Come and help us around our Rafting and Outdoor Adventure Center in La Virgen, Costa Rica


Costa Rica

Enregistré comme favori 552 fois

  • rating

    Évaluation d'hôte

  • feedbacks


  • last activity

    Activité récente


  • facebook friends

    Nombre d'amis Facebook


  • Badges

    Facebook verified

 Séjour min. souhaité : Au moins deux semaines

  • Description


    We are a family-owned and operated business since 1990. Most of our family lives at the outdoor center, so when you stay with us, you'll experience what it's really like to live like a Costa Rican.

    We offer rafting and kayaking tours on the Sarapiqui River, which runs right behind our center. There are constantly people from all over the world visiting us to experience whitewater and enjoy our beautiful jungle backyard. We also offer ecotours through other local companies like canopy tours, horseback riding, chocolate tours, and more.

    Before everything, we care most about mother nature and the river. In every aspect of our operation, we act sustainably: reusing plastic bags, composting, using bamboo straws instead of plastic straws, etc. We are also constantly protecting the rivers by making sure we and our neighbors are not polluting it or damaging the shoreline.

    We are located in the town of La Virgen de Sarapiqui, a quiet country town with friendly people and small, locally-owned stores and restaurants. Here, the people like to go to bed early and wake up early with the sun and the wildlife.

    We are seeking people who want to relax into the jungle life, we like to have fun though no partiers please, as we are an alcohol free environment. So if you want to experience a simple, healthy lifestyle and spend most of your time outdoors, we invite you to join us.



    Nous sommes une entreprise familiale en activite depuis 1990. La plupart de notre famille vit sur place donc en rejoignant l'equipe, vous experimenterez la vie au sein d'une famille locale.

    Nous proposons des tours de rafting et de kayak sur le riviere Sarapiqui, qui longe notre centre. Nous recevons des voyageurs du monde entier venus decouvrir les rapides et la jungle. Nous avons egalement des partenariats avec les activites du coin proposant des tours de tyrolienne, ballades a cheval, fabrication de chocolat...

    Nous faisons de la nature notre priorite. Dans toutes nos actions quotidiennes, nous agissons de maniere ecologique afin de diminuer notre empreinte carbonne et refleter ce mode de vie aupres de nos clients (reutiliser les sacs en plastique, utiliser des pailles de bamboo au lieu de pailles en plastique...). Nous prenons soin de la riviere comme de la jungle en veillant a ce que personne ne les pollue.

    Nous nous situons dans le village de La Virgen de Sarapiqui, un petit villge calme aux gens accueillants. Ici, les habitants se couchent tot et se reveillent au rythme du soleil et des animaux de la jungle.

    On cherche des gens qui veulent s'imprégner dans la jungle et on aime bien s'amuser mais on ne s'intéresse pas a avoir des gens qui veulent faire la fete vu qu'on est un lieu sans alcool. Donc si vous souhaitez experimenter un mode de vie simple et sain, ou vous passerez la plupart de votre temps dehors, a vos stylos ;)

    PS: Nous ne parlons pas francais mais souhaitons apprendre cette langue donc si vous la parlez c'est encore mieux! En echange, vous pourrez pratiquer l'espagnol et/ou l'anglais.

  • Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Types d'aide et opportunités d'apprendre

    Projets artistiques
    Pratique d’une langue
    Compagnie pour pers. âgée
    Bricolage et projets de construction
    Cuisine/repas pour la famille
    Accueil / tourisme
    Aide informatique / avec Internet

  • Echange culturel et opportunités d'apprendre

    Echange culturel et opportunités d'apprendre

    When you help and stay with us, you will be living in a tropical rainforest, right on the River. During your free time, you can go swimming in the "posa natural" (swimming hole) right behind our base, go on excursions (waterfall posa azul for example). When there is space available, you can join our rafting trips. You will also have access (discounts) to other tours in the area such as ziplining, rappeling, chocolate tours, horseback riding, and more. Explore the many species of flora and fauna right on our property and learn how to grow your own organic vegetables and herbs. You will also learn about the many ways we constantly work to decrease our carbon footprint and take care of our mother earth. If you take the time to talk to our family who live on site, you will be able to improve your Spanish and learn a lot about the history of Costa Rica, the town of La Virgen, David and SOC family.

    The Sarapiqui Outdoor Center is also willing to offer volunteers the opportunity to become certified Swift-water Rescuers as well as Level 3 Whitewater paddle-raft guides! All certifications would be completed through the American Canoe Association (ACA) which is the global standard for whitewater certifications. The purchase of a $25 ACA membership is required, and the combined cost for both Swift-water Rescue and Whitewater guide courses would be $400 payable in cash to the SOC.

    David is a thoroughly experienced whitewater boater, both in a raft and a kayak, and is a certified ACA instructor. All course activities will take place on or near SOC site. Breakfast and lunch are included as volunteers are still expected to help out as needed, although during the course’s duration the certification process will be priority. Please bring your own gear if possible. This includes, but is not limited to: Class 5 rescue PFD, helmet, flip line, 2 Prusik knots, 3 locking carabiners, a whistle and a river knife. Upon completion of both courses, which take roughly 3-6 days in total, volunteers will walk away with an ACA membership, an ACA diploma showing they are Swift-water Rescue certified, and an ACA diploma showing they are either Class II or Class III paddle-raft guide certified. (Guide certification is dependent on participants own skill and competency levels shown throughout the course.) If interested in taking these courses, please mention so when reaching out for volunteer opportunities so we can plan accordingly.

