Informações do perfil
Classificação do anfitrião
85 %
Last replied
30 ago. 2023
Comentário
1
E-mail verificado
Medalhas (1)
Encontre o anfitrião perfeito
Hospedagem min. solicitada: mínimo 2 semanas
Detalhes
Descrição
(EN) We are a family committed to the path of degrowth, autonomy, food and natural health practices. We do our best to respect the planet (one vehicle, bike, slowlife, organic food...)
We support our 2-year-old boy by drawing inspiration from the benevolence of positive parenting concepts. We may extend our support through family instruction, faithful to our values and appropriate because of our isolation in the mountains.
We would like to host someone willing to be part of our family for at least 2 weeks.
We live in the Karellis ski resort at 1600 meters altitude in the Maurienne, Savoie valley, in the Alps.
The ski resort is open in the winter season from December 22 to April 18 and in summer in July and August.
The rest of the year, the station is closed and we are very few, we are in contact with nature.
Our apartment is spacious and comfortable and the mountain is our garden.
The town of Saint Jean de Maurienne is located 1100 meters below, a 25-minute drive away.
Currently in the dramatic context in Ukraine, we would be happy to help a Ukrainian person in distress as best we can.
__________
(FR) Nous sommes une famille engagée sur la voie de la décroissance, l'autonomie, la nourriture et les pratiques de santé naturelles. Nous faisons de notre mieux pour respecter la planète (un seul véhicule, vélo, slowlife, aliments bio...)
Nous accompagnons notre petit garçon de 2 ans en nous inspirant de la bienveillance des concepts de parentalité positive. Nous prolongerons peut être notre accompagnement par l'instruction en famille, fidèle à nos valeurs et approprié du fait de notre isolement en montagne.
Nous voudrions accueillir quelqu'un disposé à faire partie de notre famille pendant au moins 2 semaines.
Nous vivons dans la station de ski des Karellis à 1600 mètres d'altitude en Maurienne, vallée de Savoie, dans les Alpes.
La station de ski et ouverte la saison d'hiver du 22 décembre au 18 avril et l'été en juillet et aout.
Le reste de l'année, la station est fermée et nous sommes très peu nombreux, nous sommes en contact avec la nature.
Notre appartement est spacieux et confortable et la montagne est notre jardin.
La ville de Saint Jean de Maurienne est située 1100 mètres plus bas, à 25 minutes de route en voiture.
Actuellement dans le contexte dramatique en Ukraine, nous serions heureux d’aider de notre mieux une personne ukrainienne en détresse.Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado
Prática de idiomasAjuda em projetos ambientaisJardinagemConstrução/faça você mesmoCuidar de crianças/atividades criativasCriar/cozinhar refeições caseirasAjuda a cuidar da casaOportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado
(EN) We are looking for someone interested in learning and/or practicing French.
We speak French and have notions of English without being very comfortable. Workawayers who come can get involved in learning French and we would be happy for Titouan to evolve in contact with people who speak other languages.
__________
(FR) On recherche quelqu'un intéréssé par l'apprentissage et/ou la pratique du français.
Nous parlons français et avons des notions d'anglais sans être très à l'aise. Les workawayers qui viennent peuvent s'impliquer pour apprendre le français et nous serions heureux que Titouan évolue au contact de personnes parlant d'autres langues.Projetos que envolvem crianças
Este projeto pode envolver crianças. Para mais informações, veja aqui nossas diretrizes e dicas.
Ajuda
(EN) We are looking for help with everyday life in the apartment for an easy life for 4, as a team.
Also we need someone who accompanies Titouan, our 2-year-old son, for a moment during the day with kindness and according to the values of positive parenting in which we believe.
We are looking for someone trustworthy, comfortable and who likes to play with children, who likes to share his passions, funny and dynamic, ready to welcome the strong emotions of a child.
We try to communicate with kindness, taking into account everyone's desires and needs, listening to feelings to find solutions together, adults and children alike, to everyday problems and conflicts so that everyone comes out relaxed, happy. and satisfied without anyone being harmed or frustrated.
Our project with a workawayer involves our child: As such, we expect appropriate, respectful, caring, attentive behavior. No physical and verbal violence is acceptable, no even ordinary educational violence has a place. We advocate equity for people in the home, adults and children alike. In contact with children, it is advisable not to take photos, smoke, possess or consume drugs and alcohol, be alone with a child locked in a room, go out with him without it being planned or authorized.
__________
(FR) Nous recherchons une aide pour le quotidien à l'appartement pour une vie facile à 4, en équipe.
Aussi nous avons besoin de quelqu'un qui acompagne Titouan, notre fils de 2 ans un moment dans la journée en toute bienveillance et selon les valeurs de parentalité positive auxquelles nous croyons. Nous cherchons quelqu’un de confiance, à l’aise et qui aime jouer avec les enfants, qui a envie de faire découvrir partager ses passions, drôle et dynamique, prêt à accueillir les émotions fortes d’un enfant.
