actualizado   Última hora

Learn about an organic farm and discover beautiful Dordogne, France

DISPONIBILIDAD

  2025 

 Estancia mínima:  Al menos 2 semanas

Ene
Feb
Mar
Abr
May
Jun
Jul
Ago
Sep
Oct
Nov
Dic

Detalles

  • Descripción

    Descripción

    *UPDATE : help needed starting from the 16th of June to the end of June*


    Please read our entire profile and answer the questions. You can write to us in French, English, German, Spanish or Portuguese.

    Good morning!

    We are Caroline and Margaretha, a Franco-German lesbian couple, feminist, left-wing ecologists, atheist, not spirituel and down to earth. We have a little girl born in the summer of 2023 and a second Baby due in September. We arrived in the Dordogne in 2022 in an old farm with the project of reviving it, growing vegetables for us and fruits for our customers.

    We have an adorable dog (Border collie) and a hectare of diversified orchard. This winter we already planted half a hectare of kiwi and replant part of the existing orchard in syntropy.

    We would like to receive some Workawayers during the following periods : from the 16th of June to the end of June. We always explain how to do it and work together most of the time, but if you have already handled a spade and a branch cutter it is better.

    If all this speaks to you, write us a short message to introduce yourself and explain your motivations. See you soon! :-)

    Merci de lire notre profil en entier et de répondre aux questions. Vous pouvez nous écrire en français, anglais, allemand, espagnol ou portugais.

    Bonjour!
    Nous sommes Caroline et Margaretha un couple lesbien franco-allemand, féministe, écologistes de gauche et athéiste. On a une petite fille née en été 2023. 0n est arrivée en Dordogne en 2022 dans une ancienne ferme avec le projet de la faire revivre, d’y cultiver des légumes pour nous et des fruits pour nos clients.
    On a une chienne (Border collie) adorable, une quinzaine de poules, un hectare de verger diversifié et un grand potager. On a déjà planté un demi hectare de kiwi et replanté une partie du verger existant en syntropie. Il nous reste à compléter notre noyeraie et faire les tailles d'hiver.

    Nous aimerions recevoir quelques woofeu.ses sur les périodes suivantes : du 16 juin à la fin juin. Idéalement entre 2 semaines et un mois à la fois. Nous expliquons toujours comment faire et travaillons ensemble la plupart du temps, mais si vous avez déjà manié une bèche et un coupe-branche c'est mieux.

    Si tout ça te parle, écris-nous un message pour te présenter et expliquer tes motivations. À bientôt! :-)

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Ayuda en proyectos ecológicos
    Jardinería
    Ayuda en una granja
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general
  • Intereses

    Intereses

    Sostenibilidad
    Política / justicia social
    LGBT+
    Agricultura
    Naturaleza
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    We like to talk at the table and sometimes at work if that doesn't stop us from continuing. We both traveled a lot, read, studied, met... So we have a lot of things to tell! And at least so much to learn! We have recently trained in syntropy, agroforestry and mushroom cultivation.

    We speak several languages but try to choose the people we welcome over the same period so that we can all communicate in the same language.

    Nous aimons discuter à table et parfois au travail si ça n'empêche pas de continuer. Nous avons toutes deux beaucoup voyagé, lu, étudié, rencontré... Du coup on a plein de choses à raconter! Et au moins autant à apprendre! Nous nous sommes récemment formées à la syntropie, l'agroforesterie et la culture des champignons.

    Nous parlons plusieurs langues mais essayons de choisir les gens que nous accueillons sur la même période de telle sorte que l'on puisse tous communiquer dans une même langue.

  • Ayuda

    Ayuda

    The tasks are rather physical:

    -Plant trees and hedges

    - prune trees/hedges and grind the branches to mulch

    - orchard maintenance: planting, weeding, mulching

    - Cutting and transporting firewood

    We expect you to listen well and be serious: be on time, sober, ready, listen to the instructions and pay attention to what you do.

    Les tâches sont plutôt physiques:
    -Planter des arbres et des haies
    - tailler des arbres/haies et broyer les branche pour faire du paillage
    - entretien du verger : plantation, désherbage, paillage
    - Couper et transporter du bois de chauffage

    Nous attendons de vous une bonne écoute et du sérieux au travail : être à l'heure, sobre, prêt.e, écouter les consignes et faire attention à ce que l'on fait.

