Come and help with our special family farm in the countryside of Cochabamba, Bolivia

Country

Bolivia

20 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

    -

  • last activity

    Última actividad

    29/05/2020

  • Last email replied

    Porcentaje de respuesta

    100.0 %

  • Last email replied

    Responde en:

    ≤ 1 dia

 
  2020 

 Estancia mínima:  Al menos un mes

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    Hello friends!
    We are an Italo-Bolivian family that lives in a small town in the countryside of Bolivia, two and a half hours from Cochabamba. We are located in a subtropical area between the highlands and the tropics .... we are actually at the beginning of the Amazon forest.
    The town has approximately 200 families mainly of Quechua culture and language, which deal almost exclusively with manual agriculture of potato and locoto. We are in a relatively isolated town, but it is connected daily with the city of Cochabamba and the tropical area of Cochabamba. Basic services are found in the town ... so it is an ideal place to fully insert in the culture, rural life and Bolivian nature. Our family is made up of a Bolivian dad, Italian mom, a six-year-old girl, a three-year-old boy, young people with special needs and a good number of animals !! We handle what can be called an Agrotourism, of four ectares; so we have veggi gardenia, animals (horses, cows, pigs, chickens, rabbits, dogs, cat, paraba), a restaurant, four rooms for tourists and all a series of activities that relate tourism to country life (we mainly work with Bolivian families visiting us on week-end) all of this with the help, company and work of the guys with especial needs. During the week we mostly work with animals, veggi gardens and maintenance, while on the weekend we deal mainly with tourists who visit us. We are always obviously sharing time and jobs with our children and with the guys with special needs.... let's say we are a big family. There three people who work here continuously and on a paid job.... one takes care of maintenance and construction, arrangements and shopping during the week and when there are tourists it takes care of everything that has to do with the kitchen of the restaurant. Another person takes care of animals, gardens, maintenance and cleaning during the week and when there are tourists, he takes care of tourist activities. Another one deals with children and their education at home, cooking for all of us, cleaning, reservations, reception and attention to tourists. During the weekend we have three young people from the town who help us with everything that has to do with the tourism. Then, obviously, all the time and together we take care of guiding and supervising the boys with different abilities ... which they themselves have their daily work that they fulfill. The way we chose to educate tour children is as follows: two days a week they go to a small school (30 children in two mixed courses) in the next town and the rest we do at home .... basically a mix between school and homeschool. We have decided to do so in order to give our children a calmer, simple childhood and contact with nature ..... At home we speak Spanish and Italian, good knowledge of English and basic French and Quechua. In conclusion, we are a big family lost in the Bolivian countryside with many things to do every day ... with many moments shared between adults, children and young people, with a great exchange between different cultures and a great sense of inclusion by people with special needs.

    ----------------------------------------------------------------------------------

    Hola amigos!
    Somos una familia Italo-Boliviana que vive en un pequeño pueblo en el campo de Bolivia, a dos horas y media de Cochabamba.
    Estamos ubicado en una zona subtropical que está entre el altiplano y el trópico....estamos mas bien al empiezo de la Amazonia. El pueblo tiene aproximadamente 200 familias principalmente de cultura y idioma quechua, que se ocupan casi exclusivamente de agricultura manual de papas y locoto.
    Estamos en un pueblo relativamente aislado, pero esta conectado diariamente con la ciudad de Cochabamba y la zona tropical de Cochabamba. En el pueblo se encuentran mínimamente los servicios básicos....así que es un lugar ideal para inserirse plenamente en la cultura, vida rural y naturaleza Boliviana.
    Nuestra familia está compuesta de papa' boliviano, mamá italiana, una niña de seis años, un niño de tres años, unos jóvenes con capacidades diferentes y una buena cantidades de animales!!
    Manejamos lo que se puede llamar un Agroturismo, de cuatro ectáreas; así que tenemos huertas, animales (caballos, vacas, chanchos, gallinas, conejos, perros, gato, paraba), un restaurante, cuatro habitaciones para turistas y todas una series de actividades que relacionan el turismo a la vida de campo (recibimos principalmente el fin de semana familias Bolivianas), todo esto con l' ayuda, compañía y trabajo de nuestros chicos con habilidades diferentes.
    Durante la semana nos dedicamos mayormente a trabajar con los animales, las huertas y mantenimiento, mientras el fin de semana nos ocupamos principalmente de turistas que nos visitan. Siempre estamos obviamente compartiendo el tiempo y los trabajos con nuestros hijos y con los chicos......digamos que somos una gran familia.
    Somos principalmente tres personas que trabajamos aquí de forma continua....uno se ocupa de mantenimiento y construcción, arreglos, compras durante la semana y cuando hay turistas se encarga de todo lo que es la cocina del restaurante. Otra persona se ocupa entre semana de los animales, huertas, mantenimiento y limpieza y cuando hay turistas se encarga de las actividades turísticas. Otra entre semana se ocupa de los niños y su educación en casa, de la cocina para todos los que estamos aquí, limpieza, reservas, recepción y atención a los turistas.
    Durante el fin de semana tenemos tres jovencitos del pueblo que nos ayudan con todo lo que es la parte turística. Después, oviamente, todo el tiempo y entre todos nos ocupamos de guiar y supervisionar los chicos con habilidades diferentes...la cuales ellos mismos tienen sus trabajitos que cumplen diariamente.
    La forma de educar nuestros hijos que hemos escogido es la siguiente: dos días a la semana van a una pequeña escuelita (30 niños en dos cursos mixtos) en el siguiente pueblo y el resto hacemos en casa....básicamente un mix entre escuela y homeschool. Hemos decidido hacer así para poder dar una infancia más tranquila, sencilla y a contacto con la naturaleza a nuestros hijos.....
    En casa hablamos Español y Italiano, hay buen conocimiento de Inglés y básico de Francés y Quechua.
    En conclusión, somos una gran familia perdida en el campo boliviano con muchas cosas para hacer todos los días....con muchos momentos compartidos entre adultos, niños y jóvenes, con un gran intercambio entre culturas diferentes y un gran sentido de inclusión por las personas con habilidades diferentes.

