastic about playing a loooong game of board games and will try to recruit you for his D&D campaign.

    .

    Mickael Jordan, a cat who pretends to be independent. His unspoken secret: he likes to have his belly stroked. Despite his disillusioned face which wants to be left alone, he has fits of lack of attention and demands to drink from a glass.

    Michaël Youn our little kitten stuck on a switch: on, off. He meows to say hello to us, doesn't walk very briskly, constantly wants to play with Mickael, sleeps on his back and above all... he is cuuuuuute!

    You are also likely to come across these people who are former roommates and workaways who often come to spend a few days at home ♥

    Jeff, a freshwater sailor, dreams of a communist sailboat. He knows how to do lots of things with his hands: from cooking béchamel sauce to changing brakes on a tank. Don't be perplexed by his awkward little laugh, it can convey a multitude of emotions.

    Laure, superintendent of fermentation, makes the kitchen her experimental chemistry laboratory to make recipes without recipes. Great friend of the dawn, it will be very good company for you on your morning walks

    Iko, a wanderer who tries to live outside the system. Big geek about the game of Go, Scrabble, electronics... he will try to make you believe that he is going to hack your cell phone. In reality, he is not even able to use the Facebook application.

    Théo, a little bum who is very public, he is easy to be silly and doesn't hesitate to get involved in crazy activities. What makes him happy in life: Skateboarding at home. What really pisses him off: The crème brulées at McDonald's.

    Sam, they are far from being maladjusted in the region, they dream of having a 4 wheeler, chickens in their yard and working at sexxxypuff. Have they ever told you that they love their dog? Now yes.

    Margarine Tatcher is our furry friend, Sam's faithful companion. A dog that is more like a sack of potatoes that is easily kicked when she is in the legs. Looks like she likes it, being dragged across the floor...

    Jeanne, witch of Bic, is the village baker. An expert in soft sweaters, they discovered a passion for thrift store trash. They always arrive with their arms full of gifts, whether pastries or feminist books, it's a bit like Christmas when they arrive.

    Alexandre, aka Coriander, a multidisciplinary musician, they like flowered pants and striped sweaters, eating kimchi, cross-country skiing, putting the cat in a basket, walking barefoot... They are both our big Mario Kart winner and our yoga teacher.

    Dylan, an Ottawa guy who is slowly acclimating to the Gaspé vibe. He dreams of 4 wheels and skidoos at night and learns to speak French. Its great strengths are the power point presentations and new French expressions of its composition such as "demain d
    ...
    ...

    --

    Nous vivons dans une grande bâtisse qui se trouve être un ancien magasin général. Alors c’est pas mal grand !

    Les colocataires qui vivent actuellement ici sont:

    Nicolas, c'est le doyen de la famille. Il besoin des ses 4 parties d'échec quotidienne, sinon il achètera 10 kg de café pour compenser. Ne laissez jamais traîner votre part de gâteau sur le comptoir de cuisine, Nicolas, malgré sa très grande empathie, ne pourras pas résister à la petite voie dans sa tête qui lui dit : "Maaaaanngeeee-leeeeeeeee!!!!!!".

    Agnès sait tout faire, jouer de la musique, coudre, faire de la voile, jouer au ping pong, faire du patin... Même si elle ne sait pas encore le faire, elle va le faire. Pour elle, il n'y a pas d'obstacle considérable à ses projets fous, même pas la mort. La phrase que tu vas entendre le plus de sa bouche : '' Rhooolalaaaaa ....! ''

    Simon, un petit lutin donneur de colleux, il est toujours enthousiaste pour tout. Surtout lorsqu'il s'agit de se déguiser pour jouer aux quilles. Ne commence pas à lui dire une phrase de style : « c'est pas vrai! Moi aussiiiii !». Sinon on va vous perdre tous les deux. On t’aura prévenu.

    Eve, une grande amoureuse du développement local, elle te dira comment c'est hot de vivre en région. Sois certain qu'elle va te plonger dans le film La Grande Séduction version real life...! Laisse-la te convaincre qu'il n'y a pas meilleure place pour vivre... on veut que tu restes ici. P.S: te ne seras pas sa première victime...

    Sonny, fan de reggae et de rhum, il a le "putain" et le "tabarnoufe" facile. Herboriste en herbe, il aime manger local et trouve qu'il y a trop de blé d'inde. Il a enfin réalisé son objectif : quitter Québec et venir vivre pour toujours dans notre communauté (et dormir en cuillère avec Mickael).

    Sylvain, cuisto en chef à ses heures perdues, il est du genre à prévoir le souper à 10h du matin. Grand fan de jeux de société, il sera toujours enthousiaste à l'idée de partir une loooongue game de jeux de plateau et essayera de te recruter pour sa campagne de D&D.

    .

    Mickael Jordan, un chat qui fait semblant d'être indépendant. Son secret inavoué : il aime se faire flatter la bedaine. Malgré sa face désabusée qui veut qu'on le laisse tranquille, il fait des crises de manque d'attention et exige de boire dans un verre.

