mis à jour  

Stay with a cosmopolitan, open-minded couple in Sant Cebrià de Vallalta, Spain

Information du profil

  • rating

    Évaluation d'hôte

    100 %

  • Last replied

    Last replied

    15 juin 2026

  • Taux de réponse

    Taux de réponse

    100.0 %

    Répond généralement ≤ 2 jours

  • feedbacks

    Feedback

    57

  • E-mail vérifié

    E-mail vérifié

Country info

Si vous n’êtes pas citoyen européen et avez l'intention de vous rendre en Espagne pour travailler, faire du volontariat ou étudier, VOUS AUREZ BESOIN DU BON VISA. Veuillez contacter l’ambassade dans votre pays d’origine pour obtenir plus d'informations AVANT votre départ.

Badges (3)

Email verified
Top Host
Offrez Workaway en cadeau
en savoir plus

Disponibilité

  2026 

 Séjour min. souhaité : Au moins deux semaines

Jan
Fév
Mar
Avr
Mai
Jui
Jui
A
Sep
Oct
Nov
Déc

Infos

  • Description

    Description

    My name is Pat and I am 60 years old. Two years ago, my husband Jean Pierre (a kitchen designer for hotels and restaurants) and I left Barcelona to come and live in the middle of nature. We both combine our respective teleworking jobs with the new project that allows us to make our home a meeting point for people with similar interests (lovers of nature, culture, meetings, exchange of ideas). We have lived abroad for many years, we love travelling with home exchange, I have been an aupair when I was young and we have always had aupairs at home while our children were young. We consider ourselves cosmopolitan and open-minded.

    ⚊⚊⚊⚊⚊⚊∘•∘⚊⚊⚊⚊⚊⚊

    Me llamo Pat y tengo 60 años. Hace dos años que con mi marido, Jean Pierre (diseñador de cocinas para hoteles y restaurantes) hemos dejado Barcelona para venir a vivir en medio de la naturaleza. Ambos combinamos nuestros respectivos teletrabajos con el nuevo proyecto que nos permite hacer de nuestra casa un punto de encuentro de personas con inquietudes parecidas (amantes de la naturaleza, la cultura, los encuentros, el intercambio de ideas). Hemos vivido muchos años en el extranjero, amamos viajar con intercambio de casas, he sido aupair de joven y hemos tenido siempre aupaires en casa mientras nuestros hijos eran pequeños. Nos consideramos cosmopolitas y abiertos.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Projets artistiques
    Pratique d’une langue
    Enseignement
    Jardinage d'entretien
    Projets DIY créatifs
    S’occuper des animaux
    Cuisine/repas pour la famille
    Aide à la maison
    Petits travaux d'entretien
    Aide informatique/internet
    Garde de maison et d'animaux
  • Centres d’intérêt

    Centres d’intérêt

    Activités en plein air
    Nature
    Randonnée
    Danse
    Architecture
    Ferme
    Animaux de compagnie
    Vidéographie
    Technologie
    Dev. durable
    Dev. personnel
    Politique/justice sociale
    Films et télé
    Écriture
    Photographie
    Arts du spectacle
    Musique
    Histoire
    Dessin et peinture
    Culture
    Soin des plantes
    Langues
    Jardinage
    Bricolage / artisanat
    Cuisine et alimentation
    Menuiserie
    Livres
    Art et design
    Animaux
  • Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de développement durable de l’ONU que cet hôte essaie d'atteindre

    Objectifs de l’ONU
    Pas de pauvreté
    Faim «zéro»
    Bonne santé et bien-être
    Éducation de qualité
    Égalité entre les sexes
    Eau propre et assainissement
    Énergie propre et d'un coût abordable
    Travail décent et croissance économique
    Industrie, innovation et infrastructure
    Inégalités réduites
    Villes et communautés durables
    Consommation et production responsables
    Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
    Vie aquatique
    Vie terrestre
    Paix, justice et institutions efficaces
    Partenariats pour la réalisation des objectifs
  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    We have created a project based on the circular economy of giving and receiving, where human exchange is valued more than money. We offer a beautiful natural environment surrounded by forest and close to the sea, together with a family atmosphere that is always open to sharing ideas, experiences and projects.

    Culture and nature go hand in hand here. Through daily life at the house, volunteers can practice languages, discover Catalan culture, learn about community living, cultural projects, sustainable lifestyles and alternative ways of creating meaningful human connections.

    We speak several languages and are always happy to help volunteers improve their language skills.

    Our volunteers live in the guest house next to the main house and have their own private room. Sometimes we share meals together and at other times everyone enjoys their own space and schedule.

    As our meals are usually based on a traditional Mediterranean diet, we are generally better suited to people without specific vegan or vegetarian dietary requirements. We also tend to prefer hosting individual travellers rather than couples.

    We share our home with two cats, two dogs and three hens.

