Informações do perfil
Classificação do anfitrião
85 %
Last replied
13 set. 2019
Comentário
-
E-mail verificado

Encontre o anfitrião perfeito
Hospedagem min. solicitada: mínimo 1 semana
Detalhes
Descrição
[Please contact host in Spanish]
Hi there! We are a young family composed of two children and two adults. We live in the beautiful Cochiguaz Valley, Elqui Valley, Chile, in a campsite with more than 30 years of experience, free of any type of contamination, with two trails within the same place, coexisting with native flora and fauna in an indigenous area (Diaguita / Mapuche). This energetically powerful place is located 1 km from the mountain range, on the banks of the pure Cochiguaz River where it houses more than 120 different species of birds (aquatic, diurnal, nocturnal). At night the stars flood the skies by having approximately 320 clear days a year.
A wonderful place of great tourist attraction is a nature reserve that captivates its visitors with the songs of birds, the song of the river and the rain of stars.
Hola! Somos una joven familia compuesta por dos niños y dos adultos. Vivimos en el hermoso Valle del Cochiguaz, Valle del Elqui, Chile, en un camping con más de 30 años de trayectoria, libre de cualquier tipo de contaminación, con dos senderos dentro del mismo lugar, coexistindo con flora y fauna nativa en una zona indígena (Diaguita/Mapuche). Este lugar energéticamente potente se encuentra a 1,km de la cordillera, a orilla del puro río Cochiguaz en donde alberga a más de 120 especies diversas de aves(acuáticas, diurnas, nocturnas). Por las noches las estrellas inundan los cielos al tener aproximadamente 320 días despejados al año.
Un lugar maravilloso de gran atractivo turístico es una reserva natural que cautiva a sus visitantes con los cantos de las aves, el canto del río y la lluvia de estrellas.Tipos de ajuda e oportunidades de aprendizado
Construção/faça você mesmo
Criar/cozinhar refeições caseiras
Ajuda a cuidar da casa
Oportunidades de intercâmbio cultural e aprendizado
We are artisans and we can share our knowledge in making some of the crafts we do. We offer an Afro Peruvian dance workshop and a guided tour to a magnetic point called LasTolas. The remaining time they will have each day will allow them to travel the trails, enjoy the river, explore the surroundings and also make a 4-hour trekkin to the self-guided and interpretive Chifute trail.
Somos artesanos y podemos compartir nuestros conocimientos en la confección de alguna de las artesanías que realizamos. Ofrecemos un taller de danza afro peruana y un paseo guiado a un punto magnético llamado LasTolas en uno de sus dos días libres, posterior a los 5 días trabajafos. El tiempo restante que tendrán cada día les permitirá recorrer los senderos, disfrutar del río, recorrer los alrededores y además realizar un trekkin de 4 horas al sendero autoguiado e interpretativo Chifute, entre otras actividades que pueden libremente realizar.Projetos que envolvem crianças
Este projeto pode envolver crianças. Para mais informações, veja aqui nossas diretrizes e dicas.
Ajuda
Hi there! We are looking for couples of travellers where (simultaneously) one collaborates with the construction of our home and the other person collaborates with the kitchen and toilet work. 5 hours of work each is required daily. Having breakfast together at 9 am and starting help at 10 am.
It is necessary that they are couples because we have a 5-month-old baby so cooking for the workaway requires work from the other workaway.
Hola! Buscamos parejas de viajeros donde (simultaneamente ) uno colabore con la construcción de nuestro hogar y la otra persona colabore con las labores de cocína y aseo. Se requiere diariamente de 5 horas de trabajo cada uno. Desayunando juntos a las 9 am y comenzando el trabajo a las10 am.
Es necesario que sean parejas pues tenemos un bebé de 5 meses por lo que cocinar para los workaway requiere de trabajo del otro workaway .Idiomas
Espanhol: Fluente
Acomodação
Camping. They will be granted a place by the river or away from the river as decided by each couple. Each site has a grill, table and chair. They will also have bathrooms and showers with hot water. Washing machine so they can wash their clothes.
We also offer breakfast, snack and lunch for 6 days, 5 working days and one day that will correspond to the tour to the magnetic point Las Tolas.
BREAKFAST: milk or coffee or tea + bread + goat cheese from the area + fruit + jam and butter.
SNACKS: whole grain crackers + natural juice + cooked fruit or eggs + natural juice + fruit (the days will alternate).
LUNCHES:
Day 1 legumes + salad + bread + juice.
Day 2 Vegetable omelette + brown rice + salad + bread + juice.
Day 3 Goat or chicken meat (depending on the couple's choice) + mashed potatoes + salad + bread + juice.
Day 4 Integral noodles + vegetable sauce + salads + bread + juice
Day 5 Chard cream + chickpea hummus + sauteed vegetables + salad + bread + juice.
Day 6 Eat chicken + cheese empanadas with salami or corn cheese + salad + bread + juice.
Daily desserts: fruits or semolina with milk.
Camping. Se les otorgara un sitio a orillas de río o alejado del río según lo decida cada pareja. Cada sitio cuenta con parrilla, mesa y silla. Además contarán con baños y duchas con agua caliente. Lavadora para que puedan lavar su ropa.
Ofrecemos también desayuno, merienda y almuerzo durante 6 días, los 5 días de trabajo y un día que corresponderá al del tour al punto magnético Las Tolas.
DESAYUNOS: leche o café o te+ pan +queso de cabra de la zona+ fruta +mermelada y mantequilla.
MERIENDAS:galletones integrales + jugo natural+fruta o huevos cocidos +jugo natural +fruta (se alternaran los días).
ALMUERZOS:
Día 1 legumbres + ensaladad+pan+ jugo.
Día 2 Tortilla de verduras + arroz integral +ensalada+pan+jugo.
Día 3 Carne de cabrito o pollo (según escoja la pareja) + puré de papas+ensalada+pan+jugo.
Día 4 Fideos integrales +salsa de verduras+ensaladas+pan+jugo
Día 5 Crema de acelga + humus de garbanzo+ verduras salteadas+ensalada + pan + jugo.
Día 6 Consome de pollo +empanadas de queso con salame o queso choclo + ensalada + pan + jugo.
Postres diarios : frutas o sémola con leche.Algo mais...
As mentioned earlier this is a place full of natural attractions and traditional life. If couples decide they can collaborate with the work of extracting milk from goats, feed and pet the horses, walk the hills and enjoy the tranquility offered by this landscape.
Como mencionamos anteriormente este es un lugar lleno de atractivos naturales y de vida tradicional. Si las parejas lo deciden pueden colaborar con las labores de extracción de leche de cabras, alimentar y acariciar a los caballos, recorrer los cerros y disfrutar de la tranquilidad que ofrece este paisaje.Mais alguns detalhes
Acesso à internet
Acesso à internet limitado
Temos mascotes
Somos fumantes
Pode hospedar famílias
Quantos Workawayers pode acomodar?
2