Learn about beekeeping at our fruit and vegetable garden near Greifswald, Germany

Disponibilidade

  2025 

 Hospedagem min. solicitada: mínimo 3 semanas

Jan
Fev
Mar
Abr
Mai
Jun
Jul
Ago
Set
Out
Nov
Dez

Detalhes

  • Descrição

    Descrição

    We are a family with three children (25, 24 and 15 years old). The two older ones only live at home temporarily, because they finished school and are traveling the world. We live in a small village near the Baltic Sea (20 km) and the city of Greifswald with its university and cultural life (16 km, train station 3 km away). Here we work on part of a former estate, surrounded by old buildings. A large garden with old trees provides space for vegetables, fruit, bees but also to relax and switch off. Here we grow vegetables and fruits in the sense of permaculture. In the fieldstonebarn we have studios, accommodations, an event room and a shop. With the expansion, a colorful hustle and bustle in contact with the village should be possible.
    We cultivate the garden only for ourselves, our family and the farm dwellers.
    We need help especially in the garden. There is a big area, where we grow vegetables, fruits, herbs.

    Wir sind eine Familie mit drei Kindern (25, 24 und 15 Jahre). Wovon die zwei großen nur zeitweise zuhause wohnen, da sie die Schule abgeschlossen haben und in der Welt unterwegs sind.
    Wir wohnen in einem kleinen Dorf in Nähe der Ostsee (20 km) und der Stadt Greifswald mit Universität und kulturellem Leben (16 km, Bahnhof in 3 km Entfernung). Hier arbeiten wir auf einem Teil einer ehemaligen Gutsanlage, umgeben von alter Bausubstanz. Ein großer Garten mit alten Bäumen gibt Raum für Gemüse, Obst, Bienen, aber auch zum Ausruhen, Abschalten. Hier betreiben wir Gemüse- und Obstanbau im Sinne der Permakultur. Bei der Arbeit im Garten ist immer Hilfe angesagt.
    Auf dem Gelände gibt es eine große Feldsteinscheune: mit Werkstätten, Ateliers, Unterkünfte, einem Veranstaltungsraum und einen Laden für regionale Produkte. Ziel ist es , die Angebote für kreatives Arbeiten in der ländlichen Region zu erweitern. Ein frisch gegründeter Verein bietet im Atelier und der Keramikwerkstatt regelmäßig offene Werkstatt-Termine an. Im Saal finden Konzerte, Ausstellungen statt.
    Den Garten bewirtschaften wir nur für uns, unsere Familie und die Hofbewohner. Speziell brauchen wir Unterstützung bei der Gartenarbeit. Es gibt ein großes Feld mit Gemüse, Obst, Teekräutern, Färbepflanzen. In einer großen Küche kann gemeinsam gewirbelt werden: beim Einkochen, Marmelade, Aufstriche machen.

  • Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado

    Projetos artísticos
    Jardinagem
    Criar/cozinhar refeições caseiras
    Ajuda a cuidar da casa
    Manutenção geral
  • Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos de sustentabilidade da ONU que este anfitrião quer atingir

    Objetivos da ONU
    Erradicar a pobreza
    Erradicar a fome
    Saúde de qualidade
    Educação de qualidade
    Igualdade de género
    Água potável e saneamento
    Energias renováveis e acessíveis
    Trabalho digno e crescimento económico
    Indústria, inovação e infraestruturas
    Reduzir as desigualdades
    Cidades e comunidades sustentáveis
    Produção e consumo sustentáveis
    Ação climática
    Proteger a vida marinha
    Proteger a vida terrestre
    Paz, justiça et instituições eficazes
    Parcerias para a implementação dos objetivos
  • Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado

    Guests will get an impression of the organization of the many things in the yard that after the major construction activities, so slowly acquire a regularity: gardening, accompanying courses in the studio, which are mainly attended by children. The work in the studio and ceramic place is organized by a non-profit association. The assistance in the garden takes place exclusively on a private level.
    Since the ceramic workshop has to be supervised (working clay, firing ceramics), there are opportunities here to get a basic knowledge of the craft.
    When helping in the large vegetable and herb garden or beekeeping, we are happy that we can pass on our knowledge.
    Workawayers are not involved with the business side of your farm.