    Michaël Youn notre petit chaton plogué sur une switch : on, off. Il miaule pour nous dire bonjour, ne marche pas très drette, veut inlassablement jouer avec Mickael, dort sur le dos et surtout... il est cuuuuuute !

    Vous risquez aussi très surement de croiser ces personnes-ci qui sont des ancien.es colocataires et workaways qui viennent souvent passer quelques jours à maison ♥

    Jeff, un marin d'eau douce, il rêve d'un voilier communiste. Il sait faire plein de choses de ses mains : de cuisiner de la sauce béchamel à changer des brakes sur un char. Ne soyez pas perplexe face à son petit rire gêné, il peut traduire une multitude d'émotions.

    Laure, surintendant.e de la fermentation, iel fait de la cuisine son laboratoire de chimie expérimental pour faire des recettes sans recettes. Grand.e ami.e de l'aurore, iel te sera d'une très bonne compagnie pour les marches matinales

    Iko, un vagabond qui tente de vivre en dehors du système. Grand geek du jeu du Go, du scrabble, de l'électronique... il essayera de te faire croire qu'il va hacker ton cellulaire. En vrai, il est même pas capable d'utiliser l'application Facebook.

    Théo, un ptit bum qui est très bon public, il a la niaiserie facile et n'hésite pas a embarquer dans des activités loufoques. Ce qui le rend heureux dans la vie : Faire du skate board dans maison. Ce qui le met vraiment en criss : Les crèmes brulées du MacDo.

    Sam, iel est loin d'être mésadapté.e en région, iel rêve d'avoir un 4 roues, des poules dans sa cour et de travailler au sexxxypuff. T’as t-iel déjà dit qu'iel aimait son chien ? Maintenant oui.

    Margarine Tatcher, c’est notre amie à poil, fidèle compagne de Sam. Un chien qui s'apparente plus à sac de patate qu'on tasse facilement du pied quand elle est dans les jambes. Ça a l'air qu'elle aime ça, se faire traîner sur le sol ...

    Jeanne, sorcière du Bic, iel est lo boulanger.e du village. Expert.e du chandail doux, iel s'est découvert une passion pour les poubelles de la friperie. Iel arrive toujours avec les bras plein de cadeaux que ce soit des viennoiseries ou des livres féministes, c'est un peu Noël quand iel arrive.

    Alexandre, alias Coriandre, un.e musicien.ne multidisciplinaire, iel aime les pantalons à fleurs et les chandails rayés, manger du kimchi, faire du ski de fond, mettre le chat dans un panier, marcher pieds nus... Iel est à la fois notre grand.e gagnant.e de Mario Kart et notre prof.fe de yoga.

    Dylan, un Ottawa guy qui s'acclimate tranquillement à la vibe gaspésienne. Il rêve de 4 roues et de skidoo la nuit et apprend à parler français. Ses grandes forces sont les présentations power point et des nouvelles expressions françaises de sa composition comme "demain demain" et "Haut 5!" 🙌 .


    ...

  • Was noch ...

    Was noch ...

    Carpools go quite often by the 132 in our area. Otherwise there is a bus and train station. No public transport in our village. But we can give you lifts without any problem and lend you a bike ;) For lovers of the outdoors, you will be delighted. We are between the mountains, in the Matapédia valley, on the banks of the rivers, on the route of the Appalachian trail, next to the Baie des Chaleurs... Canoeing, kayaking, fishing, snowshoeing, skidoo, skiing, hiking trail, lookouts... Here are plenty of activities that we risk share with you to make you appreciate our region!

    --------------------------------------------------------------------------------------

    Les covoiturages se rendent assez souvent par la 132 dans notre coin. Sinon il y a une gare de bus et de train.

    Pas de transport en commun dans notre village. Mais on peut vous faire des lifts sans problème et vous prêter un vélo ;)

    Pour les amoureux.e du plein air vous allez être ravi.e.s. Nous sommes entre les montagnes, dans la vallée de la Matapédia, sur le bord des rivières, sur l'itinéraire de la trail des Appalaches, à côté de la Baie des Chaleurs... Canot, kayak, pêche, raquettes, skidoo, ski, chemin de randonnée, belvédères... Voici plein d'activités que l'on risque de partager avec vous pour vous faire apprécier notre région!

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Nous avons un grand stationnement à côté de notre bâtisse. Possibilité d'arranger un accès à l'électricité.

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    about 20h/week, schedule really variable

Gastgeber Ref-Nr.: 154786667379

Feedback (6)



Weitere Bilder

Feedback

Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.

Korrekte Angaben im Profil: (4.8)

Kultureller Austausch: (5.0)

Kommunikation: (4.8)












Help with my children and enjoy life on a ranch in the Canadian Rockies, Kananaskis, Alberta, Canada
Help us with gardening and small DIY projects in Salt Spring Island, Canada