actualizado  

Help with my vegetable garden in Belvédère, next to Nice Côte d'Azur, France

DISPONIBILIDAD

  2025 

 Estancia mínima:  Sin mínimo

Ene
Feb
Mar
Abr
May
Jun
Jul
Ago
Sep
Oct
Nov
Dic

Detalles

  • Descripción

    Descripción

    I live in Mercantour, in the magnificent Vésubie valley. Summer in the mountain pastures (Gordolasque valley, a tributary of the Vésubie), "winter" close to the village. I love the mountains and all the activities you can do there. I am very sociable. I like to talk about everything. I am a mountain guide and can easily advise on walks for example. I want everyone to feel good. My experiences have been pretty good so far, :)
    I try to have a life as closely as possible with my values, and strive towards a better balance with the environment, while remaining "connected" to civilization....
    So I have a fairly large vegetable garden, which is at least partially inspired by permaculture, a large orchard, chickens, a cat, a dog...
    I am part of a collective that works to better manage the "transition", with a host of resulting projects.
    I rent cottages in these charming places. (Workawayers will not be asked to work in these lodges).
    The help requested concerns my own home / vegetable garden.
    I work (among other things) as a mountain guide.
    In the summer, we live in the chalet, in the mountain pastures at an altitude of 1550m (first photos). From around November, we live next to the village, (last photo, altitude 850m). In both cases, quiet places :)
    I don't want people to smoke inside the house! ;) I am a non-smoker.




    Je vis dans le Mercantour, dans la magnifique vallée de la Vésubie. L'été en alpage (vallée de la Gordolasque, un affluent de la Vésubie), "l'hiver" proche du village. J'adore la montagne et toutes les activités que l'on peut y faire. Je suis très sociable. J'aime parler de tout. Je suis accompagnateur en montagne et peut facilement conseiller sur les balades par exemple. J'ai à cœur que tout le monde se sente bien. Mes expériences sont plutôt bonnes jusque là, :)
    J'essaie d'avoir une vie la plus en adéquation possible avec mes valeurs, et tendre vers un meilleur équilibre avec le milieu, tout en restant "connecté" à la civilisation....
    J'ai donc un assez grand potager, qui s'inspire au moins partiellement de la permaculture, un grand verger, des poules, un chat, un chien...
    Je fais partie d'un collectif qui œuvre pour mieux gérer la "transition", avec une foule de projets induits.
    Je loue des gîtes dans ces charmants endroits. (Il ne sera pas demandé aux workawayers de travailler dans ces gîtes).
    L'aide demandée concerne mon propre logement / potager.
    Je travaille (entre autres), comme accompagnateur en montagne.
    L'été, nous vivons dans le chalet, en alpages à 1550m d'altitude (premières photos). A partir de novembre environ, nous vivons à côté du village, (dernière photo, altitude 850m). Dans les 2 cas des endroits calmes :)
    Je ne désire pas que les gens fument à l'intérieur de la maison ! ;) Je suis non-fumeur.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Práctica de idiomas
    Ayuda en proyectos ecológicos
    Jardinería
    Construcción y bricolaje
    Cuidado de animales
    Cocinar para toda la familia
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general
    Ayuda informática
  • Intereses

    Intereses

    Vida en autocaravana
    Sostenibilidad
    Autodesarrollo
    Mascotas
    Cultura
    Idiomas
    Fotografía
    Cuidado de plantas
    Música
    Libros
    Arquitectura
    Cocina y alimentación
    Jardinería
    Historia
    Carpintería
    Animales
    Naturaleza
    Montaña
    Navegar / barcos
    Deportes de invierno
    Deportes acuáticos
    Actividades al aire libre
    Senderismo
    Ciclismo
    Acampada
    Deportes de aventura
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    In my opinion, the major attractions are:
    - the Mercantour mountains, its animals, the activities and life associated with them
    - the infinite learning around the vegetable garden and processing
    - learning, if necessary, to "tinker"
    - Exchanges with the tenants, French but also foreign, who often have a common passion: nature - nice meetings with this entire ecosystem (shelters, friends market gardeners, breeders, actions and meetings with members of the "transition" collective (why not lowtech manufacturing ...)
    I am a mountain guide (guide), a naturalist, and practice many activities: I can provide good advice on getting to know this environment


    Les attraits majeurs sont selon moi :
    - les montagnes du Mercantour, ses animaux, les activités et la vie qui y sont rattachées
    - l'apprentissage infini autour du potager et de la transformation
    - apprendre, le cas échéant, à "bricoler"
    - Échanges avec les locataires, français mais aussi étrangers, qui ont souvent une passion commune : la nature
    - des rencontres sympas avec tout cet écosystème (refuges, amis maraîchers, éleveurs, actions et rencontres avec des membres du collectif "transition" (pourquoi pas fabrications lowtech...)
    Je suis accompagnateur en montagne (guide), naturaliste, et pratiquant de nombreuses activités : je peux être de bon conseil pour apprendre à connaître ce milieu : animaux de montagne, itinéraires etc

  • Ayuda

    Ayuda

    I especially need help in the vegetable garden-orchard. Depending on the season: preparation, maintenance, planting, picking and processing.
    I sometimes also need support to take care of the animals when I go to work in the mountains. This implies that you will need a little sensitivity: liking to play, walking with our four-legged friends...
    These needs do not require special skills, but require interest and a minimum level of openness to exchanges.
    I would also appreciate help with digital communication :)
    Meals are shared, roommate style: we turn to the kitchen! I'm not always there: I do the shopping before I leave. In summer in particular, garden products are a pleasant addition.

