Live in harmony with nature and help us develop our place in Bussang, France

  • Favourited 447 times
  • Last activity: 29 may 2024

Availability

  2024 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Details

  • Description

    Description

    We are an association for art, nature, and relaxation and a non-profit organisation

    We are a community of currently eight people aged 9 months to 68 years.
    We are artists, primary school teacher, graduate social worker Walddorf teacher, love to work in the garden, have humor and depth.
    We live in harmony with chickens, cats, horses and goats, awareness and love with nature on over 8 acres.
    This is:
    A heavenly place quiet, peaceful and protected on 900m on the Drumont at the sources of the Moselle in France. About 1 hour from D / Freiburg or 45 minutes from the airport
    Basel. We speak English, French, German and Dutch.

    Nous sommes une association pour l'art, la nature et la détente et une organisation à but non lucratif.

    Nous sommes actuellement une communauté de huit personnes âgées de 9 mois à 68 ans.
    Nous sommes artiste, travailleur social diplômé, enseignant de Walddorf, nous aimons travailler dans le jardin, avons de l'humour et de la profondeur.
    Nous vivons en harmonie avec les poulets, les chats chats et les chèvres la conscience et l'amour de la nature sur plus de 8 hectares.
    C'est:
    Un lieu paradisiaque calme, paisible et protégé sur 900m sur le Drumont aux sources de la Moselle en France. Environ 1 heure de D / Freiburg ou 45 minutes de l'aéroport
    Bâle. Nous parlons anglais, français, allemand et néerlandais.


    Wir sind ein Verein für Kunst, Natur und Entspannung und eine Non-Profit-Organisation

    Wir sind eine Lebensgemeinschaft von momentan acht Menschen im Alter von 9 Monaten bis 68 Jahren. Wir sind Künstler/-in, Grundschullehrerin, Dipl.Sozialarbeiterin, Walddorflehrerin, liebe es im Garten zu arbeiten, haben Humor und Tiefgang.
    Wir leben mit Hühnern, Katzen Pferden und Ziegen zusammen im Einklang, Bewusstheit und Liebe mit der Natur auf über 8 Hektar.
    Das ist:
    Ein paradiesischer Platz ruhig, friedvoll und geschützt auf 900m auf dem Drumont an den Quellen der Mosel in Frankreich. Ca.1Autostunde von D/ Freiburg oder 45 min vom Flughafen
    Basel. Wir sprechen Englisch, Französisch, Deutsch und Niederländisch.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Proyectos artísticos
    Práctica de idiomas
    Ayuda en proyectos ecológicos
    Jardinería
    Construcción y bricolaje
    Cuidado de animales
    Ayuda en una granja
    Cuidado de niños y juegos creativos
    Cocinar para toda la familia
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general
  • UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN goals
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    We live directly on the mountain Drumont (1.200m) a beautiful hike to the summit (about 3 km) offers a beautiful panoramic view, a via ferrata and the possibility for paragliding as well. In the village of Bussang there is the "Theather de Peuple" with a natural stage and a casino. In the immediate vicinity there are also various swimming lakes. The "Dreiländereck" offers trips to, for example, Colmar, Strasbourg, Freiburg or Basel.

    Nous vivons directement sur la montagne Drumont (1.200m). Une belle randonnée jusqu'au sommet (environ 3 km) offre une belle vue panoramique, une via ferrata et la possibilité de faire du parapente. Dans le village de Bussang, il y a la "Theather de Peuple" avec une scène naturelle et un casino. Dans les environs immédiats, vous trouverez également plusieurs lacs de baignade. Le Dreiländereck propose des excursions à Colmar, Strasbourg, Fribourg ou Bâle, par exemple.

    Wir leben direkt am Berg Drumont (1.200m) eine schöne Wanderung zum Gipfel (ca. 3 km) bietet einen wunderschönen Panoramablick, einen Klettersteig und die Möglichkeit zum Gleitschirmfliegen ebenso. In der Ortschaft Bussang gibt es das "Theather de Peuple" mit Naturbühne und ein Casino. Im näheren Umkreis gibt es auch div. Badeseen. Das Dreiländereck bietet Ausflüge zum Beispiel nach Colmar, Straßburg, Freiburg oder Basel.

  • Help

    Help

    Do you have manual skills or enjoyment of the household and the desire for landscape management or permaculture?
    Currently we are working on a roundhouse, as well as on the completion of a dome with terraced area, rehabilitation of a forest hut, and the care of a Permakulturgartens, free cut of our forest path repair fencing, also painting work and much more.
    Do you feel addressed to YOU, like to be active in nature, handicrafted, or just want to get started?
    We are happy if you bring your own initiative, flexibility and sense of responsibility.

    Avez-vous des compétences manuelles ou la jouissance du ménage et le désir de la gestion du paysage ou de la permaculture?
    Nous travaillons actuellement sur une rotonde, ainsi que sur l'achèvement d'un dôme avec terrasse, la réhabilitation d'une cabane en forêt, l'entretien d'un Permakulturgartens, la découpe libre de notre clôture de réparation de sentiers forestiers, des travaux de peinture et bien plus encore.
    Vous sentez-vous adressé à VOUS, aimez-vous être actif dans la nature, travailler de manière artisanale ou simplement vouloir vous lancer?
    Nous sommes heureux si vous apportez votre propre initiative, votre flexibilité et votre sens des responsabilités.

    Hast du handwerkliches Geschick, oder Freude am Haushalt und Lust auf Landschaftspflege oder Permakultur .
    Aktuell arbeiten wir an einem Rundhaus, sowie an der Fertigstellung eines Domes mit Terrassenanlage, Sanierung einer Waldhütte, und der Pflege eines Permakulturgartens, Freischnitt unserer Waldweges Weidezäune reparieren, auch Malerarbeiten fallen an sowie vieles andere.
    Fühlst du DICH angesprochen, bist gerne aktiv in der Natur, handwerklich begabt, oder hast Lust einfach nur mit anzupacken ?
    Wir freuen uns wenn du Eigeninitiative, Flexibilität und Verantwortungsbewusstsein mitbringst.

  • Languages spoken

    German: Fluent
    English: Fluent
    French: Fluent
    Dutch: Fluent

  • Accommodation

    Accommodation

    From the tent, caravan, Erimitage or room in the house depending on availability and agreement.
    There are communal kitchens.

    De la tente, caravane, Erimitage ou chambre dans la maison selon disponibilité et accord.
    Il y a des cuisines communes.

    Vom Zelt, Caravan, Erimitage oder Zimmer im Haus je nach Verfügbarkeit und Vereinbarung.
    Es gibt Gemeinschaftsküchen.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    This host can provide space for campervans.

  • Can possibly accept pets

    Can possibly accept pets

    This host has said they are willing to accept those travelling with a pet.

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Host ref number: 564832218653

Feedback (4)



Feedback

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (4.0)

Cultural exchange: (5.0)

Communication: (4.8)