new host  

Join our family permaculture project near Essaouira, Morocco

Disponibilidade

  2026 

 Hospedagem min. solicitada: mínimo 1 semana

Jan
Fev
Mar
Abr
Mai
Jun
Jul
Ago
Set
Out
Nov
Dez

Detalhes

  • Descrição

    Descrição

    My husband and I have lived 14 km from Essaouira for the past three years. We've developed a permaculture garden on the property we rent.Thanks to Yahya, the project manager and an expert in the field, we've recently been able to produce enough for our personal needs and offer several organic baskets for sale to our friends and family. From an arid and rather bare plot of land, save for the palm trees and oleanders used for decoration, our garden is now covered in vegetation and vegetable patches. The seven cats we've adopted roam freely as if in a jungle. The goldfish pond serves as their watering hole, and its water fertilizes the crops. The place is beautiful and serene; tennis court (a bit worn) gives us the opportunity to hit some balls and stay in shape.

    Mon mari et moi habitons à 14 km d' Essaouira depuis maintenant 3 ans nous avons développé un jardin en permaculture dans la propriété que nous louons. Nous appelons ce projet le jardin. C'est grâce à Yahya, le responsable de projet expert en la matière que le jardin génére depuis peu une production suffisante pour nos besoins personnels et offrir à la vente plusieurs paniers bio dans notre entourage. Il a rattrapé les ratés de deux autres tentatives précédentes qui avaient faillies nous faire laisser tomber tellement le défi était grand.
    D' un terrain aride et assez dénudé hormis les palmiers et lauriers roses à vocation de décoration notre jardin est maintenant recouvert de végétation et de zones potagères. Les 7 chats que nous avons adoptés y évoluent comme dans une jungle.
    Le bassin à poissons rouges leur sert l'abreuvoir et de son eau fertilise les cultures. L'endroit est beau et serein, un terrain de tennis (un peu abîmé) nous donne l'occasion d'échanger des balles et de garder la forme.

  • Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Prática de idiomas
    Ajuda em projetos ambientais
    Jardinagem geral
    Projetos DIY criativos
    Ajuda em fazenda
    Manutenção geral
    Ajuda com computadores/internet
  • Interesses

    Interesses

    Criação de vídeos
    Política/justiça social
    Filmes e TV
    Fazenda
    Autodesenvolvimento
    Sustentabilidade
    Cultura
    Trabalho beneficente
    Mascotes
    Escrever
    Cuidar de plantas
    Música
    Livros
    Idiomas
    Jardinagem
    História
    Desenho e pintura
    Culinária e comida
    Faça você mesmo
    Mochilão
    Artes performáticas
    Animais
    Esportes de equipe
    Yoga/bem-estar
    Caminhada
    Praia
    Naturaleza
    Montanhas
    Atividades ao ar livre
    Dança
  • Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos da ONU
    Erradicar a pobreza
    Erradicar a fome
    Saúde de qualidade
    Educação de qualidade
    Igualdade de género
    Água potável e saneamento
    Energias renováveis e acessíveis
    Trabalho digno e crescimento económico
    Indústria, inovação e infraestruturas
    Reduzir as desigualdades
    Cidades e comunidades sustentáveis
    Produção e consumo sustentáveis
    Ação climática
    Proteger a vida marinha
    Proteger a vida terrestre
    Paz, justiça et instituições eficazes
    Parcerias para a implementação dos objetivos
  • Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Yahya arrived in Morocco from Guinea-Conakry eight years ago. From a young age, he began training and acquired skills in organic farming and permaculture. He quickly distinguished himself in his field and established several important structures that are still operational today. Notably, he managed the gardens responsible for supplying the royal palace here in Morocco.
    My husband, JJ, is Belgian, and I, Clélia, am French with an English mother. We met in Quebec, where we each immigrated—he lived there 20, and I 30.
    We both have backgrounds as self-employed individuals: he in business relations and personal development, and I in the performing arts, street entertainment, and natural health.
    Our interests primarily revolve around humanity, the world, and what is possible.

    The question of what we have to share in a workaway context will vary greatly from person to person. We are committed to ensuring that everyone is happy with their experience in the The garden setting and their experience in Essaouira. What we will share will emerge spontaneously as we meet, in an atmosphere of freedom and mutual respect.