    Quantity of work required: in accordance with the advice of the Workaway site, the basis is 20 to 25 hours per week, in exchange for accommodation and food. This hourly volume is revised downwards a little when I leave and the animals have to be taken care of. Each exchange will therefore be specific and will require agreement on the conditions.


    J'ai surtout besoin d'aide au jardin-potager-verger. Suivant la saison : préparation, entretien, plantations, cueillette et transformation.
    J'ai parfois besoin de soutien également pour m'occuper des animaux quand je pars travailler en montagne. Cela sous entend qu'il vous faudra un peu de sensibilité : aimer jouer, vous promener avec nos amis à quatre pattes...
    Ces besoins ne nécessitent pas de compétences spéciales, mais nécessitent de s'intéresser, et d'être ouvert un minimum aux échanges.
    J'apprécierai également de l'aide autour de la communication digitale :)
    Les repas sont partagés, façon colocation : on tourne à la cuisine! Je ne suis pas toujours présent : je fais les courses avant mes départs. L'été en particulier, des produits du jardin viennent agréablement agrémenter.

    Quantité de travail demandée : conformément aux conseils du site Workaway, la base est de 20 à 25 heures par semaine, contre hébergement et nourriture. Ce volume horaire est revu un peu à la baisse lorsque je pars et qu'il faut s'occuper des animaux. Chaque échange sera donc particulier et nécessitera de s'entendre sur les conditions.

  • Idiomas

    Idiomas hablados
    Francés: Fluido
    Inglés: Principiante

    Este anfitrión ofrece intercambio de idiomas
    J'aimerais en particulier apprendre l'italien et pratiquer l'anglais... Le vocabulaire est là... Quelque part mais où?

  • Alojamiento

    Alojamiento

    In a guest room, at my place (mountain chalet), or depending on the season in my accommodation in the village.
    Bathroom shared with the host.

    En chambre d'ami, chez moi (chalet de montagne), ou selon la saison dans mon logement au village.
    Salle de bain partagée avec l'hôte.

  • Algo más...

    Algo más...

    Your free time can certainly be spent in a multitude of ways in this extremely rich environment. In addition to the activities mentioned above, around the mountain of agriculture and tourism, the valley is rich in its past as well as its present. For those who take the trouble to move, there are (especially in summer) numerous social and artistic activities: traditional village festivals, markets, concerts, story-telling evenings, conferences, games... There are numerous fortifications of the Maginot line which deserve walks, or picturesque villages.
    Sites like the Vésubia Mountain Park or the Berthemont les Bains thermal baths, the Roquebillière basin...
    The rivers are also very popular with fishermen.

    Transport: a bus serves the Vésubie Valley from Nice, 3 times during the day for €2.
    Hitchhiking works really well but carpooling unfortunately much less well.

    In summary for transport: it works but it is still desirable to be motorized. In particular to get to the vegetable garden which, in summer, is a 15-minute drive from the chalet.

    The Côte d'Azur is an hour and a half drive away: convenient for a change of scenery from time to time ;)

    I love all games, card games, pétanque... Trail, canyoning and hiking...


    Votre temps libre peut certainement être occupé d'une multitude de façon dans cet environnement extrêmement riche. En plus des activités mentionnées ci-dessus, autour de la montagne de l'agriculture et du tourisme, la vallée est riche de son passé comme de son présent. Pour qui se donne la peine de bouger, on trouve, (surtout l'été), de nombreuses activités sociales et artistiques : fêtes de village traditionnelles, marchés, concerts, soirées contes, conférences, jeux... Il y a de nombreuses fortifications de la ligne Maginot qui méritent des balades, ou bien des villages pittoresques.
    Des sites comme le Vésubia Mountain Park ou les Thermes de Berthemont les Bains, le bassin de Roquebillière...
    Les rivières sont aussi très prisées des pêcheurs.

    Transports : un bus dessert la Vallée de la Vésubie depuis Nice, 3 fois dans la journée pour 2€.
    Le stop fonctionne super bien mais le covoiturage malheureusement beaucoup moins bien.

    En résumé pour les transports : ça fonctionne mais il est tout de même souhaitable d'être motorisé. En particulier pour se rendre au potager qui, l'été, se situe à 15 minutes de route du chalet.

    La côte d'Azur se situe à 1h30 de route : pratique pour changer d'air de temps en temps ;)

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Puede acoger a nómadas digitales

    Puede acoger a nómadas digitales

    La connexion WIFI (via box / adsl) est de bonne qualité. En cas de panne, la 4G fonctionne aussi!

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    Le stationnement s'effectue à une centaine de mètre du chalet, à côté du lac (lac ST Grat / Belvédère) : un endroit incroyable pour ça, avec quelques tables de pique nique. The place to be !

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Más de dos

Número de referencia de anfitrión: 649955254841

Seguridad Web

Comentarios (4)



Comentarios

Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.

Precisión del perfil:
(5.0)

Intercambio cultural:
(5.0)

Comunicación:
(5.0)









All sorts of help needed in a beautiful part of the world Montbrun Bocage, Midi Pyrenees, France
Participate in family life in Paris, France