    Für die Gäste gibt es einen Einblick in Organisation der vielen Dinge auf dem Hof, die nach den großen Bautätigkeiten, so langsam eine Regelmäßigkeit erhalten: Gartenarbeit, Kurse im Atelier begleiten, die hauptsächlich von Kindern besucht werden. Die Arbeit im Atelier und der Werkstatt (Keramik) wird organisiert durch einen gemeinnützigen Verein. Die Mithilfe im Garten findet ausschließlich auf privater Ebene statt.
    Da die Keramikwerkstatt betreut werden muss (Aufarbeitung von Ton, Keramik brennen), gibt es hier Möglichkeiten, ein grundlegendes Wissen über das Handwerk zu bekommen.
    Bei der Mithilfe im großen Gemüse- und Kräutergarten oder beim Imkern freuen wir uns, dass wir unser Wissen weitergeben können.
    Workawayers sind nicht in den betrieblichen Ablauf einbezogen.

  • Projetos que envolvem crianças

    Projetos que envolvem crianças

    Este projeto pode envolver crianças. Para mais informações, veja aqui nossas diretrizes e dicas.

  • Ajuda

    Ajuda

    We need help at every point, depending on the time of year: with harvesting the fruits and vegetables, gardening, beekeeping, cooking, processing vegetables and fruits. in short: at will and according to urgency (when the harvest calls). Except that, there are cultural festivities in the barn, where we appreciate all kinds of help.


    Hilfe brauchen wir an jeder Stelle, abhängig von der Jahreszeit: beim Ernten von Obst und Gemüse, Gärtnern, Bauen, Imkern, Kochen, Verarbeiten von Gemüse und Obst, bei Keramikarbeiten, ... kurz: nach Belieben und nach Dringlichkeit (wenn die Ernte ruft). Außerdem finden einige kulturelle Veranstaltungen im Saal und den Ateliers statt. Bei der Vorbereitung und Durchführung ist jede Hilfe willkommen.

  • Idiomas

    Idiomas
    Inglês: Fluente
    Francês: Intermediário

    Este anfitrião oferece intercâmbio de idiomas
    Este anfitrião indicou que tem interesse em compartilhar seu idioma ou em aprender um novo.
    Entre em contato com ele para obter mais informações.

  • Acomodação

    Acomodação

    In the residential building in a flat with it`s own kitchen and bath. You might use it together with other guests.

    Im Wohnhaus in einer Wohnung mit eigener Küche und Bad. Möglicherweise in gemeinsamer Nutzung mit Gästen.

  • Algo mais...

    Algo mais...

    Due to the proximity to the train station (3 km, bicycles available), the Baltic Sea with its beaches is easy to reach. Beside the cultural things in Krebsow (cinema, concerts), the university town of Greifswald with its colorful, cultural life is also noticeably close.

    Durch die Nähe zum Bahnhof (3 km, Fahrräder vorhanden) ist die Ostsee mit ihren Stränden gut zu erreichen. Neben den kulturellen Highlights in Krebsow (Chor, Kino, Konzert), ist auch die Universitätsstadt Greifswald mit buntem, kulturellen Leben spürbar nahe.

  • Mais alguns detalhes

    Mais alguns detalhes

    • Acesso à internet

    • Acesso à internet limitado

      Acesso à internet limitado

    • Temos mascotes

    • Somos fumantes

    • Pode hospedar famílias

  • Quantos Workawayers pode acomodar?

    Quantos Workawayers pode acomodar?

    2

Nº de ref. de anfitrião: 432896881961

Segurança do site

Comentário (6)



Comentário

Essas classificações são opcionais e foram dadas junto com os comentários dos membros.A classificação média deixada por cada opção é exibida.

Precisão do perfil:
(5.0)

Intercâmbio cultural:
(5.0)

Comunicação:
(5.0)









Learn about permaculture in Lower Saxony, Germany
Living together on our countryside project in Tengen, close to the Swiss border, Germany