Informações do perfil
Classificação do anfitrião
100 %
Last replied
20 mar. 2024
Taxa de resposta
100.0 %
Usually responds dentro 2 dias
Comentário
6
E-mail verificado
Medalhas (2)
Hospedagem min. solicitada: 1 semana ou menos
Detalhes
Descrição
Couple around forty, with a daughter born in 2016, and 2 cats.
We love the ocean, the nature and traveling !
St Girons is perfect for us : we are close to the ocean and at the same time to the middle of the pine forests.
Our house is in the village of St Girons, in a quiet area, and you can access the forest by crossing the small road. While being 5km from the beach.
The bike path goes very close to the house.
We receive the traveler in a small chalet of 40m2, located in the garden but completely autonomous.
We prefere that travellers and us can eat when and what each one wants, so we don't provide food.
Looking forward to meeting new people!
Couple autour de la quarantaine (déjà ??!), avec une petite fille née en 2016, et 2 chats.
Nous aimons l'océan, la nature et les voyages !
St Girons est parfait pour nous : nous sommes tout prêt de l'océan et en même temps au milieu des forêts de pins.
Notre maison se trouve dans le bourg de St Girons, dans un quartier calme, et on accède à la forêt en traversant la petite route. Tout en étant à 5km de la plage.
La piste cyclable passe tout près de la maison.
Nous recevons les voyageur dans un petit chalet de 40m2, situé dans le jardin mais complètement autonome.
Nous préférons que les voyageurs et nous puissions manger au moment et ce que chacun veut, nous ne fournissons donc pas la nourriture.
Au plaisir de faire de nouvelles rencontres !Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado
JardinagemConstrução/faça você mesmoCuidar de crianças/atividades criativasAjuda a cuidar da casaManutenção geralOportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado
Rodolphe has a company for fitting out vans and Élodie works from home. We are available during leisure time (rather after school and on weekends). We can share discussion times, board games with our daughter, and guests will be welcome if we do activities outside the house (walks on the beach, skate park or other...)
Our daughter loves to learn new languages and will also be a good french teacher ;)
Rodolphe a une entreprise pour aménager des vans et Élodie travaille depuis la maison. Nous sommes disponibles sur les temps de loisirs (plutôt après l'école et le weekend). Nous pouvons partager des temps de discussion, des jeux de société avec notre fille, et les voyageurs seront bienvenus si nous faisons des activités à l'extérieur de la maison (promenade à la plage, skate park ou autre...)
Notre fille aime apprendre des langues nouvelles et sera aussi un bon professeur de français ;)Ajuda
We are looking for one or two person or a small family who can help us in our house (cleaning outside and inside the house, gardening, small repair work...) and who enjoy to be with our daughter.
Nous recherchons une ou deux personne, ou une petite famille qui pourra nous aider dans notre maison (ménage, nettoyage de l'extérieur, cuisine, jardinage, petits travaux de bricolage...) et qui apprécie les enfants et les animaux.Idiomas
Idiomas
Francês: Fluente
Inglês: Intermediário
Espanhol: Intermediário
Italiano: InicianteEste anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
We would be delighted to progress in English and Spanish and for our daughter to learn these languages Nous serions ravis de progresser en anglais et en espagnol et que notre fille apprenne ces languesAcomodação
We receive travellers in a wood chalet located in our garden. It's closed but totaly independent. There are 2 beds rooms (a bedroom with a double bed, a bedroom with a double bunk bed at the bottom, single at the top), a bathroom with shower and toilets, an a space with kitchen (oven, microwave, fridge, baking trail, etc...), a dinner table, a sofa and tv...
The chalet is heated by electric radiators, we ask not to overheat the accommodation because we have already had a very unpleasant surprise on the electric bill during a workaway experience.
We can lend bikes.
Nous recevons les voyageurs dans un chalet en bois dans notre jardin. Le chalet est proche mais autonome et séparé par des clôtures qui laissent de l'intimité à chacun.
Il y a deux chambres (une chambre avec un lit double, une chambre avec un lit superposé double en bas simple en haut), une salle de bain avec douche et toilettes, une pièce avec cuisine équipée (four, plaque de cuisson, micro onde, frigo avec petit congélateur, machine à café, etc...), une table à manger, un canapé, une tv...
Le chalet est chauffé par des radiateurs électriques, nous demandons de ne pas surchauffer le logement car nous avons déjà eu une très mauvaise surprise sur la facture électrique lors d'une expérience de workaway.Algo mais...
