Organic, self-sufficient homestead at the baltic near Kiel, Germany

Country

Alemania

122 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

    15  

  • last activity

    Última actividad

    26/11/2020

  • facebook friends

    Numero de amigos en Facebook

    330

  • Last email replied

    Porcentaje de respuesta

    88.9 %

  • Last email replied

    Responde en:

    ≤ 2 dias

  • Medallas

    Super Host
    Facebook verified
 
  2020 
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    We operate agriculture on our 1.5 ha large farm and animals, which are kept outside. Our farm is located directly at the baltic near Kiel. We have a big garden with vegetables and fruit. We eat the meat from our animals, we produce our own cheese. The wool of our sheep is spinning and weaving into garments. We keep pigs, sheep, ducks, geese, turkeys, chickens, bees as well as two dogs and a cat. Our 13 years old daughter has two horses. have completely gutted the house belonging to the farm and rebuilt it using natural materials such as wood and loam and in ecological terms in our own work. The running of a self provider farm is a lot of work and we need help with the gardening, painting, building our house. We live in a caravan because our house is not finished.
    In our farm it is quiet and life takes place mostly outdoors. We love this peace and seclusion and are not constantly online. We only use a mobile in an emergency.
    We have internet but do not use WiFi. We do not have a TV either.

    Here you can get an impression of our farm: ask us for the video


    Wir betreiben Landwirtschaft, wie es sie heute in unserem Land kaum noch gibt mit 1,5 ha Land und Tieren, die draußen gehalten werden. Unser Hof befindet sich direkt an der Ostseeküste in Schleswig Holstein in der Nähe von Kiel. Die Dinge für unseren täglichen Bedarf stellen wir weitgehend selbst her: Unsere Kartoffeln und Gemüse bauen wir in unserem großen Gemüsegarten an. Unser Fleisch kommt von unseren Tieren. Die Wolle unserer Schafe verspinnen und verstricken wir zu Kleidungsstücken. Wir sind eine anerkannte Nutztier-Arche, die Nutztiere züchtet, die auf der roten Liste stehen, also vom Aussterben bedroht sind. Wir halten Schweine, Schafe, Ziegen, Puten, Hühner, Bienen sowie drei Hunde und eine Katze. Das zum Hof dazugehörige Wohnhaus haben wir völlig entkernt und bauen es unter Verwendung natürlicher Materialien wie Holz und Lehm und nach ökologischen Gesichtspunkten weitgehend in Eigenarbeit wieder auf.
    Das Betreiben eines Selbstversorgerhofes ist viel Arbeit und dabei können wir gut HIlfe gebrauchen. Aktuell brauchen wir Hilfe bei der Ernte (Johannisbeeren, Erbsen, Bohnen u. a.), beim Sauberhalten des Gartens, es sind Streicharbeiten zu erledigen, Lehmwände müssen verputzt werden und Reinigungsarbeiten vor allem in der Küche fallen ständig an. Normalerweise arbeiten unsere Helfer am Vormittag und der Nachmittag ist frei zum Beispiel um an den Strand zu gehen oder mit dem Rad durch unsere schöne Landschaft zu fahren.
    Bei uns ist es ruhig und das Leben spielt sich überwiegend draußen im Freien ab. Wir lieben diese Ruhe und die Abgeschiedenheit und sind nicht ständig online. Wir benutzen ein Mobiltelefon nur im Notfall.
    Wir verfügen über Internet, aber benutzen kein WLan. Einen Fernseher haben wir auch nicht.

    Da unser Helfer, der sich für drei Monate ab August angemeldet hat, nun wegen der Coronaeinschränkungen doch nicht kommen kann, haben wir ab Mitte Juli wieder 1 bis 2 Plätze frei für Helfer.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Jardinería
    Proyectos de construcción y bricolaje
    Mantenimiento general
    Cocinar para toda la familia
    Ayuda doméstica
    Cuidado de animales

  • Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de las NU
    Fin de la pobreza
    Hambre cero
    Salud y bienestar
    Educación de calidad
    Igualdad de género
    Agua limpia y saneamiento
    Energía asequible y no contaminante
    Trabajo decente y crecimiento económico
    Industria, innovación e infraestructura
    Reducción de las desigualdades
    Ciudades y comunidades sostenibles
    Producción y consumo responsables
    Acción por el clima
    Vida submarina
    Vida de ecosistemas terrestres
    Paz, justicia e instituciones sólidas
    Alianzas para lograr los objetivos
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    You can learn traditional agriculture with us. You learn a lot about ecollogic gardening and about the wonderful interaction of plants and animals.For example, you can learn to mow with a scythe or work with a spinning wheel. If you are interested in ecological building, you can discover a lot with us such as cleaning with clay. Cultural highlights in the area include the Kiel Week, the Karl May Festival or the Schleswig Holstein Music Festival. These places can be reached by public transport.\n\n\n

    Du kannst bei uns traditionelle Landwirtschaft lernen. Du lernst viel über ökollgischen Gartenbau und über das wunderbare Zusammenwirken von Pflanzen und Tieren. \nDu kannst bei uns zum Beispiel lernen mit einer Sense zu mähen oder mit einem Spinnrad zu arbeiten. Wenn du dich für ökologisches Bauen interessierst, kannst du bei uns viel entdecken wie zum Beispiel das Putzen mit Lehm.Kulturelle Besonderheiten in der Umgebung sind die Kieler Woche, die Karl May Festspiele oder das Schleswig Holstein Musikfestival. Diese Orte können mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreicht werden.

  • Ayuda

    Ayuda

    Depending on the time of the year, and also on the projects that are currently underway, we have a lot of different tasks. We would welcome help with housework, help with the animals, help with demolition, clearing and cleaning. You can feed the animals and lead them to the paddock or bring them back to the stable in the evening. In the summer you can help us in the garden, especially during weeding and processing the harvest. You can get acquainted with mud building or help to build our stove or help when we complete our horse paddock . We work a lot, but stress-free and do not expect any hardworking from you but about 4 to 5 hours of assistance with the tasks that are currently being done. We serve you breakfast, lunch and dinner, with 1 to 2 meals always warm.

    Je nach Jahreszeit und welche Projekte wir gerade in Angriff nehmen, fallen bei uns sehr verschiedene Arbeiten an. Wir brauchen Mithilfe bei der Hausarbeit, HIlfe bei Abriss-, Aufräum- und Reinigungsarbeiten. Du kannst die Tiere füttern und zur Koppel führen oder abends wieder in den Stall bringen. Im Sommer kannst du uns im Garten helfen, insbesondere beim Jäten und bei der Verarbeitung der Ernte. Du kannst dich mit Lehmbau vertraut machen oder dabei helfen, wenn wir unseren Ofen bauen oder dabei helfen, wenn wir unseren Pferdepaddock anlegen. Wir arbeiten viel, aber stressfrei und erwarten von dir keine Akkordarbeit sondern ca 4 bis 5 Stunden Mithilfe bei den Arbeiten, die gerade anfallen. Du erhältst bei uns Frühstück, Mittag und Abendessen, wobei 1 bis 2 Mahlzeiten immer warm sind.

  • Idiomas hablados

    German: Fluido
    English: Principiante

  • Alojamiento

    Alojamiento

    You will live in your own (heated) caravan. (see photos)

    Ihr wohnt in einem eigenen (beheizbaren) Wohnwagen. (siehe Fotos)

  • Algo más...

    Algo más...

    We live here in a popular holiday area.\nBy bike, you can go through scenic nature reserves, along the kilometers of sandy beaches or to the nearby cities such as Lütjenburg, Eutin or Bad Malente, which can be reached on well-developed cycle paths.\nDoris is Zumba Instructor. If you are in need of sport and love music and dance, you can take part in the weekly 2x Zumbakursen.\n\nWir leben hier in einem beliebten Urlaubsgebiet. \nMit dem Fahrrad kannst du durch landschaftlich reizvolle Naturschutzgebiete, an den kilometerlangen Sandstränden entlang oder in die nahe gelegenen auf gut ausgebauten Fahrradwegen zu erreichenden Städte wie Lütjenburg, Eutin oder Bad Malente fahren. \nDoris ist Zumba Instructor. Wenn du Lust auf sportliche Betätigung hast und Musik und Tanz magst, kannst du gern an den wöchentlich 2x stattfindenden Zumbakursen teilnehmen.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Dos

  • ...

    Horas esperadas

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.

Precisión del perfil: (5.0)

Intercambio cultural: (5.0)

Comunicación: (4.8)










Número de referencia de anfitrión: 791846115855