Information du profil
Host is looking for help immediately
Évaluation d'hôte
100 %
Taux de réponse
100.0 %
Usually responds ≤ 1 jour
Feedback
12
ID verified
E-mail vérifié
Badges (4)




Séjour min. souhaité : Au moins deux semaines
Infos
Description
We are a German-French family with two children.
I, Luka (born 1988), have been living in France since May 2016 and am the mum of the two sons, Sirius (born 2019) and Octave (born 2021).
Their dad, Aurélien (born 1983), is an actor and theatre director and is therefore often absent for longer periods due to work.
Their German grandma, Mira, has lived in the same commune as us since July 2022 and is therefore often seen in our house.
We live in a small village with just under 20 inhabitants, 5 of whom are children. We enjoy a special tranquillity in the middle of the nature of the Livradois Forez. Numerous small hiking trails lead off from our village in all directions. We also enjoy the fantastic view of the mountains to the west (the Cantal, the Cézallier and the Sancy). This is a great place for hiking, but also for cycling, swimming in the lake or river, climbing in the climbing park and much more.
Small peculiarities: 1. There is no television in our household. 2. Mobile phones and computers of all kinds: Although they are our constant companions, we try to reduce their use to a minimum in the presence of the children. We would wish the same of you. 3. We have a cat, but it lives outside and doesn't come into the house. 4. Whether inside or outside, we only want non-smokers as visitors. 5. We love to solve problems with speeches, so our motto is: Speak up!
We speak English as well as French and German, but we would prefer German-speaking travellers (regardless of where they come from) to enable our children to communicate with you and to give them an additional opportunity to learn German - thanks to you!
Wir sind eine deutsch-französische Familie mit zwei Kindern.
Ich, Luka (geb. 1988), lebe seit Mai 2016 in Frankreich und bin die Mama der beiden Jungs, Sirius (geb. 2019) und Octave (geb. 2021).
Ihr Papa, Aurélien (geb. 1983), ist Schauspieler und Theater-Regisseur und daher beruflich oft länger abwesend.
Ihre deutsche Oma, Mira, wohnt seit Juli 2022 in der gleichen Gemeinde wie wir und ist daher häufig gesehen in unserem Haus.
Wir leben in einem kleinen Dorf mit knapp 20 Einwohnern, davon 5 Kinder. Wir genießen eine besondere Ruhe inmitten der Natur des Livradois Forez. Von unserem Dorf führen zahlreiche kleine Wanderwege in alle Himmelsrichtungen ab. Wir genießen außerdem den fantastischen Ausblick auf die im Westen gelegenen Gebirge (den Cantal, den Cézallier und den Sancy). Hier kann man besonders gut wandern, aber auch Rad fahren, im See oder Fluss schwimmen, im Kletterpark klettern und vieles mehr.
Kleine Besonderheiten: 1. In unserem Haushalt gibt es keinen Fernseher. 2. Handys und Computer aller Art: Sie sind zwar auch unsere ständigen Begleiter, wir versuchen deren Benutzung aber in Gegenwart der Kinder auf ein Minimum zu reduzieren. Das gleiche würden wir uns von euch wünschen. 3. Wir haben zwar eine Katze, die wohnt aber draußen und kommt nicht ins Haus. 4. Ob drinnen oder draußen, wir wünschen uns ausschließlich Nichtraucher als Besucher. 5. Wer in der kalten Jahreszeit zu uns reisen möchte sei gewarnt, dass wir ausschließlich die Wohnküche heizen. Im Badezimmer gibt es einen Heizlüfter für etwas vorher-nachher-Comfort. Alle anderen Räume bleiben ungeheizt. (Puschen oder Schlappen sind übrigens das ganze Jahr über empfehlenswert.) 6. Wir lieben es, Probleme mit Reden zu lösen, daher gilt bei uns das Motto: Immer raus mit der Sprache!
