Medallas (2)
Información de perfil
Información de viaje
Ahora estoy
viajando
Actividades que me interesan:
I make fermented foods and foods using lactic acid bacteria.
I have a 9 year old daughter. We love animals and nature.
I would be happy if I could have a cross-cultural exchange with the children.Mi próximo destino:
Colombia - Desde Nov 2023 Ver todosDescripción
We continue to make fermented foods and lactic acid foods.
I want to share healthy meals made with locally sourced food.
I have one daughter who is 9 years old. We love animals and nature.
I would be happy if I could have a cultural exchange with my children.Idiomas
Idiomas hablados
Inglés: Fluido
Árabe: Principiante
Español: Principiante
Francés: PrincipianteMás información sobre tus intereses idiomáticos
Este workawayer ha indicado que está interesado en compartir su idioma o aprender otro. Ponte en contacto con él directamente para hablar sobre ello.Habilidades y conocimientos que quiero compartir o aprender
Me interesa:
Proyectos artísticosProyectos ecológicosJardineríaProyectos de construcción y bricolajeVida en una granjaAyuda domésticaHostelería/turismoMantenimiento generalCompañía para ancianosTrabajo de caridadCiertos conocimientos de:
IdiomasEnseñanzaCuidado de animalesCuidado de niños y juegos creativosCocinar para toda la familiaQue habilidades tienes?
I lived in Morocco for 10 years and worked as an assistant manager at a flower shop for 5 years during my stay. I learned to create and look for substitutes even when I don't have something. I believe that I can easily accept and adapt to cultural and religious differences. My languages are English, French, Arabic and I'm currently learning Spanish. My daughter was born and I am currently struggling to raise her. I was reluctant to eat food with chemical seasonings, so I continued to make fermented foods and lactic acid bacteria foods using local ingredients. I am qualified as a food hygiene manager. I am a qualified flower arrangement instructor. I have a driver's license, but I haven't driven in a long time. Last year I spent four months in Colombi, Mexico, and since June of this year I've been in Peru, Colombia, and now Argentina.
Viví en Marruecos durante 10 años y trabajé como subgerente en una floristería durante 5 años durante mi estancia. Aprendí a crear y buscar sustitutos incluso cuando no tengo algo. Creo que puedo aceptar y adaptarme fácilmente a las diferencias culturales y religiosas. Mis idiomas son inglés, francés, árabe y actualmente estoy aprendiendo español. Nació mi hija y actualmente estoy luchando por criarla. Me resistía a comer alimentos con condimentos químicos, por lo que seguí elaborando alimentos fermentados y alimentos con bacterias del ácido láctico utilizando ingredientes locales. Estoy titulado como responsable de higiene alimentaria. Soy instructora calificada de arreglos florales. Tengo licencia de conducir, pero hace mucho que no conduzco. El año pasado estuve cuatro meses en Colombi, México, y desde junio de este año estoy en Perú, Colombia y ahora Argentina.
私はモロッコに10年間住んでいて、滞在中の5年間は花屋でアシスタントマネージャーとして働いていました。 何かがないときでも、代わりのものを作り、探すことを学びました。 私は文化や宗教の違いを簡単に受け入れて適応できると信じています。 私の言語は英語、フランス語、アラビア語で、現在スペイン語を勉強しています。 娘が生まれ、現在子育てに奮闘中です。 化学調味料を使った料理に抵抗があり、地元の食材を使った発酵食品や乳酸菌食品を作り続けました。 食品衛生管理者の資格を持っています。 私はフラワーアレンジメントインストラクターの資格を持っています。 私は運転免許を持っていますが、長い間運転していません。 昨年はメキシコのコロンビで4ヶ月を過ごし、今年の6月からはペルー、コロンビア、そして今はアルゼンチンに滞在しています。Edad
48
Más información
Fumador
Permiso de conducir
Alergia
Cedar hay fever Cypress hay feverDieta especial
Comentarios
La barrera del idioma no fué un obstáculo e la hora de comunicarnos y trabajar junto.
Sentimos que ahora tenemos una nieta japonesa.
Recordaremos siempre la responsabilidad de Mugi para con las gallinas y recoger los huevos.
Muchas gracias por toda la ayuda que nos dieron
His family is very kind.
He took great care of us as parents and children.
He also took us to the ranch and for evening walks.
Santiago and his family showed an interest in and respect for the Japanese language and culture. Santiago has big mental and heart's accepting International minds. Martalucia as well big heart too .We… read more
Our first experience of workaway got wondefull from Manuel. His family, housing environment, all amazing for us. Fuerte abrazo!
Amigos
Comentarios
La barrera del idioma no fué un obstáculo e la hora de comunicarnos y trabajar junto.
Sentimos que ahora tenemos una nieta japonesa.
Recordaremos siempre la responsabilidad de Mugi para con las gallinas y recoger los huevos.
Muchas gracias por toda la ayuda que nos dieron
His family is very kind.
He took great care of us as parents and children.
He also took us to the ranch and for evening walks.
Santiago and his family showed an interest in and respect for the Japanese language and culture. Santiago has big mental and heart's accepting International minds. Martalucia as well big heart too .We… read more
Our first experience of workaway got wondefull from Manuel. His family, housing environment, all amazing for us. Fuerte abrazo!