Informações do perfil
Classificação do anfitrião
80 %
Last replied
15 nov. 2024
Taxa de resposta
64.3 %
Usually responds dentro 29 dias
Comentário
13
E-mail verificado
Medalhas (1)
Encontre o anfitrião perfeito
Hospedagem min. solicitada: mínimo 1 semana
Detalhes
Descrição
We have embarked on a new farm project and are looking for volunteers to help with the cultivation or maintenance of the forest if you have the taste of nature and would like to discover our beautiful region you are the right person.
Our farm is located in Estrie in the city of Lac-Brome near several tourist center known as Sutton, Bromont, Orford, Magog we offer the opportunity to accommodate people in a very comfortable environment. We would accept two people and even more.
The area where we are located is about one hour from Montreal to the south and 45 minutes from Sherbrooke
At the moment the farm is growing garlic and other seasonal vegetables and a 115-acre forest where we want to build trails, there is a small river on the land and we can fish for trout, we also have as a project to have animals from the summer, pig, goat, chicken, donkeys.
We are acquainted with the workaday world as our 2 son travel to Europe being workaway guest.
Nous nous sommes lancer dans un nouveau projet de ferme et recherchons des volontaires pour de l'aide à la culture ou à l'entretien de la forêt si vous avez le goût de la nature et aimeriez découvrir notre belle région vous êtes la bonne personne.
Notre ferme est situer en Estrie dans la ville de Lac-Brome près de plusieurs centre touristique connu comme Sutton, Bromont, Orford, Magog nous offrons la possibilité d'héberger des gens dans un environement très comfortable. Nous accepterions deux personnes et même plus.
La région ou nous sommes situer est à environ une heures de Montréal au sud et 45 min de Sherbrooke
Pour le moment la ferme fait de la culture d'ails et autre légume de saison et è une forêt de 115 acres ou nous voulons aménager des sentier, il y a une petite rivière sur la terre et possibilité de pêcher la truite, nous avons aussi comme projet d'avoir des animaux à compter de l'été, cochon, chèvre, poulet, ânes.Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado
Projetos artísticosPrática de idiomasAjuda em projetos ambientaisJardinagemConstrução/faça você mesmoCuidar de animaisAjuda em fazendaCriar/cozinhar refeições caseirasAjuda a cuidar da casaManutenção geralAjuda com computadores/internetObjetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir
Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado
It will be an opportunity for you to learn the basics of the farm in French and English depending on what you seek and discover a region renown for its charm with the mixture of French and Anglophone culture.
Ce sera pour vous une occasion d'apprendre les rudiments de la ferme en francais et en anglais selon ce que vous rechercher et de découvrir une région renommée pour son charme avec le mélange de culture francophone et anglophone.Ajuda
We need help with growing vegetables, maintaining fields, building trails, harvesting wild berries, and maintaining animal spaces.
Nous avons besoin d'aide pour la culture des légumes, l'entretien des champs, l'aménagement de sentiers, la récolte de petit fruits sauvage et l'entretien des espaces réservé aux animaux.Idiomas
Idiomas
Inglês: Fluente
Francês: FluenteEste anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
Este anfitrião indicou que tem interesse em compartilhar seu idioma ou em aprender um novo.
Entre em contato com ele para obter mais informações.Acomodação
The house of the domain is very comfortable and to accommodate several people it offers three rooms of bath and several bedroom. She is out of the way and offers a very natural environment, a swimming pool is available on site. For people who would like to experience nature camping there are places on the land that offer this opportunity.
La maison du domaine est très comfortable et peut accueuillir plusieurs personnes il y a trois salles de bain et plusieurs chambre à coucher. Elle est éloignée de la route et offre un environnement très naturel, une piscine est disponible sur place. Pour les gens qui aimerait expérimenter le camping nature il y as des endroit sur la terre qui offre de cette possibilité.Algo mais...
La ferme est localisé dans la Ville de Lac-Brome à 15 min de Bromont. 15 min de Cowansville, 15 min de Sutton, 30 min de Magog et il y a dans cette région plusieurs lac d'abord le Lac-Brome le lac Memphrémagog le parc du Mont-Orford estr à 30 min, il y as des sentier en montagne à Orford et Sutton, et pour terminer la région est une des préférer des cyclistes. Et une route des vins la traverse.
Le transport en commun est accessible jusqu'a Bromont vers Montreal ou Sherbrooke.Mais alguns detalhes
Acesso à internet
Acesso à internet limitado
Temos mascotes
Somos fumantes
Pode hospedar famílias
Pode hospedar nômades digitais
Este anfitrião indicou que adora hospedar nômades digitais.
Espaço para estacionar campervans
Este anfitrião pode fornecer espaço para vans.
Quantos Workawayers pode acomodar?
2
Comentário (11)
Le travail était très chill durant cette période (février), je me… read more
Fotos
Comentário
Essas classificações são opcionais e foram dadas junto com os comentários dos membros.A classificação média deixada por cada opção é exibida.
Precisão do perfil:
(5.0)
Intercâmbio cultural:
(5.0)
Comunicação:
(4.9)
Le travail était très chill durant cette période (février), je me… read more
During my stay I was taking care of the chickens every morning and evening. I did some harvesting and weeding on the field. On the weekends I was helping Marie-Camille at the little kiosk, where… read more
I stacked some wood, helped Christian with felling some trees, and took care of the chickens every morning.
The work schedule was pretty chill while I was there.… read more
Bref elle nous manque
Working the land provided me with various learning opportunities. After having… read more