  • Tipo de ayuda

    Tipo de ayuda

    Jardinería
    Construcción
    Niñera / cuidado de niños
    Mantenimiento / bricolage
    Cocinar / compras
    Ayuda en una granja
    Otra
    Ayuda en proyecto ecológico
    Ayuda en casa
    Ayuda con animales
    Turismo
    Ayuda con idiomas
    Enseñar

  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    We believe that coming to make an experience with us can give you an opportunity to experience life in the Bolivian countryside .... getting to know customs, places, languages and everything that has been in a small town.
    It would be a very important experience of how you can live with boys with different abilities .... opening your mind on the subject of "what is a disability ?!"
    It would be an opportunity to know the realities that affect people in Bolivia and especially the children of the Bolivian peoples.
    It would be an opportunity for nature lovers to discover the sub tropical environment and the beginning of the Amazon.
    For children lovers, it is an opportunity to get to know Bolivian children, the rural school environment and the realities that surround them.
    An opportunity to learn everything you can about animals, farms, orchards, horse riding, handling a tourist place, languages etc.

    Creemos que venir a hacer una experiencia con nosotros les pueda dar una oportunidad de experimentar la vida en el campo Boliviano....llegando a conocer costumbres, lugares, idiomas y todo lo que viene estando en un pueblo pequeño.
    Seria una experiencia muy importante de como se puede convivir con chicos con habilidades diferentes....abriendo la mente sobre el tema de "que es una discapacidad?!"
    Seria una oportunidad de conocer las realidades que afectan a la gente en Bolivia y especialmente a los niños de los pueblos boliviano.
    Seria una oportunidad para los amantes de la naturaleza de descubrir el ambiente sub tropical y el empiezo de la Amazonia.
    Para los amantes de los niños es una oportunidad para conocer los niños boliviano, el ambiente escolar rural y las realidades que los circunda.
    Una oportunidad para aprender todo lo que se puede sobre los animales, granjas, huertas, equitación, manejo de un lugar turístico, idiomas etc etc.

  • Ayuda

    Ayuda

    We need help in various aspects of our lives from someone flexible and eager to live in a place like ours. It would also be important for the person to have a predisposition to be in contact with children and to share and collaborate in the lives of our children with different abilities. The boys are young people who, thanks to the lifestyle we give them, manage to lead a fairly independent life. "Alone" need guidance in their daily routines. We normally calculate five hours of daily work for 5 days a week .... this but we could modify it in case someone needs to go to the city. We are open to adapt to the people who would come and decide with each one in which sector they would prefer to work. In general, what we need most is help with the care and feeding of animals (several animals in small quantities), care and maintenance of the garden, plants, flowers and grass, cleaning and maintenance, help with the routines of the boys .... and according to the skills and interests of the person who would come we also need help with children, cooking, tourism, horses and riding, construction, language exchange, children's education and wanting a collaboration with the small school of the nearby town. So for example ... if you were a volunteer with experience in working with animals, we could structure your volunteering mainly with this sector ... or for example if you were someone who speaks another language we would love to be able to structure a little time to that can exchange with our children the language. The same with someone who plays musical instruments or anything that might be interesting for children.

