Información de perfil
Evaluación del anfitrión
100 %
Last replied
31 ene 2025
Porcentaje de respuesta
100.0 %
Usually responds ≤ 3 dias
Comentarios
11
Correo verificado
Medallas (3)




Busca al anfitrión perfecto
Detalles
Descripción
Hello.
We are a couple aged 34 and 36 with a 2 and a half year old baby girl. We settled in Bajo Aragón 2 years ago. We would like to create a little cocoon for ourselves in the spirit of self-sufficiency. We try to create our small vegetable garden in permaculture. We would like to create our small ecological farm with bioconstruction and construction in recovered materials.
Buenos dias. Somos una pareja de 34 y 36 años con una niña que tiene 2 años y medio. Nos instalamos en el Bajo Aragón durante 2 años. Nos gustaría crear un pequeño capullo para nosotros mismos en el espíritu de autosuficiencia. Intentamos crear nuestro pequeño huerto en permacultura. Nos gustaría crear nuestra pequeña granja ecológica con bioconstrucción y construcción en materiales recuperados.
Bonjour. Nous sommes un couple âgé de 34 et 36 avec une petite fille de 2 ans et demi. Nous nous sommes installés dans le Bajo Aragón depuis 2 ans. Nous voudrions nous créer un petit cocon dans l esprit de l autosuffisance. Nous essayons de créer notre petit potager en permaculture. Nous aimerions créer notre petite ferme écologique avec des bioconstruction et des construction en meteriaux récupérer.Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje
Trabajo de caridad
Proyectos artísticos
Ayuda en proyectos ecológicos
Jardinería
Construcción y bricolaje
Cuidado de animales
Ayuda en una granja
Cuidado de niños y juegos creativos
Ayuda doméstica
Objetivos de sostenibilidad de las NU que intenta conseguir este anfitrión
Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje
For exchanges we offer our experience concerning the work of the land, the change of way of life (city life to country life). We can also offer French and Spanish lessons. We also have a little experience with animals (care, breeding, training...)
Para los intercambios ofrecemos nuestra experiencia sobre el trabajo de la tierra, el cambio de forma de vida (vida de ciudad a vida de campo). También podemos ofrecer clases de francés y español. También tenemos un poco de experiencia con animales (cuidado, cría, adiestramiento...)
Pour les échanges nous proposons notre expérience concernant le travail de la terre, le changement de mode de vie (vie citadine à vie campagnarde). Nous pouvons aussi proposer des cours de français, d espagnol. Nous avons aussi une petite expérience avec les animaux (soins, élevage, dressage...)Ayuda
We want to transform our land into an ecological farm so we would need help in bioconstruction, in the renovation of the walls of the land which are made of stone, in the development of our vegetable garden, the creation of an edible grove and the expansion of the House
Queremos transformar nuestro terreno en una granja ecológica por lo que necesitaríamos ayuda en la bioconstrucción, en la renovación de los muros del terreno que son de piedra, en el desarrollo de nuestra huerta, la creación de una arboleda comestible y la ampliación de la casa.
Nous désirons transformer notre terrain en une ferme écologique donc on aurait besoin d aide dans la bioconstruction, dans la rénovation des murs du terrain qui sont en pierre, dans le développement de notre potager, la création d'un bosquet comestible et l agrandissement de la maison.Idiomas
Idiomas hablados
Español: Fluido
Francés: Fluido
Inglés: Intermedio
Portugués: PrincipianteEste anfitrión ofrece intercambio de idiomas
Este anfitrión ha indicado que está interesado en compartir su idioma o aprender otro.
Ponte en contacto con él para obtener más información.Alojamiento
We can offer a small brick house equipped with its wood stove, its dry toilet (attached to the house), an outdoor shower. For the kitchen, the meals will be homemade, but we can share the kitchen to have more time to exchange.
Podemos ofrecer una pequeña casa de ladrillo equipada con su estufa de leña, su baño seco (adjunto a la casa), una ducha al aire libre. Para la cocina, las comidas serán caseras, pero podemos compartir la cocina para tener más tiempo de intercambio.
Nous pouvons proposer une petite maisonnette en brique équipée de son poêle à bois, de son WC sec (accolé à la maisonette), une douche extérieur. Pour la cuisine les repas seront fait maison, mais nous pouvons partager la cuisine pour avoir plus de moment d échange.Algo más...
For free time it is possible to go hiking, to go swimming in different rivers or reservoirs, to visit the surrounding villages. The sea is 1h30 away as well as the big cities like Zaragoza, Terruel... It is possible to take buses to go to the cities.
Para el tiempo libre es posible hacer senderismo, nadar en diferentes ríos o embalses, visitar los pueblos de los alrededores. El mar está a 1h30 así como las grandes ciudades como Zaragoza, Terruel... Es posible tomar autobuses para ir a las ciudades.
Pour les temps libres il est possible de faire des randonnée, d aller se baigner dans différentes rivières ou réservoir, de visiter les villages des alentours. La mer est à 1h30 ainsi que les grande ville comme Saragosse, Terruel... Il est possible de prendre des bus pour aller dans les villes.Un poco más de información
Acceso a Internet
Acceso a Internet limitado
Tenemos animales
Somos fumadores
Puede alojar familias
Espacio para aparcar autocaravanas
We have land that allows the van or motorhome to come. You have to take a path to come to the field but it is quite passable. Disponemos de terreno que permite venir la furgoneta o autocaravana. Hay que tomar un camino para llegar al campo pero es bastante transitable. Nous avons un terrain qui permet au van ou camping car de venir. Il faut emprunter un chemin pour venir au terrain mais il est tout à fait praticable.
Podría aceptar mascotas
We accept all animals of all sizes. We have the possibility of installing temporary enclosures. We have a dog, a cat, chickens and a duck. Aceptamos todos los animales de todos los tamaños. Tenemos la posibilidad de instalar cerramientos temporales. Tenemos un perro, un gato, gallinas y un pato. Nous acceptons tous les animaux de toutes les tailles. Nous avons la possibilité de poser des enclots provisoire. Nous avons un chien, des brebis, des poules et des canards.
¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?
Más de dos
Comentarios (3)
Fotos
Comentarios
Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.
Precisión del perfil:
(5.0)
Intercambio cultural:
(5.0)
Comunicación:
(4.7)
they are open for everything and willing to adept to your needs. I had to get used to the heat but that was absolutely no problem. if you like to learn about gardening building and having… read more
They have a nice home stead with a simple tiny house where we used to share great food and chat.
Maëva is a great cook every day something new. Freshly baked bread, gnocchi and much more.
Nico is a really hard worker never tired and always open to listen to my ideas.
We had a lot of fun with them… read more
The surrondings are beautiful, the place is simple but it has everything you need.
We stayed with an other workawayers family and worked in the garden, doing some weeding and helping to build a greenhouse for the… read more