The region is not well served by public transport. We can lend bikes. The beach, the lake and a supermarket are accessible within a radius of 6km.
La région n'est pas bien desservie en transport en commun. Nous pouvons prêter des vélos. La plage, le lac et un supermarché sont accessibles dans un rayon de 6km.Mais alguns detalhes
Acesso à internet
Acesso à internet limitado
Temos mascotes
Somos fumantes
Pode hospedar famílias
Pode hospedar nômades digitais
The accommodation we provide is quiet and isolated from our house, with dedicated wifi internet access. Le logement que nous mettons à disposition est calme et isolé de notre maison, avec un accès internet wifi dédié
Espaço para estacionar campervans
a van can be parked along our fence, at the edge of the road (subdivision street). Water and electricity available, and possibility of using the amenities of our house. contact us for more details or photo un van peut etre garé le long de notre cloture, au bord de la route (rue de lotissement). Eau et électricité à disposition, et possibilité d'utiliser les commodités de notre maison. Contactez nous pour plus de détails ou photos
Quantos Workawayers pode acomodar?
Mais de 2
Horas previstas
3 hours per day max, 5 days/week max.
Comentário (4)
I stayed in a campervan that was parked in front of their house, giving me and them a bit more privacy. I had everything I needed and could use everything else in the house as well.
Méline is such a lovely and sweet girl. Spending time with… read more
Élodie et Rodolphe, merci d'avoir été si généreux et accueillants avec nous. Je me suis sentie faire partie de la famille rapidement. Vous avez un beau mode de vie et une certaine simplicité de vivre qui donne envie. Avec vous, nous avons pu découvrir la beauté de St-Girons et… read more
Ton dynamisme et ta bonne humeur constante nous ont été précieux cet été !
Merci de t'être adaptée à notre mode de vie avec autant de simplicité.
Et pour s'occuper de Méline, on ne pouvait pas espérer mieux ! Elle parle encore beaucoup de toi "avec Cloé ...[blablabla]", "Cloé elle chantait ça..", etc. Tu lui manques !!
Tu seras… read more
Merci pour votre aide, pour vous être toujours spontanément montrés soucieux de nous aider, et de l'avoir fait avec énergie et plein de bonne volonté. Merci aussi pour votre bonne humeur constante.
J'espère que vous aurez d'autres occasions de voyager. Si c'est par workaway, vos hôtes seront chanceux de… read more
This family is one of the kindest people on our way! We loved them so much. We felt like family. They gave us surfs and taught to serf.
We were like friends, we had picnics on the beach,saw off the sunsets. Time in this family passed very quickly.We lived in our own house and we had our own kitchen,it… read more
Comentário
Essas classificações são opcionais e foram dadas junto com os comentários dos membros.A classificação média deixada por cada opção é exibida.
Precisão do perfil:
(5.0)
Intercâmbio cultural:
(5.0)
Comunicação:
(4.7)
I stayed in a campervan that was parked in front of their house, giving me and them a bit more privacy. I had everything I needed and could use everything else in the house as well.
Méline is such a lovely and sweet girl. Spending time with… read more
Élodie et Rodolphe, merci d'avoir été si généreux et accueillants avec nous. Je me suis sentie faire partie de la famille rapidement. Vous avez un beau mode de vie et une certaine simplicité de vivre qui donne envie. Avec vous, nous avons pu découvrir la beauté de St-Girons et… read more
Ton dynamisme et ta bonne humeur constante nous ont été précieux cet été !
Merci de t'être adaptée à notre mode de vie avec autant de simplicité.
Et pour s'occuper de Méline, on ne pouvait pas espérer mieux ! Elle parle encore beaucoup de toi "avec Cloé ...[blablabla]", "Cloé elle chantait ça..", etc. Tu lui manques !!
Tu seras… read more
Merci pour votre aide, pour vous être toujours spontanément montrés soucieux de nous aider, et de l'avoir fait avec énergie et plein de bonne volonté. Merci aussi pour votre bonne humeur constante.
J'espère que vous aurez d'autres occasions de voyager. Si c'est par workaway, vos hôtes seront chanceux de… read more
This family is one of the kindest people on our way! We loved them so much. We felt like family. They gave us surfs and taught to serf.
We were like friends, we had picnics on the beach,saw off the sunsets. Time in this family passed very quickly.We lived in our own house and we had our own kitchen,it… read more