    Yahya est arrivé de Guinée Conakry au Maroc il y a 8 ans. Très jeune il a commencé à se former et a acquis des compétences en matière d'agriculture biologique et de permaculture. Il s'est fait remarquer dans son domaine et a mis en place plusieurs structures importantes qui continuent à être opérationnelle aujourd'hui. Il a notamment géré les jardins responsables de l'approvisionnement du palais royal ici au Maroc.
    Mon mari JJ est belge et moi Clélia je suis francaise de mère anglaise. Nous nous sommes rencontrés au Québec où nous avons chacun immigré lui 20 ans, moi 30.
    Nous avons tous les deux des parcours d'auto-entrepreneurs lui dans le domaine des relations en entreprise et la croissance individuelle, moi dans les arts du spectacle, de l'animation de rue et la santé naturelle.
    Les sujets qui nous intéressent tournent surtout autour de l'humanité, le monde, les possibles.
    La question de ce que nous avons à partager dans un contexte de work away sera très différent avec les uns et les autres. Nous avons à cœur que chacun soit content de son expérience dans le contexte du jardin et de son expérience à Essaouira. Ce que nous aurons à partager se fera de façon spontanée au fil de la rencontre et dans la liberté et le respect réciproque.

  • Ajuda

    Ajuda

    We need help with maintenance tasks: weeding the paths and parts of the garden, watering the crops, and installing partition panels to protect the chicken coop and block the wind. We want to put the existing chicken coop into operation, but it needs to be cleared of a fallen tree. We still need to build structures to allow the hens to lay eggs and roost.
    Some carpentry help is needed to secure the windows with reinforced mosquito netting to allow air circulation and keep predators out. We want to build a structure for breeding flies, whose larvae will be used to feed the hens. There's some cement help to be done to reinforce the fence posts and install a pergola that will provide shade near the pool and support climbing cucurbits... It seems the list is as long as our imagination allows to make this place even more wonderful.

    Nous avons besoin d'aide pour des travaux d'entretien, désherber les chemins et certaines parties du jardin, arroser les cultures, installer des panneaux de séparation pour protéger le poulailler et couper le vent. Nous voulons mettre le poulailler existant en opération mais il faut le dégager d'un arbre qui est tombé. Il nous reste à construire des installations pour permettre aux poules de pondre et se percher. Du travail de menuiserie est à faire pour sécuriser les fenêtres de cadres en moustiquaire renforcé pour permettre la circulation de l'air et empêcher les prédateurs de rentrer. Nous voulons fabriquer une structure pour la reproduction de mouches dont les larves servirons à alimenter les cocottes. Il y a un peu de travail de ciment pour renforcer les piquets de l'enclos et installer une tonnelle qui fera de l'ombre près de la piscine et qui servira à faire grimper des plans de curcubitacés... I semble que la liste est aussi longue que le permet notre imagination pour rendre cet endroit encore plus merveilleux.

  • Idiomas

    Idiomas
    Inglês: Fluente
    Francês: Fluente
    Árabe: Intermediário
    Holandês: Intermediário
    Alemão: Iniciante
    Espanhol: Iniciante

    Este anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
    Yahya speaks French and Darija, my husband and I speak English and French fluently. He speaks Flemish very well and, by extension, understands Dutch and German. Yahya parle le français et le Daridja, mon mari et parlons couramment l'anglais et le français. Lui se débrouille très bien en Flamand et par extension comprends le Néerlandais et l'allemand.

  • Acomodação

    Acomodação

    We have a small guest house with a shared bathroom, a small room with a bed (if needed) that you have to walk through to reach the kitchenette, and a large bedroom with a king-size bed, a wardrobe, shelves, a desk, and a sitting area.

    There is another bedroom option in a small rotunda in the center of the vegetable garden. This is a room where I offer treatments and massages. It has a desk, a single bed, and a storage chest. There is an outdoor water source as it is located above the fish pond.
    The bathroom and kitchenette are shared between all workers.
    We will make sure to facilitate food supplies. There will be various situations, as we are sometimes not on-site, but we will work together to find the best way to ensure you always have enough to eat, rest assured.
    All the accommodation provided is very clean and everything is in good condition; we expect everyone to keep it that way.