  • Idiomas hablados

    Alemán: Fluido
    Inglés: Fluido
    Español: Fluido
    Francés: Fluido
    Portugués: Fluido

  • Alojamiento

    Alojamiento

    You are housed in a house, alone or with another worker. This presupposes being autonomous in everyday life (meals, household, etc...) However, we eat together on the days we work, which allows us to have moments of exchange. The house is well equipped, it is rented as a cottage in the summer. You will have your own room, hot water, heating if necessary and all the modern comforts.

    As for food, there are all the basic products at home, fruits and vegetables from the garden and a prize pool that allows you to buy something to complement according to your preferences and diet.

    In the vicinity:

    Lalinde: The nearest city with train station, supermarkets, bakeries, shops, restaurants, bars, (5 min. by car, 10 min. by bike).

    Bergerac: 30 min by car, 20 min from Lalinde by train.

    Bordeaux: 2 hours by train

    Vous êtes logé.e dans une maison, seul.e ou avec un.e autre workayer. Cela suppose d'être autonome dans le quotidien (repas, ménage, etc...) Cependant nous mangeons ensemble les jours où nous travaillons, ce qui permet d'avoir des moments d'échange. La maison est bien équipée, on la loue comme gîte l'été. Vous aurez votre propre chambre, de l'eau chaude, du chauffage si besoin et tout le confort moderne.

    Pour ce qui est de la nourriture, il y a tous les produits de base à la maison, des fruits et légumes du jardin et une cagnotte qui vous permet d'acheter de quoi compléter selon vos préférences et votre régime alimentaire.

    Dans les environs :
    Lalinde : La ville la plus proche avec gare, supermarchés, boulangeries, magasins, restaurants, bars, (5 min. en voiture, 10 min. en vélo).
    Bergerac : 30 min en voiture, 20 min de Lalinde en train.
    Bordeaux : 2 heures en train

  • Algo más...

    Algo más...

    What to bring: Bring good work shoes and clothes that can get dirty without getting wet. Protection from the rain is essential and warm clothing is necessary for the winter months in addition to weather resistant clothing and boots. We will not work under the pouring rain but we might run back under it!

    If you want to join us, write to us answering the following questions:
    1) When would you like to come?
    2) For how long? (2 weeks to 1 month)
    3) Tell us a bit about who you are, your
    interests, relevant experiences and skills.
    4) What do you expect from your stay? What are your motivations?

    Thank you for reading, we hope to hear from you soon!


    Ce qu'il faut apporter :
    Prévoyez de bonnes chaussures de travail, imperméables (des bottes par exemple) et des vêtements qui peuvent se salir. Une veste de pluie, on évite de travailler sous la pluie battante, mais parfois on n'a d'autre choix que de supporter une légère pluie ou d'enfiler son kway pour rentrer se mettre à l'abri quand ça drache!

    Si vous souhaitez vous joindre à nous, écrivez nous en répondant aux questions suivantes:
    1) Quand voulez-vous nous rejoindre ?
    2) Pour combien de temps? (entre 2 semaines et un mois de préférence)
    3) Parlez-nous un peu de qui vous êtes, vos centres d’intérêt, expériences et compétences.
    4) Qu'attendez-vous de votre séjour? Quelles sont vos motivations?

    Merci de votre temps et de votre lecture nous espérons avoir bientôt de vos nouvelles!

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Puede acoger a nómadas digitales

    Puede acoger a nómadas digitales

    Este anfitrión ha indicado que le encanta acoger a nómadas digitales.

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    Este anfitrión puede proporcionar un sitio para autocaravanas.

  • Podría aceptar mascotas

    Podría aceptar mascotas

    On a une chienne et on peut recevoir des chiens castrés et socialisés.

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Dos

Número de referencia de anfitrión: 767817638321

Seguridad Web

Comentarios (20)



Comentarios

Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.

Precisión del perfil:
(4.9)

Intercambio cultural:
(4.8)

Comunicación:
(4.7)























Join us on our rustic retreat and forest camp in Aquitaine, France
Help me on our property and enjoy life in Drôme Provençal, France