Help on non-commercial farm in Haan, Germany

Country

Alemania

actualizado  

35 “me gusta”


  • rating

    Evaluación del anfitrión

  • feedbacks

    Comentarios

  • last activity

    Última actividad

    13/01/2022

  • Last email replied

    Porcentaje de respuesta

    75.0 %

  • Last email replied

    Responde en:

    ≤ 3 dias

 
  2022 
E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Descripción

    Descripción

    We, that is Lukas, Souris and our daughter Lija, live and live on a small farm and run several branches on our farm. A total of 14 horses live with us. 5 of them are our own. There are also 2 dogs, 3 cats, 15 chickens and 65 sheep. I work independently in the field of animal-assisted education and therapy and use our animals to support children, adolescents and adults in educational and therapeutic-advisory contexts. I also work as a lecturer for two large institutes in the field of the training of therapy companion dogs and the further training of specialists in animal-assisted education and therapy. Some of these seminars also take place on our farm.

    Lukas works as a designer for vehicle technology and discovered his passion for sheep and agriculture a few years ago. Since then we have been breeding forest sheep, an endangered livestock breed, as a hobby in the so-called herd book and graze nature conservation and compensation areas with them. In addition, we cultivate some green areas for our own hay production. We use the wool of the sheep, for example, to knit our own socks or carpets. The meat is used for personal consumption. We know every sheep and we care about keeping them in a species-appropriate and natural way.

    As you can see, a multitude of work and learning opportunities is conceivable and possible on our small farm.

    +++++++++++++++++++++++++

    Wir, das sind Lukas, Souris und unsere Tochter Lija, wohnen und leben auf einem kleinen Bauernhof und betreiben mehrere Betriebszweige auf unserem Hof. Bei uns leben insgesamt 14 Pferde. Davon 5 eigene. Außerdem noch 2 Hunde, 3 Katzen, 15 Hühner und 65 Schafe. Ich bin selbstständig im Bereich der tiergestützten Pädagogik und Therapie tätig und setze unsere Tiere gezielt bei Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen in pädagogischen und therapeutisch-beratenden Kontexten unterstützend ein. Außerdem arbeite ich als Dozentin für zwei große Institute im Bereich der Ausbildung von Therapiebegleithunden und der Weiterbildung von Fachkräften in der tiergestützten Pädagogik und Therapie. Einige dieser Seminare finden auch bei uns auf dem Hof statt.

    Lukas arbeitet als Konstrukteur für Fahrzeugtechnik und hat vor einigen Jahren seine Leidenschaft für Schafe und Landwirtschaft entdeckt. Seitdem züchten wir als Hobby Waldschafe, eine bedrohte Nutztierrasse, im sog. Herdbuch und beweiden Naturschutz- und Ausgleichsflächen mit ihnen. Dazu bewirtschaften wir einige Grünflächen zur eigenen Heuproduktion. Die wolle der Schafe nutzen wir beispielsweise um eigene Socken oder Teppiche zu Stricken. Das Fleisch wird für den Eigenverbrauch verwendet. Wir kennen jedes Schaf und uns ist an einer artgerechten und naturnahen Haltung gelegen.

    Wie ihr seht ist eine Vielzahl von Einsatz- und Lernmöglichkeiten auf unserem kleinen Hof denkbar und möglich.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Jardinería
    Proyectos de construcción y bricolaje
    Cuidado de animales
    Ayuda en una granja
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general

  • Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión

    Objetivos de las NU
    Fin de la pobreza
    Hambre cero
    Salud y bienestar
    Educación de calidad
    Igualdad de género
    Agua limpia y saneamiento
    Energía asequible y no contaminante
    Trabajo decente y crecimiento económico
    Industria, innovación e infraestructura
    Reducción de las desigualdades
    Ciudades y comunidades sostenibles
    Producción y consumo responsables
    Acción por el clima
    Vida submarina
    Vida de ecosistemas terrestres
    Paz, justicia e instituciones sólidas
    Alianzas para lograr los objetivos
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Insights into practical animal-assisted work in the care, keeping and breeding of sheep. Animal training based on appreciation and acceptance, as well as the latest scientific findings

    Einblicke in die praktische tiergestützte Arbeit
    Pflege, Haltung und Zucht von Schafen
    Tiertraining auf Grundlage von Wertschätzung und Akzeptanz, sowie der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen

  • Proyectos con niños

    Proyectos con niños

    En este proyecto podría haber niños. Para obtener más información, consulta nuestras directrices y consejos aquí.

