Información de perfil

Evaluación del anfitrión
65 %

Last replied
11 nov 2025

Porcentaje de respuesta
72.7 %
Normalmente responde ≤ 8 dias

Comentarios
2

Correo verificado
Medallas (3)




Busca al anfitrión perfecto
Detalles

Descripción
Thank you for your message!
We receive a lot of messages every day.
It is difficult to reply to all your messages so please kindly read below and send us a response if you meet our requirements. Thank you!
*we accept only solo workawayers.
*We would like someone who loves children and is preferably a non-smoker.
*If arrival is planned 2 months after contact by message, we cannot guarantee the availability of accommodation. Please contact us 2 months before your staying.
*We are looking for only a female as our girls feel more comfortable with them.
*We are looking for only native French speakers.
*We welcome workawayers for 2 weeks and if everything goes well for both of us, you can extend one more week.
Merci pour votre message !
Nous recevons beaucoup de messages chaque jour et il nous est difficile de répondre à tous malheureusement. Veuillez donc lire attentivement ce qui suit et nous répondre si vous correspondez à nos critères. Merci !
*On accepte uniquement solo workawayers.
*On aimerai quelqu'un qui adore les enfants et non fumeur de préférence.
*Si l'arrivée est prévue 2 mois après la prise de contact par message, nous ne pouvons pas garantir la disponibilité du logement. Veuillez nous contacter deux mois avant votre séjour.
*Nous recherchons uniquement des personnes feminines, car nos filles se sentent plus à l'aise avec elles. Nous ne cherchons pas d'hommes, désolé.
*Nous recherchons seulement des français natifs .
*Nous accueillons des workawayers pour un séjour de deux semaines, et si tout se passe bien entre nous, il est possible de prolonger d'une semaine de plus.
----
Hello, my name is Saki. I'm Japanese, and my husband is French. We have two daughters, ages 6 and 3. We live in Tokyo, 3 km from Tokyo Station. It's very nice and not too far from the city center. We're looking for someone who can speak French to my daughters. Living in Japan, it's not easy to learn French. We want to give our daughters more opportunities to speak French.
Bonjour je m'appelle Saki. Je suis japonaise et mon mari est français. On a deux filles, 6 ans et 3 ans. On habite à Tokyo 3km de la gare du Tokyo, très sympa pas trop loin de la centre. On cherche quelqu'un qui pourrait parler avec mes filles en français. Comme on habite au Japon, ce n'est pas facile d'apprendre le français. On veut donner plus d'occasions de parler français à nos filles.
Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Trabajo de caridad
Proyectos artísticos
Práctica de idiomas
Enseñanza
Cuidado de niños y juegos creativos
Cuidado de casas

Intereses
Eventos y sociedadModa y bellezaCulturaPelículas y televisiónMúsicaHistoriaLibrosArte y diseñoFotografíaIdiomasBaileMontañaNavegar / barcosYoga / bienestarNaturalezaAcampadaDeportes de inviernoPlayaDeportes acuáticosActividades al aire libreSenderismoCiclismoDeportes de aventura
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
I like to share Japanese culture. We can go explore the city together if you want. I have a certificate of teaching Japanese to foreigners. I can help you in your Japanese learning. And on weekends you can go out with us if you want. Usually we meet local or international friends, at the park for picnics, BBQs etc...
J'aime bien partager la culture japonaise.On peut aller explorer la ville ensemble si vous voulez. J'ai un certificat d'enseignant de japonais pour étrangers. Je peux vous aider dans votre apprentissage de japonais. Et en weekend vous pouvez sortir avec nous si vous voulez. Normalement on rencontre des amis locaux ou internationaux, au parc pour faire des picnics, BBQ etc...
Proyectos con niños
En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.

Ayuda
We both work so if you could help us pick up the girls from school, help with meals, help with baths, play, read books, clean the apartment, do laundry, cooking etc...If you are a good cooker, that's even better:) It would be 3-4 hours a day, 4-5 times a week. If possible we would also like to ask to watch the girls after they sleep so we can finally go out for a romantic dinner... Don't worry, it won't be every day :).
On travaille tous les deux donc si vous pouviez nous aider pour chercher les filles à l'école, aider pendant les repas, aider pour le bain, jouer, lire les livres, nettoyer l'appartement, faire la lessive, cuisiner etc...Si vous etre un bon cuisinier, c'est encore mieux:) Ce serait 3-4h par jours, 4-5 fois par semaine. Si possible on voudrait demander aussi de surveiller les filles après qu'elles dorment pour qu'on puisse finalement aller dîner en amoureux... Pas d'inquiétude, ce ne sera pas tout les jours :).
Idiomas
Idiomas hablados
Inglés: Fluido
Francés: Fluido
Japonés: FluidoEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
Este anfitrión ha indicado que está interesado en compartir su idioma o aprender otro.
Ponte en contacto con él para obtener más información.
Alojamiento
We have a room available for you. We share the toilet, bathroom, and kitchen. You can go out in the evening, but please avoid making noise when you return, as the girls sleep after 8 p.m.
On a une chambre disponible pour vous. On partage les toilettes, la salle de bain et la cuisine. Vous pouvez sortir le soir mais éviter de faire du bruit au retour car les filles dorment après 20h.
Algo más...
All three meals are included. Lunch includes pasta, cereal, bananas, etc. (it will be self-service :))... Dinner is mainly Japanese cuisine. Not French, sorry. We are not vegetarian. Dinner is around 6-6:30pm. If you want to cook for yourself, it is possible (as long as you buy your own ingredients) until 8pm. Thank you
Les trois repas sont compris. Le déjeuner, il y a des pastas, des céréales, des bananas etc (ce sera libre-service:))... Le diner est essentiellement de la cuisine Japonaise. pas française désolé. On n'est pas végétarien. Diner vers 18h-18h30.
Si vous voulez cuisiner pour vous même, c'est possible (du moment que vous achetez vos propres ingrédients) jusqu'à 20h.
Merci
Un poco más de información

Acceso a Internet

Acceso a Internet limitado

Tenemos animales

Somos fumadores

Puede alojar familias

¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Uno

Mis animales / mascotas
Comentarios (1)
Elle fait dorénavant partie de notre famille et elle sera toujours la bienvenue chez nous!
J’ai pu participer à des repas et des événements avec leurs amis ce qui m’a fait un super échange culturel.
J’ai eu beaucoup de temps libre pour explorer Tokyo et ses alentours. Et lorsque je m’occupais des deux petites filles c’était super : on a pu… read more
Comentarios
Elle fait dorénavant partie de notre famille et elle sera toujours la bienvenue chez nous!
J’ai pu participer à des repas et des événements avec leurs amis ce qui m’a fait un super échange culturel.
J’ai eu beaucoup de temps libre pour explorer Tokyo et ses alentours. Et lorsque je m’occupais des deux petites filles c’était super : on a pu… read more