Wir sprechen neben Französisch und Deutsch auch Englisch, wünschen uns aber bevorzugt deutschsprachige Reisende (egal von woher), um damit unseren Kindern die Verständigung mit euch zu ermöglichen sowie ihnen zusätzlich eine Möglichkeit zu schaffen, Deutsch zu lernen - Dank euch!Types d'aide et opportunités d'apprendre
Baby-sitting et jeux créatifs
Cuisine/repas pour la famille
Aide à la maison
Echange culturel et opportunités d'apprendre
If you like to be outside, like to spend time with small children and maybe also like to cook, whether with (little) meat or vegetarian or vegan (cooking beginners are welcome, we provide the necessary ingredients - if possible organic, if possible regional and if possible seasonal - available), then you've come to the right place.
We are a music loving family. If you like, you can use our piano and guitars, sing with us. And please bring your instrument if you play one! Maybe you want to learn German or French. I could help with both. You will also hear German and French when dealing with the children, as they speak both languages "mixed".
Wenn ihr gerne draußen seid, gerne Zeit mit kleinen Kindern verbringt und vielleicht auch gerne kocht, egal ob mit (wenig) Fleisch oder vegetarisch oder vegan (Koch-Anfänger sind willkommen, wir stellen die nötigen Zutaten, – möglichst bio, möglichst regional und möglichst saisonal – zur Verfügung), dann seid ihr hier an der richtigen Adresse.
Wir sind eine musikbegeisterte Familie. Wer mag, der kann unser Klavier und unsere Gitarren benutzen, mit uns singen. Und bringt doch bitte euer Instrument mit, wenn ihr eines spielt!
Vielleicht möchtet ihr Deutsch oder Französisch lernen. Bei beidem könnte ich helfen. Auch im Umgang mit den Kindern, werdet ihr Deutsch und Französisch hören, da sie beide Sprachen "gemischt" sprechen.Projets impliquant des enfants
Ce projet peut impliquer des enfants. Pour en savoir plus, consultez nos directives et conseils ici.
Aide
Especially for the time that Aurélien is away on business, I would like support with childcare and/or with the household (especially with cooking). *Pure nature* is on the program for childcare.
There is the possibility of walks with a stroller or backpack or bike rides with a bike trailer. In summer, swim in the lake (in Champagnac-le-Vieux) or in the river (Allier). And above all: off into the forest and just be outside all around the house!
Of course, if you like, you can also help with tidying up, cleaning, washing, shopping, dropping off and picking up children, or doing a bit of gardening.
Vor allem für die Zeit, die Aurélien beruflich unterwegs ist, wünsche ich mir Unterstützung bei der Kinderbetreuung und bei allem, was die Küche und das Kochen betrifft.
Für die Kinderbetreuung steht *Natur pur* auf dem Programm. Es besteht die Möglichkeit der Spaziergänge mit dem Kinderwagen oder dem Tragerucksack oder der Fahrradtouren mit dem Fahrradanhänger. Im Sommer Schwimmen im See (in Champagnac-le-Vieux) oder im Fluss (Allier). Und vor allem: ab in den Wald und einfach rund ums Haus draußen sein!
Wer mag, der kann natürlich auch beim Aufräumen, Putzen, Waschen, Einkaufen, Kinder in die Betreuung bringen und abholen helfen, oder ein bisschen im Garten arbeiten.Langues
Langues parlées
Allemand: Courant
Français: Courant
Anglais: IntermédiaireCet hôte propose un échange linguistique
It is good for me to exchange ideas in my native language, German, in my new home country, France. Maybe you want to learn German or French. I could help with both. Es tut mir gut, mich in meinem neuen Heimatland Frankreich in meiner Muttersprache Deutsch auszutauschen. Vielleicht möchtet ihr Deutsch oder Französisch lernen. Bei beidem könnte ich helfen.Hébergement
We live in a big house in the heart of the village, which is about 650 meters high. On the ground floor there is a kitchen and living room. In a "mezzanine" the toilet and the bathroom with shower. By the way, we also have two composting toilets outside. The first floor has three bedrooms and a laundry room. One of the three bedrooms is free, so we can make it available to you.
