Informações do perfil

Classificação do anfitrião
Sem avaliação

Comentário
-

E-mail verificado
Country info
Medalhas (1)


Encontre o anfitrião perfeito
Hospedagem min. solicitada: mínimo 1 semana
Detalhes

Descrição
English version:
Nestled on a wooded hill in the Poitou-Charentes region, ten minutes from La Roche-Posay and thirty minutes from Châtellerault, this is a small ashram founded 30 years ago by the American spiritual teacher Lee Lozowick (1947–2010). Surrounded by woods and meadows, it offers a natural setting conducive to contemplation and rest and renewal.
We are a small community, some living on-site and others in nearby villages. Together, we care for this place where seminars, silent retreats, and individual or group stays are held.
The place welcomes people from all spiritual backgrounds, including those with no religious affiliation. We have a one-hour meditation in the morning et meet several times a week to play, share or study inspiring spiritual literature. Guests and woofers are always free to join, with no expectation or obligation on our part.
we cultivate an atmosphere of kindness and simplicity. Anyone ready to share an experience combining manual work, community life, and inner growth is most welcome.
French version:
Nichée sur une colline boisée du Poitou-Charentes, à dix minutes de La Roche-Posay et trente minutes de Châtelleraul, est un petit ashram fondé il y a 30 ans par l’instructeur américain Lee Lozowick (1947–2010). Entourée de bois et de prairies, elle offre un cadre naturel propice à la contemplation et au ressourcement.
Nous sommes une petite communauté dont certains vivent sur place et d’autres dans les villages avoisinants. Ensemble, nous veillons à faire vivre ce lieu où se déroulent séminaires, retraites silencieuses et séjours individuels ou en groupe.
accueille des personnes de toutes les traditions spirituelles ou ne se rattachant à aucune religion particulière. Nous méditons une heure tous les matins et des temps de partage et d’étude de divers textes inspirants sont proposés dans la semaine. Chacun est libre de se joindre à nous, sans attente ni obligation.
Nous cultivons un climat de bienveillance et de simplicité. Les personnes prêtes à partager une expérience mêlant travail manuel, vie communautaire et cheminement intérieur, sont les bienvenues.
Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado
Jardinagem
Construção/faça você mesmo

Interesses
AutodesenvolvimentoYoga/bem-estarArtes performáticasFaça você mesmoJardinagemLivrosEscrever
Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado
English version :
We have a wide network of local friends, live near a small, very active “cultural center,” and regularly host seminars or retreats that foster deep and humanistic exchanges.
We enjoy meeting people who are different, unique in their path, open-hearted and generous.
French version:
Nous avons un réseau important d'amis locaux, vivons près d'un petit "centre culturel" très actif, accueillons régulièrement des séminaires ou stages permettant des partages profonds et humanistes.
Nous aimons rencontrer des gens différents, uniques dans leur démarche, au cœur ouvert et généreux.
Ajuda
English version: We would need about 4 hours of help per day with ongoing tasks. Activities vary depending on the season and current needs. These may include:
✓ revitalizing a vegetable garden currently lying partially fallow by creating new permaculture beds
✓ helping with seasonal harvesting
✓ taking care of the orchard and outdoor areas in general
✓ carrying out small DIY tasks
French version:
Nous aurions besoin de 4 heures de participation par jour aux travaux en cours. Les activités varient selon les saisons et les besoins. Il peut s’agir de :
✓ redonner son dynamisme à un potager actuellement en semi-jachère en créant de nouveaux carrés en permaculture
✓participer aux cueillettes saisonnières
✓prendre soin du verger et des extérieurs en général
✓effectuer des petits travaux de bricolage et de rénovation
Nous apprécions les personnes qui savent travailler seules, tout en aimant aussi les temps de travail partagés.
Idiomas
Idiomas
Inglês: FluenteEste anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
Este anfitrião indicou que tem interesse em compartilhar seu idioma ou em aprender um novo.
Entre em contato com ele para obter mais informações.
Acomodação
English version:
Accommodation is in private rooms or in shared dormitories (2–3 beds).
Bathroom facilities are shared; dry toilets and outdoor showers are available in the warmer season.
Meals are organic and vegetarian, and are shared together.
French version:
L’hébergement est en chambre individuelle ou en dortoir de 2–3 lits.
Les sanitaires sont partagés ; des toilettes sèches et des douches extérieures sont ouvertes à la belle saison.
Les repas, bio et végétariens, sont pris en commun.
Algo mais...
English version:
The region is rich in beautiful châteaux and charming Roman-style churches. Many walks can be enjoyed directly from the house. We can lend you bicycles. We ask our guests not to smoke on the property, and we also kindly request that you do not bring animals.
It welcomes people from all spiritual traditions, as well as those not affiliated with any particular religion. We meditate for one hour every morning, and moments of sharing and study of various inspiring texts are offered during the week. Our guests are, of course, free to join us, with no expectation on our part.
French version:
La région est riche de magnifiques châteaux et de très belles petites églises romanes. De nombreuses ballades sont à faire en partant de chez nous. Nous pouvons vous prêter des vélos.
accueille des personnes de toutes les traditions spirituelles ou ne se rattachant à aucune religion particulière. Nous méditons une heure tous les matins et des temps de partage et d’étude de divers textes inspirants sont proposés dans la semaine. Nos hôtes sont bien sûr libres de se joindre à nous, sans attente de notre part ni obligation.
Mais alguns detalhes

Acesso à internet

Acesso à internet limitado

Temos mascotes

Somos fumantes

Pode hospedar famílias

Pode hospedar nômades digitais
Our office space is shared. Best to be used only a few hours e day. Les bureaux sont partagés et nous demandons à ce qu'ils ne soient pas utilisés plus de quelques heures dans la journée.

Espaço para estacionar campervans
Camping-cars can be in the orchard, a 200 meters from wifi. Preferable if you can be independantly connected. Les camping-cars peuvent s'installer dans le verger, à une centaine de mètres du wifi. Il est donc préférable que nos hôtes aient des connexions mobiles.

Pode aceitar animais
We ask that pets stay outdoors. Les animaux de compagnie éventuels doivent accepter de ne pas entrer dans les maisons.

Quantos Workawayers pode acomodar?
Mais de 2

Meus animais / animais de estimação


