  • Ayuda

    Ayuda

    We would like support with all tasks around the farm: looking after and caring for animals, sometimes fences have to be repaired, depending on the season we need support with pasture maintenance, haymaking, paddocks re-gravel, grazing sheep and a lot more. There is always something to do on a farm, so enjoyment at work, enthusiasm and interest in getting to know the animals and their needs are simply indispensable!

    We use the wool of the sheep, for example, to knit our own socks or carpets. The meat is used for personal consumption. We know every sheep and we care about keeping them in a species-appropriate and natural way.



    Wir wünschen uns Unterstützung bei allen Aufgaben rund um den Hof: Tiere versorgen und pflegen, manchmal müssen Zäune repariert werden, je nach Jahreszeit benötigen wir Unterstützung bei der Weidepflege, Heuernte, Paddocks neu schottern, Schafe umweiden und ganz viel mehr. Auf einem Hof ist immer was zu tun, deshalb ist Freude bei der Arbeit, Lust und Interesse die Tiere und deren Bedürfnisse kennen zu lernen einfach unverzichtbar!

  • Idiomas hablados

    Alemán: Fluido
    Inglés: Intermedio

  • Alojamiento

    Alojamiento

    We offer our mobile tiny house as a residential home. We built it ourselves and lived in it for 2.5 years. The house has a bathroom with shower, fully equipped kitchen, a small living area and a sleeping area. A small wood stove is used for heating. Here you can withdraw if you want. You are very welcome in our house for eating, drinking, entertaining and socializing! We usually have breakfast together, depending on what is planned for the day. Thanks to our daughter, we cook fresh for lunch or dinner. Cooking is not my passion, so the rule is that no dish should take longer than 30 minutes to prepare;) Sometimes something is simply ordered for convenience ... I often cook meatless - so it shouldn't be a problem for vegetarians with us give. Otherwise, I buy meat consciously or we use our own lamb.

    Wir bieten unser mobiles Tiny House als Wohndomizil an. Wir haben es selbst gebaut und dort 2,5 Jahre drin gelebt. Das Häuschen verfügt über ein Badezimmer mit Dusche, voll ausgestatteter Küche, einen kleinen Wohnbereich und einer Schlafebene. Geheizt wird über einen kleinen Holzofen. Hier kannst du dich zurückziehen wenn du möchtest. Zum Essen, trinken, unterhalten und gesellig sein bist du sehr gerne in unserem Haus willkommen! Wir frühstücken meistens gemeinsam, je nachdem was am Tag geplant ist. Dank unserer Tochter kochen wir mittags oder abends frisch. Kochen ist nicht meine Passion, deshalb lautet die Regel, dass kein Gericht länger als 30 Minuten in der Zubereitung dauern darf;) Manchmal wird aus Bequemlichkeit auch einfach etwas bestellt... Ich koche oft fleischlos- für Vegetarier dürfte es bei uns also kein Problem geben. Ansonsten kaufe ich Fleisch aus bewusster Haltung oder wir bedienen uns an unserem eigenen Lammfleisch.

  • Algo más...

    Algo más...

    We live in North Rhine-Westphalia between Wuppertal and Düsseldorf, near the Neandertal. That's why there are plenty of opportunities to do a bit of sightseeing. There is a museum and the Ice Age game reserve in the Neandertal. Düsseldorf and Cologne can be reached quickly by car or train. The Ruhr area is not far either. Our farm is adjacent to a nature reserve and is ideal for hiking.

    Wir wohnen in NRW zwischen Wuppertal und Düsseldorf, nahe dem Neandertal. Deshalb gibt es auch viele Gelegenheiten ein bisschen Sightseeing zu betreiben. Im Neandertal gibt es ein Museum und das eiszeitliche Wildgehege. Düsseldorf oder Köln sind mit dem Auto oder der Bahn schnell erreicht. Auch das Ruhrgebiet ist nicht weit.
    Unser Hof liegt angrenzend an ein Naturschutzgebiet und lädt zum Wandern ein.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    Parking space on pasture or on the farm possible. Electricity access can be made possible on request.

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Uno

  • ...

    Horas esperadas

    A maximum of 4-5 hours a day, 5 days a week



Número de referencia de anfitrión: 939741953773