The children eat lunch several days a week in the respective childcare.
Wir wohnen in einem großen Haus im Herzen des Dorfes, das ungefähr 650 Meter hoch liegt. Im Erdgeschoss befinden sich Küche und Wohnzimmer. In einer "Zwischenetage" das WC und das Badezimmer mit Dusche. Draußen haben wir übrigens noch zwei Komposttoiletten. In der ersten Etage befinden sich drei Schlafzimmer und ein Wäschezimmer. Eines der drei Schlafzimmer ist frei, sodass wir es euch zur Verfügung stellen können.
Mittags essen die Kinder mehrere Tage in der Woche in der jeweiligen Betreuung.Autres infos...
There is an essential oil distillery in Saint-Hilaire, which you can also walk to and visit from here. The medieval town of Auzon is also very close by and can even be reached on foot. If you are interested in the nearest larger towns, you can go to Issoire or a little further to Clermont-Ferrand or Le-Puy-en-Valey.
However, the smaller towns of Brioude and Sainte-Florine/Brassac-les-Mines are closer. There is also a train connection in both cities. Unfortunately, there is no bus connection here. Alternatively, I am happy to provide (depending on stocks) taxi vouchers that you can use to travel to all 12 towns of the communauté de communes d'Auzon for €5 and also to three towns with train connections (these are Brioude, Arvant and Brassac-les mines). On request, it would also be possible to sometimes make our second car, the Peugeot 106, available to you.
If you are more drawn to the - even wilder nature - you can go on a trip to the Cantal, the Cézallier or the Sancy. There you will find yourself in higher mountains and you can meet torrents and lakes, or even go skiing if you like it.
In Saint-Hilaire gibt es eine Distillerie für ätherische Öle, die man von hier aus auch zu Fuß erreichen und besichtigen kann.
Ganz nah liegt außerdem die mittelalterliche Stadt Auzon, die man sogar zu Fuß erreichen kann. Wenn euch die nächsten größeren Städte interessieren, dann könnt ihr nach Issoire oder noch etwas weiter nach Clermont-Ferrand oder nach Le-Puy-en-Valey fahren.
Näher liegen allerdings die kleineren Städte Brioude und Sainte-Florine/Brassac-les-Mines. In beiden Städten gibt es auch eine Zuganbindung. Nur eine Busanbindung gibt es hier leider nicht. Alternativ stelle ich gerne (je nach Vorrat) Taxigutscheine zur Verfügung, mit denen man für 5€ in alle 12 Orte der communauté de communes d'Auzon und darüber hinaus in drei Orte mit Zuganbindung fahren kann (diese sind Brioude, Arvant und Brassac-les-Mines). Nach Absprache wäre es aber auch möglich, euch manchmal unseren Zweitwagen, den Peugeot 106, zur Verfügung zu stellen.
Zieht es euch eher in die - noch wildere Natur - so könnt ihr einen Ausflug in den Cantal, den Cézallier oder den Sancy machen. Dort findet ihr euch in höheren Gebirgen wider und könnt auf Wildbäche und Seen treffen, oder sogar Ski fahren, wenn ihr das mögt.Informations complémentaires
Accès Internet
Accès Internet limité
Nous avons des animaux
Nous sommes fumeurs
Familles bienvenues
Espace pour garer des vans
Cet hôte a de la place pour les vans.
Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?
Un
Nombre d'heures attendues
4/5 heures par jour max, 5 j/sem.
Feedback (6)
Photos
Feedback
Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.
Exactitude du profil:
(4.8)
Échange culturel:
(4.6)
Communication:
(5.0)
Luka und Aurélien haben eine sehr angenehme Stimmung im Haus geschaffen, sodass ich mich direkt wohlgefühlt habe. Die Zeit bei ihnen hat mir sehr gut gefallen :)
Ich war aber auch mit den Kindern (überwiegend mit dem jüngeren Sohn) draußen, viel in der Sandkiste oder spazieren.
Das Dorf ist sehr ruhig in den Bergen… read more