    ⚊⚊⚊⚊⚊⚊∘•∘⚊⚊⚊⚊⚊⚊

    Hemos creado un proyecto basado en la economía circular del dar y recibir, donde el intercambio humano tiene más valor que el dinero. Ofrecemos un entorno natural de gran belleza, rodeado de bosque y cerca del mar, junto con un ambiente familiar siempre abierto a compartir ideas, experiencias y proyectos.

    Aquí la cultura y la naturaleza van de la mano. A través de la convivencia diaria, los voluntarios pueden practicar idiomas, descubrir la cultura catalana, conocer proyectos comunitarios, estilos de vida sostenibles y otras formas de crear relaciones humanas con más sentido.

    Hablamos varios idiomas y estaremos encantados de ayudar a los voluntarios a practicar y mejorar sus competencias lingüísticas.

    Nuestros voluntarios viven en la casita anexa a la vivienda principal y disponen de su propia habitación. Algunas comidas las compartimos juntos y otras veces cada persona disfruta de su propio espacio y horarios.

    Como nuestras comidas suelen basarse en una dieta mediterránea tradicional, nos resulta más fácil acoger a personas sin requisitos alimentarios veganos o vegetarianos específicos. También solemos preferir recibir viajeros individuales más que parejas.

    Compartimos la casa con dos gatos, dos perros y tres gallinas.

  • Aide

    Aide

    Any help is welcome in the garden (watering, pruning, planting, sweeping leaves and removing dry ones), in the forest (opening paths, clearing vegetation, collecting firewood), in the kitchen (preparing meals only for the permanent members of the household and tidying up after meals) and in the house (cleaning, organising and general maintenance tasks).

    Our home is a private family house, not a hostel or a hotel. Volunteers are never asked to cook for friends or provide any kind of hospitality service.

    The tasks carried out by volunteers are related exclusively to the daily life and maintenance of the property and the common areas of the house.

    Depending on the profile and skills of each volunteer, we will agree beforehand on the type of help that is most needed at that moment. This may include gardening, forest maintenance, simple DIY projects (garden benches, assembling shelves, etc.), house cleaning, painting, organising spaces or creative artistic projects to decorate the house or garden.

    Tasks are generally simple and adapted to the abilities and interests of each volunteer.

    ⚊⚊⚊⚊⚊⚊∘•∘⚊⚊⚊⚊⚊⚊

    Es bienvenida cualquier ayuda en el jardín (regar, podar, sembrar, barrer hojas y retirar las secas), en el bosque (abrir caminos, desbrozar zonas, recoger leña), en la cocina (preparar comidas únicamente para los miembros permanentes de la casa y recoger después de las comidas) y en la casa (tareas de limpieza, organización y mantenimiento general).

    Nuestra casa es una vivienda familiar privada, no un hostal ni un hotel. Nunca se pedirá a los voluntarios que cocinen para los amigos o realicen tareas de atención a ellos.

    Las tareas de los voluntarios están exclusivamente relacionadas con la vida cotidiana y el mantenimiento de la finca y de las zonas comunes de la casa.

    Dependiendo del perfil y de las habilidades de cada voluntario, acordaremos previamente qué tipo de ayuda es más necesaria en cada momento. Puede tratarse de trabajos de jardinería, mantenimiento del bosque, pequeñas tareas de bricolaje (parterres, bancos de jardín, montaje de estanterías, etc.), limpieza de la casa, pintura, organización de espacios o proyectos artísticos y creativos para decorar la casa o el jardín.

    Se trata generalmente de tareas sencillas, adaptadas a las capacidades e intereses de cada voluntario.

  • Langues

    Langues parlées
    Catalan: Courant
    Espagnol: Courant
    Italien: Courant
    Anglais: Intermédiaire
    Français: Intermédiaire

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Podemos hablar en español con el workaway para que aprenda o mejore, o hablar en inglés/francés o italiano, si lo prefiere.

  • Hébergement

    Hébergement

    House in the countryside, with a garden, 8 hectares of forest and sea views. There is the big house where my husband and I live and In the small house lives Steven, a Colombian boy, whit Nena, his dog, who helps us with housework, forest and garden and is there where our volunteers are living, as well. For me it is very important that the volunteers do not depend on us at meal times.

    Whether they eat in the little house where they are staying with Steven,or whether they eat in the big house with Jean Pierre and me (this usually happens on the day of arrival, the day of departure and two lunches during the week) they will have the pantry full of food available and they are free to cook whatever they want or propose to cook for the four of us who live at home or that we all cook together. What we don't want is volunteers showing up at 1.30pm in the kitchen and sitting at the table waiting to be served.

    Regarding the length of stay, the idea is a minimum of 15 days and a maximum of 3 months. Since the key to everything is making sure we are all comfortable, the idea is to take the first two weeks to get to know each other and see how the co-living flows. If both sides feel happy and on the same page, we’ll move forward with the rest of the stay to ensure the time we share is a great experience for everyone.