Nous essayons de communiquer avec bienveillance, en tenant compte des désirs et besoins de chacun, à l’écoute des sentiments pour trouver des solutions ensemble, adultes comme enfants, aux problèmes du quotidien et aux conflits pour que tout le monde en ressorte détendu, content et satisfait sans que personne ne soit lésé ou frustré.
Notre projet avec un workawayer implique notre enfant : A ce titre nous nous attendons à un comportement approprié, respectueux, bienveillant, à l'écoute. Aucune violence physique et verbale n'est acceptable, aucune violence éducative même ordinaire n'a de place. Nous prônons l'équité des personnes du foyer, adultes comme enfant. Au contact d'enfant il convient de ne pas faire de photos, fumer, posséder ou consommer drogues et alcools, être seul avec un enfant enfermé dans une chambre, sortir avec lui sans que ce soit prévu ou autorisé.Idiomas
Idiomas
Francês: Fluente
Inglês: InicianteEste anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
(EN) Workawayers who come can get involved to try to learn to speak French with the whole family. We would also be happy for Titouan to be in contact with people speaking other languages and perhaps we will manage to progress in English as well! / (FR) Les workawayers qui viennent peuvent s'impliquer pour essayer d'aprendre à parler français avec toute la famille. Nous serions heureux aussi que Titouan soit au contact de personnes parlant d'autres langues et peut être arriverons nous à progresser en anglais également!Acomodação
(EN) We offer you a private room in our apartment.
There is WiFi internet access.
__________
(FR) Nous vous proposons une chambre privée dans notre appartement.
Il y a un accès internet Wifi.Algo mais...
(EN) We are looking for a help, who does not smoke, open-minded who loves the mountains and children and who has some experience in their care.
The person who wants to share our daily life will enrich the social experience of Titouan, the rest of the tasks can be discussed, shared, the idea being that life is easy and joyful at 4. We are looking for a person willing to share our family life , interested in learning from us and vice versa.
We want to go around the world at home with the workawayers who will come to live with us before we start cycling ourselves one day when we are ready!
Zian takes care of the maintenance of the buildings occupied by seasonal workers, where we live.
For my part, my name is Anne, I am a physiotherapist by training, I do not exercise and accompany Titouan on a daily basis while taking care of the logistics of the home. I have a professional project in the field of natural oriental wellness care and also healthy and ecological mobile catering.
Titouan is 2 years old and amazes us every day. He was born at home in the most natural way in the world!
Nature is out there and the city is 25 minutes by car, in the valley.
Between the winter and summer seasons there is no commercial activity on site.
In winter, there is a lot of snow, you can go downhill skiing, snowboarding, sledding, dog sledding, ski touring and snowshoeing, cross-country skiing, paragliding when the conditions permit. There are concerts in the holiday villages every week and many activities are offered by the tourist office. Most of these activities are chargeable but it is quite possible to have fun, meet new people and enjoy the mountains and nature without money.
In summer, hiking is possible with multiple routes, you can also go cycling and the tourist office provides many activities and there are often concerts.
In high season, winter and summer, there is a very small supermarket open, as well as a Savoyard specialty shop, a souvenir shop, a sports shop, a snack bar, a restaurant and a bar with a sun terrace.
Regarding food, I usually eat raw and have diversified menus since we have been a family. We eat organic, as natural and raw as possible most often, we eat few animal products or processed products and very rarely industrial products. We mainly eat what we cook. We love to eat and are open to any culinary discovery, whether exotic or not, as long as it does not affect our health.
We are mountaineers (hiking, skiing and paragliding) and amateur musicians (guitar and clarinet), we have put aside these activities that we love for the moment and the idea would be to have the opportunity to have fun alone or together depending on the opportunity.
We like to enrich each other and this can easily be done by trying to understand each other.
We have a small greenhouse to learn how to garden according to the principle of permaculture.
I am assiduously interested in personal development, positive parenting, non-violent communication, spirituality, root peoples and their social practice and everything related to the benevolent relationship, the connection and the bond between beings. , to live in joy, love far from the culture of misfortune. I want to inspire my son as well as possible with these values.
We are not interested in workawayers who smoke and drink alcohol at home, by workawayers who prefer junk food or who are unaccustomed to the original tastes of raw, raw or healthy food, nor by workawayers who do not wish to speak French.
We offer you a short video contact via signal or telegram after having exchanged in writing.
The reservation will be made 6 weeks before maximum.
We welcome digital nomads if their remote work is compatible with our weekly needs.
A camper pitch is possible 300 meters away without electrical connection, with public toilets.
We welcome one workawayer at a time.
__________
(FR) Nous recherchons une aide, qui ne fume pas, ouverte d'esprit qui aime la montagne et les enfants et qui a une certaine experience dans leur prise en charge .
