Experience the quiet life at a Buddhist monastery in Kaohsiung, Taiwan

Country

Taiwan

Favorito 908 vezes


  • rating

    Classificação do anfitrião

  • feedbacks

    Comentário

  • last activity

    Última atividade

    20/05/2022

  • Last email replied

    Taxa de resposta

    93.8 %

  • Last email replied

    Tempo médio de resposta:

    dentro 7 dias

  • Medalhas

    Top Host
 
  2022 

 Hospedagem min. solicitada: mínimo 2 semanas

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descrição

    Descrição

    Experience the quiet life at a Buddhist monastery while volunteering with in Kaohsiung, Taiwan. Learn how to practice Chan (called Zen in Japan) meditation during your stay at our temple. We always need help from fit and healthy 16 – 65 year olds, especially over weekends and for big events like Chinese New Year!

    We invite you to join our morning chanting, evening meditation sessions, formal meals, as well as use our beautiful quiet meditation and calligraphy halls. We also have a small library where you can sit and read from our English range with a cup of tea and a bowl of congee.

    Our monks, nuns, volunteers, and students are very friendly and helpful – even if they cannot speak much English.
    This is an active monastery, the home of a spiritual community committed to a celibate lifestyle. Volunteers are expected to act appropriately and modestly while living with the community, and comply with the rules of the monastery.

  • Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Trabalho beneficente
    Prática de idiomas
    Ensino
    Jardinagem
    Ajuda a cuidar da casa
    Manutenção geral

  • Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos da ONU
    Erradicar a pobreza
    Erradicar a fome
    Saúde de qualidade
    Educação de qualidade
    Igualdade de género
    Água potável e saneamento
    Energias renováveis e acessíveis
    Trabalho digno e crescimento económico
    Indústria, inovação e infraestruturas
    Reduzir as desigualdades
    Cidades e comunidades sustentáveis
    Produção e consumo sustentáveis
    Ação climática
    Proteger a vida marinha
    Proteger a vida terrestre
    Paz, justiça et instituições eficazes
    Parcerias para a implementação dos objetivos
  • Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    - Learn about Chan Buddhism
    - Experience a formal meal with mindfulness
    - Live a structured lifestyle
    - Practice your Mandarin
    - Stay in a peaceful and quiet area
    - Easily accessible from Kaohsiung and Tainan
    - Experience life at a modern Buddhist monastery (interact with monks and nuns and other people living here)

  • Ajuda

    Ajuda

    We ask for a minimum stay of 2 weeks. This allows time for orientation, training, and the opportunity to participate in some of our monastic practices. We also ask volunteers to plan to arrive on Monday , before 8pm.

    Volunteering opportunities include:
    Housekeeping, Gardening, & Maintenance: pruning, sweeping, cleaning rooms, dishwashing, pressure cleaning footpath, etc.

    Elementary level Mandarin is convenient but not necessary.

  • Idiomas

    Idiomas
    Inglês: Fluente
    Twi: Fluente
    Chinês (mandarim): Fluente

    Este anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
    Este anfitrião indicou que tem interesse em compartilhar seu idioma ou em aprender um novo.
    Entre em contato com ele para obter mais informações.

  • Acomodação

    Acomodação

    We offer full board (male and female dormitory accommodation with shared bathroom and 3 vegetarian meals) for free.

  • Algo mais...

    Algo mais...

    Getting to the Monastery:

    Public Transport:
    *From Kaohsiung International Airport, take the Red Line of the Kaohsiung MRT to Zuoying High Speed Railway Station.
    *From Zuoying High Speed Railway Station, take either the Eda Bus 8501 (義大客運8501)or the HaFo Express (哈佛快線)
    *From the bus station in front of Kaohsiung Railway Station, take the direct Kaohsiung Bus 8010 (8010高雄客運)
    *From Fengshan Train Station, take the Dashu Bus (大樹祈福線)
    *From the Jiuqutang Railway Station, take a Kaohsiung Bus or taxi.
    *Summary of non-shuttle bus routes: Kaohsiung Bus routes 8009, 8010 and 8050/ Dashu Bus (大樹祈福線)

    Driving Directions:
    *Southbound: National Hwy1 → National Hwy 8 (East bound) → National Hwy 3 (North bound) →National Hwy 10 (East bound) → Qishan/Dashu Interchange (turn right) → Provincial Hwy 21 → The Monastery.
    *Northbound: National → National Hwy 10 (East bound) → Qishan/Dashu Interchange (turn right) → Provincial Hwy 21 → The Monastery.

  • Mais alguns detalhes

    Mais alguns detalhes

    • Acesso à internet

    • Acesso à internet limitado

      Acesso à internet limitado

    • Temos mascotes

    • Somos fumantes

    • Pode hospedar famílias

  • Quantos Workawayers pode acomodar?

    Quantos Workawayers pode acomodar?

    Mais de 2

  • ...

    Horas previstas

    5 hours/day, 5 days/week

Essas classificações são opcionais e foram dadas junto com os comentários dos membros.A classificação média deixada por cada opção é exibida.

Precisão do perfil: (4.8)

Intercâmbio cultural: (5.0)

Comunicação: (4.9)























Nº de ref. de anfitrião: 179668196148