    ⚊⚊⚊⚊⚊⚊∘•∘⚊⚊⚊⚊⚊⚊

    Casa en el campo, con jardín, 8 hectáreas de bosque y vistas al mar. Hay la casa grande donde vivimos mi marido y yo y donde recibimos amigos para compartir fines de semana culturales llevando a cabo diversas actividades (literatura, artes, música, humanidades). En la casa pequeña vive Steven, nuestro empleado colombiano, junto con Nena, su perrita, que nos ayuda en las tareas de casa, bosque y jardín y es allí donde se alojan nuestros voluntarios.

    Para mi es muy importante que los voluntarios no dependan de nosotros a la hora de comer. Ya sea que coman en la casita pequeña en la que están alojados junto a Steven ya sea que coman en la casa grande con Jean Pierre y conmigo (esto suele ocurrir el día de la llegada, el día de la salida y dos comidas durante de la semana) tendrán a disposición la despensa repleta de comida y son libres de cocinarse lo que les apetezca o de proponerse para cocinar para los que vivimos en casa o que cocinemos todos juntos. Lo que no queremos es que los voluntarios aparezcan a las 13.30 en la cocina y se sienten en la mesa esperando ser servidos.

    En cuanto a la duración de la estadia, el tiempo ideal es de mínimo 15 días y máximo 3 meses. Como la clave de todo es que estemos cómodos, la idea es tomarse las primeras dos semanas para conocernos y ver cómo fluye la convivencia. Si ambas partes vemos que estamos a gusto y en sintonía, podemos extender el resto de la estadía para que el tiempo que compartamos sea una gran experiencia para todos.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    The nearest town is 40 minutes away on foot, 15 minutes by car. If the volunteer does not have a car, we can pick him up at the Sant Pol de Mar station. From this town, with a beautiful beach, there are trains every hour to Girona and Barcelona. It is an ideal place for those who want to take the opportunity to relax, read, walk through the forest but do not depend on us to take them to and from the station. In any case, for those who do not have their own means of transport, we will pick them up and take them to the station on the first and last day of their stay and once a week if they want to go to Barcelona/Girona or to the Sant Pol de Mar beach.
    Our workaway must enjoy a quiet place, nature and peace. It is not the ideal place to enjoy the hustle and bustle of the city. We live in an isolated place.

    ⚊⚊⚊⚊⚊⚊∘•∘⚊⚊⚊⚊⚊⚊

    El pueblo más cercano está a 40 min a pie, 15 min en coche. Si el voluntario no tiene coche, podemos recogerlo en la estación de Sant Pol de Mar. Desde este pueblo, con una bonita playa, hay trenes cada hora hacia Barcelona. Nuestra posición no es muy idónea para visitar la zona con medios de transporte públicos porqué queda un poco aislada. Es un lugar ideal para quien quiere aprovechar para relajarse, leer, caminar por el bosque pero que no dependa de nosotros para llevarlo y recogerlo de la estación. Sea como sea, a quien no tenga medio de transporte propio, lo iremos a recoger y llevar a la estación el primer y último día de su estancia y un día a la semana si quiere visitar Barcelona/Girona.
    A nuestro workaway tiene que gustar disfrutar de un lugar tranquilo, la naturaleza y la paz. No es el lugar ideal para disfrutar del bullicio de la ciudad. Vivimos en un lugar aislado.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Possibilité d’accueillir les digital nomads

    Possibilité d’accueillir les digital nomads

    We have a good wifi connection

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Deux

  • Mes animaux

    Mes animaux

    Profile photo of Rosset

    Rosset

    Profile photo of Whisky

    Whisky

    Profile photo of Nena

    Nena

    Profile photo of Bitxu

    Bitxu

N° de référence hôte : 953959915873

Sécurité du site

Discutez avec des workawayers qui ont séjourné chez cet hôte

+21

Feedback (27)



Photos

Une femme peint le mur d'une chambre à l'aide d'un rouleau, debout à côté d'une échelle et d'un lit, entourée de papier journal protégeant le sol et le mur.
L'image est un collage de quatre photos représentant des personnes s'adonnant à des activités de plein air, au jardinage et à des tâches ménagères, l'accent étant mis sur la vie quotidienne et les loisirs.
L'image montre quatre hommes posant pour un selfie dans une zone boisée, avec un homme au premier plan et trois derrière lui, tous portant des vêtements décontractés et souriants.
Une femme est assise à une table en verre dans un jardin, peignant avec un petit chien à ses côtés, entourée de bouts de papier et d'un vase de tulipes blanches.
Deux hommes s'occupent d'un jardin avec des fleurs et de la verdure, entouré d'arbres en arrière-plan par une journée ensoleillée.
L'image représente une chambre à coucher sereine avec un lit, des tables de nuit et une fenêtre, avec une tête de lit blanche, une couverture bleue et des tentures murales décoratives dans des tons jaunes, bleus, violets et verts.

Discutez avec des workawayers qui ont séjourné chez cet hôte

+21

Feedback

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil:
(4.8)

Échange culturel:
(4.8)

Communication:
(4.8)



































Besoin d'un coup de main avec mes chevaux dans ma ferme à Tenerife en Espagne
Join our ecological studio and explore Orgiva, southern Spain