    --------------------------------------------------------------------------------

    Necesitamos ayuda en varios aspectos de nuestra vida de parte de alguien flexible y con mucho entusiasmo de vivir en un lugar como el nuestro. Seria tambien importante que la persona tenga predisposición para estar a contacto con niños y a compartir y colaborar en la vida de nuestros chicos con habilidades diferentes. Los chicos son jóvenes que gracias al estilo de vida que les damos logran conducir una vida medianamente independiente. "Solo" necesitan una guianza en sus rutinas diarias.
    Calculamos normalmente cinco horas de trabajo diario por 5 días a la semana....esto pero podríamos modificarlo en el caso que alguien necesite ir a la ciudad.
    Estamos abiertos a adaptarnos a las personas que vendrían y a decidir con cada quien en que sector preferirían trabajar. De toda forma en general lo que más necesitamos es ayuda con el cuidado y alimentación de los animales (varios animales en poca cantidades) , cuidado y mantenimiento de huerta, plantas, flores y pasto, tareas de limpieza y mantenimiento, ayuda con las rutinas de los chicos....y según las habilidades y intereses de la persona que vendría también necesitamos ayuda con los niños, la cocina, el turismo, los caballos y la equitación, construcción, intercambio de idiomas, educación de los niños y queriendo una colaboración con la pequeña escuela del pueblo cercano.
    Así que por ejemplo...si fuera un voluntario con experiencia en trabajar con los animales podríamos estructurar su voluntariado principalmente con en este sector....o por ejemplo si fuera alguien que habla otro idioma nos encantaría poder estructurar un poco del tiempo para que pueda intercambiar con nuestros hijos el idioma. Lo mismo con alguien que toque instrumentos musicales o cualquier cosa que pueda ser interesante para los niños.

  • Idiomas hablados

    Idiomas hablados

    Español, Italiano, Inglés, Francés (basico) y Quechua (basico)

  • Alojamiento

    Alojamiento

    We could receive a maximum of 2 workawayers at the same time ... but we could also consider the arrival of a family with children.
    According to the work of tourism there are weeks that we are closer together than others.
    In general, from Monday to Thursday we would all have lunch together and on the weekend or when there are tourists they would have lunch with the boys. The days off would obviously be free to do their things.
    Breakfast and dinner we would give the basics so that they serve themselves alone in the kitchen that they would share with the children, since each one has their customs and schedules. We always only ask that the boys' breakfast and dinner routine be supervised a bit ... I repeat ... they are very independent.
    We have a rustic but comfortable and clean environment to receive volunteers, with rooms, terrace and bathroom with shower. We are open to anyone who wants to help us improve environments for volunteers.

    Podríamos recibir máximo 2 workawayers al mismo tiempo...pero también podríamos considerar la llegada de una familia con niños.
    Según el trabajo del turismo hay semanas que estamos más juntos de otras.
    En general de lunes a jueves almozariamos todos juntos y el fin de semana o cuando hay turistas almorzarian con los chicos. Los días libres oviamente estarían libres de hacer sus cosas.
    El desayuno y la cena nosotros daríamos lo básico para que se sirvan solitos en la cocina que compartirían con los chicos , visto que cada quien tiene sus costumbres y horarios. Siempre solo pedimos que se supervisionen un poco la rutina de desayuno y cena de los chicos....repito...ellos son muy independientes.
    Tenemos un ambiente rústico pero cómodo y limpio para recibir los voluntarios, con habitaciones, terraza y baño con ducha. Estamos abiertos a quien quiera ayudarnos a mejorar los ambientes para los voluntarios.

  • Algo más...

    Algo más...

    As we have already spoken, we live two and a half hours from Cochabamba .... the volunteers could organize their work days and hours so that they can go to the city in case of need.
    There are truffles every day that leave and enter from the town.
    Cochabamba offers all services and also has tourist attractions. We are also relatively close to the tropical zone.
    In free time there are many walks and to discover the area. They would have plenty of time for their favorite activities.

    Como ya hemos hablado vivimos a dos horas y media desde Cochabamba....los voluntarios podrían organizar sus días y horas de trabajo para que puedan ir a la ciudad en caso de necesitad.
    Hay trufis todos los días que salen y entran desde el pueblo.
    Cochabamba ofrece todos los servicios y también tiene atractivos turísticos. También estamos relativamente cerca de la zona tropical.
    En el tiempo libre hay para hacer bastantes camidadas y para descubrir la zona. Tendrían bastante tiempo para sus actividades favoritas.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Dos

  • ...

    Horas esperadas

    5 hours/day, 5 days/week maximum - Máximo 5 horas al día, 5 días a la semana.

Número de referencia de anfitrión: 153496363925