    Nous avons une petite maison pour les invités avec une salle de bain à partager , une petite pièce avec un lit (au besoin) qu'il faut traverser pour atteindre la kitchenette et une grande chambre avec un lit king, une armoire, des étagères, un bureau et un salon.
    Il y a une autre possibilité de chambre dans une petite rotonde au centre du potager. C'est une salle dans laquelle je donne des soins et des massages. Il y a un bureau, un lit 1 place et un coffre de rangement. Il y a un point d'eau à l'extérieur puisqu' elle est au-dessus du bassin aux poissons.
    La salle de bain et la kitchenette seront à partager entre vous. Nous ferons en sorte de faciliter l'approvisionnement en nourriture. Il y aura plusieurs cas de figure puisque parfois nous ne sommes pas sur place mais nous trouverons ensemble la meilleure façon de vous assurer de toujours manger à votre faim, soyez rassurés.
    C'est très propre et tout y est en bon état nous attendons de chacun de le préserver ainsi.

  • Algo mais...

    Algo mais...

    Yahya manages the garden and crops; he lives on-site and organizes his time according to what needs to be done. My husband and I work online and are sometimes away. Otherwise, I handle the supply of materials and manage the organic produce baskets. My husband steps in when machinery needs to be operated or when extra strength is required.
    Essaouira is a 15-minute drive away. There are two buses in the morning and two in the afternoon, running from the road a 10-minute walk from the house. Taxis pass by; you can flag them down, otherwise hitchhiking is common here.
    Essaouira is a city for water sports; since it's often windy, there are also waves. Surfing and kitesurfing are very popular on the beach right in the city. In the other direction from our place is Moulay Bourzarktoun, a well-known spot for windsurfers. In the city there's the Medina, which is very touristy, but you can also participate in cooking or local craft workshops. Those who prefer Pilates, Yoga, or Padel will also find something to enjoy.

    C'est Yahya qui s'occupe du plan de travail et de cultures, il habite sur place et organise son temps selon ce qu'il y a à faire. Mon mari et moi travaillons en ligne et sommes parfois en déplacement. Sinon je m'occupe de l'approvisionnement en matériel et je gère la partie concernant les paniers bio, mon mari intervient lorsqu'il faut manier de la machinerie ou aider là où il faut des muscles en renfort.
    Essaouira est à 15 minutes en voiture. Il y a deux bus le matin et deux l'après midi pour aller et venir depuis la route à 10 minutes de marche de la maison. Il y passe des taxis qu'on interpelle à leur passage sinon l'auto stop est courant ici.
    Essaouira est une ville de sports aquatiques, comme il y a souvent du vent il y a également des vagues. Le surf et le kitesurf sont très présents sur la plage à même la ville. Dans l'autre direction depuis chez nous il y a Moulay Bourzarktoun spot connu des véliplanchistes.
    En ville il y a la Médina, c'est très touristique mais il y a aussi moyen d' aller participer à des ateliers de cuisine ou d'artisanat local. Ceux qui préfèrent faire du Pilates, du Yoga ou du Padèl y trouveront aussi leur bonheur.

  • Mais alguns detalhes

    Mais alguns detalhes

    • Acesso à internet

    • Acesso à internet limitado

      Acesso à internet limitado

    • Temos mascotes

    • Somos fumantes

    • Pode hospedar famílias

  • Pode hospedar nômades digitais

    Pode hospedar nômades digitais

    We have fiber optic internet and a UPS (uninterruptible power supply) to protect our electronic devices, but the lighting is sometimes unstable at night. If you plan to record videos, it's best to do so during daylight hours. Regarding our IT needs, I'm sure we'll find ways for you to contribute to our project. For example: a website, a WhatsApp order page, etc. Nous avons la fibre optique et un onduleur pour assurer la protection des appareils électroniques mais parfois l'éclairage est instable la nuit. Si vous avez l'intention d'enregistrer des vidéos c'est mieux de le faire à la lumière du jour. En ce qui concerne nos besoins en matière informatique je suis certaine que nous trouverons matière à vous faire contribuer à notre projet. Par exemple : site web, page de commande sur WhatsApp...

  • Espaço para estacionar campervans

    Espaço para estacionar campervans

    I am not very familiar with the needs of this mode of travel, but we will certainly find a place to connect to water and electricity. Je connais mal les besoins de mode de voyage mais nous trouverons certainement à brancher à l'eau et à l'électricité.

  • Quantos Workawayers pode acomodar?

    Quantos Workawayers pode acomodar?

    Mais de 2

  • Meus animais / animais de estimação

    Meus animais / animais de estimação

    Seven (9 meses)

    Seven sisters and brothers from a wild desperate cat.

Nº de ref. de anfitrião: 959326566895

Segurança do site

Comentário

Share your travel stories with me at my place by the beach in Tamaris, Casablanca.
Volunteer at a community-driven language school in Kelaa Sraghna, Morocco