La personne qui souhaite partager notre quotidien enrichira l'experience sociale de Titouan, le reste des tâches peut être discuté, partagé, l'idée étant que la vie soit facile et joyeuse à 4. Nous recherchons une personne désireuse de partager notre vie de famille, intéréssée à apprendre de nous et inversement.
Nous avons envie de faire le tour du monde à la maison avec les workawayers qui viendront vivre avec nous avant de nous lancer nous mêmes à vélo un jour quand nous serons prêts!
Zian s'ocupe de la maintenance des immeubles occupés par les saisonniers, lieu où nous habitons.
De mon côté, je me nomme Anne, je suis kinésithérapeute de formation, je n'exerce pas et accompagne Titouan au quotidien tout en m'occupant de la logistique du foyer. J'ai un projet professionnel dans le domaine des soins de bien être naturels orientaux et aussi de restauration ambulante saine et écologique.
Titouan a 2 ans et nous émerveille chaque jour. Il est né à domicile le plus naturellement du monde!
La nature est là dehors et la ville est à 25 minutes en voiture, en vallée.
Entre les saisons d'hiver et d'été il n'y a aucune activité commerciale sur place.
L'hiver, il y a beaucoup de neige, on peut faire du ski alpin, du snowboard, de la luge, des balades en chien de traineaux, de la randonnée à ski et en raquettes, du ski de fond, du parapente quand les conditions le permettent. Il y a des concerts dans les village vacances toutes les semaines et de nombreuses animations sont proposées par l'office du tourisme. La majorité de ces activités sont payantes mais il est tout a fait possible de s'amuser, de faire des rencontres et de profiter de la montagne et de la nature sans argent.
L'été, la randonnée est possible avec de multiples itinéraires, on peut aussi faire du vélo et l'office du tourisme prévoit de nombreuses activités et il y a souvent des concerts.
En pleine saison, l'hiver et l'été, il y a un tout petit supermarché ouvert, ainsi qu'un commerce de spécialités savoyardes, un magasin de souvenirs, un magasin de sport, un snack, un restaurant et un bar avec une terrasse au soleil.
Concernant la nourriture, j'ai l'habitude de manger cru et ai diversifié les menus depuis que nous sommes en famille. Nous mangeons bio, le plus naturel et brut possible le plus souvent, nous mangeons peu de produits animaux ou de produits transformés et très rarement des produits industriels. Nous mangeons principalement ce que nous cuisinons. Nous adorons manger et sommes ouverts à toute découverte culinaire exotique ou non dans la mesure où elle n'altère pas notre santé.
Nous sommes des montagnards (randonnées, ski et parapente) et des musiciens amateurs (guitare et clarinette), nous avons mis de côté ces activités que nous adorons pour le moment et l'idée serait d'avoir l'occasion de se faire plaisir seul ou ensemble selon les opportunités.
Nous aimons nous enrichir mutuellement et cela peut se faire facilement en essayant de se comprendre.
Nous avons une petite serre pour apprendre à jardiner selon le principe de permaculture.
Je m'interesse assidument au développement personnel, à la parentalité positive, à la communication non violente, à la spiritualité, aux peuples racines et leur pratique sociales et tout ce qui touche à la relation bienveillante, à la connexion et au lien entre les êtres, pour vivre dans la joie, l'amour loin de la culture du malheur. Je souhaite inspirerer mon fils au mieux avec ces valeurs.
Nous ne sommes pas intéréssés par les workawayers qui fument et boivent de l'alcool à la maison, par les workawayers qui préfèrent l'alimentation industrielle ou qui sont peu habitués à l'originalité des goûts de la nourriture crue, brut ou saine, ni par les workawayers qui ne souhaitent pas parler français.
Nous vous proposons un court contact vidéo via signal ou telegram après avoir echangé par ecrit.
La réservation se fera 6 semaines avant maximum.
Nous accueillons les nomades numériques si leur travail à distance est compatible avec nos besoins hebdomadaires.
Un emplacement camping car est possible à 300 mètres sans branchement électrique, avec des WC publics.
Nous accueillons un workawayer à la fois.Mais alguns detalhes
Acesso à internet
Acesso à internet limitado
Temos mascotes
Somos fumantes
Pode hospedar famílias
Pode hospedar nômades digitais
(EN) Wifi connection is good / (FR) La connexion wi fi est correcte
Espaço para estacionar campervans
(EN) A camping car pitch is possible 300 meters away on a huge flat car park, there is no electrical connection, there are public toilets. / (FR) Un emplacement camping car est possible à 300 mètres sur un immense parking à plat, il n'y a pas de branchement éléctrique, il y a des WC publics.
Quantos Workawayers pode acomodar?
1
Horas previstas
(EN) 4/5 hours per day/5 days per week (maximum) / (FR) 4/5 heures par jour max, 5 j/sem.