    En travaillant chew nous, vous experimenterez la vie dans la jungle, le long de la riviere Sarapiqui. Pendant votre temps libre, vous pourrez vous baigner dans la riviere, partir en excursions (cascade posa azul, par exemple). Quand il y a de la place, vous pourrez joindre les tours de rafting et kayaks. Vous aurez aussi des reductions sur les activites de la region (tyrolienne, rappel, fabrication de chocolat, ballades a cheval...). Vous pourrez observer les nombreuses varietes qu'offrent la faune et la flore sur notre terrain et apprendre a faire pousser des legumes et herbes bio. Vous apprendrez egalement beaucoup sur la facon de diminuer son empreinte carbonne et prendre soin de notre planete, Si vous prenez le temps de parler avec le reste de la famille, vous pourrez ameliorer votre espagnol et apprendre sur l'histoire du Costa Rica, la ville de La Virgen, David et la famille SOC.

    Le Centre propose également des cours de certification. Veuillez vous renseigner pour plus d'informations.

  • Aide


    At present, the help we need is:

    1. VIDEOGRAPHER - We have an exciting opportunity for videographers - we are looking to get new footage for a campaign we are working on and require someone with the equipment and knowledge to take footage and make our vision a reality! In your application, if you have any examples of work please feel free to attach this as this will strengthen your application. Ideally looking for someone to stay around 1 week to 1 month depending on how long this project takes. (Accomodation and vegan breakfast included).

    2. JULY/AUGUST 2021 HELP - OFFICE ASSISTANT. French speakers as a priority for costumer service and to help translate documents in French. Tasks include helping in the office either in the morning, afternoon or evenings (the schedule can be flexible). The responsibilities would include answering the phone, email, and Facebook messages, greeting tourists who come by, and maintaining the reception area. While there is no one to attend to in the office, we would like you to be able to work on the website (Wordpress), to increase SEO/html, eMail, Marketing, social media... (vegan breakfast only and accomodation)

    Best regards.


    En la actualidad, la ayuda que necesitamos es:

    1. VIDEÓGRAFO: tenemos una oportunidad emocionante para los videógrafos: estamos buscando obtener nuevas imágenes para una campaña en la que estamos trabajando y necesitamos a alguien con el equipo y el conocimiento para tomar imágenes y hacer realidad nuestra visión. En su solicitud, si tiene algún ejemplo de trabajo, no dude en adjuntarlo, ya que esto fortalecerá su solicitud. Lo ideal es buscar a alguien que se quede alrededor de 1 semana a 1 mes, dependiendo de cuánto tiempo lleve este proyecto. (Alojamiento y desayuno vegano incluido).

    2. AYUDA JULIO / AGOSTO 2021 - ASISTENTE DE OFICINA. Los francófonos como prioridad para el servicio al cliente y para ayudar a traducir documentos en francés. Las tareas incluyen ayudar en la oficina ya sea por la mañana, por la tarde o por la noche (el horario puede ser flexible). Las responsabilidades incluirían contestar el teléfono, el correo electrónico y los mensajes de Facebook, saludar a los turistas que vienen y mantener el área de recepción. Si bien no hay nadie a quien atender en la oficina, nos gustaría que pudieras trabajar en el sitio web (Wordpress), para incrementar SEO / html, eMail, Marketing, redes sociales ... (solo desayuno vegano y alojamiento)


  • Langues

    Langues parlées
    Anglais: Courant
    Espagnol: Courant

    Cet hôte propose un échange linguistique
    Cet hôte a indiqué qu’il souhaitait faire partager sa propre langue ou en apprendre une nouvelle.
    Contactez-le pour en savoir plus.

  • Hébergement


    We provide accommodations of either camping or a shared room. The room is shared with a staff, seperate beds. There is the option of a single or double (for couples) tent which includes blankets, and pillows. It is recommended to bring a sleeping bag if desired. There are shared bathrooms, shared showers, and dressing rooms. We provide food for a vegan breakfast. There is a communal kitchen available for use with use of oils, spices, gas stove, and kitchen tools, as well as a refrigerator, microwave, and coffee maker. We have a communal living space outside with couches and hammocks. We also have Wi-fi and a laundry area.

    Nous offrons l'hebergement en camping ou dans une chambre partagée avec un staff (lits séparés), au choix ainsi que le petit dejeuner vegan. Il y a le choix d'une tente simple ou double (pour couple) et comprend couvertures et oreillers. Nous recommandons d'amener un sac de couchage si vous etre frileux. Il y a une salle de bain partagee et une cuisine disponible avec tous les condiments et ustensiles a disposition. Nous avons un espace de detente avec hammacks et canapes ainsi que le wifi et une machine a laver.

    Ofrecemos alojamiento en camping o en habitación compartida. La habitación se comparte con un personal, camas separadas. Existe la opción de una carpa individual o doble (para parejas) que incluye mantas y almohadas. Se recomienda traer un saco de dormir si lo desea. Hay baños compartidos, duchas compartidas y vestidores. Ofrecemos comida para un desayuno vegano. Hay una cocina común disponible para su uso con el uso de aceites, especias, estufa de gas y utensilios de cocina, así como un refrigerador, microondas y cafetera. Tenemos un espacio de vida común al aire libre con sofás y hamacas. También contamos con Wi-Fi y un área de lavado.

  • Autres infos...

    Autres infos...

    There is a bus stop right in front of our base with transit to La Virgen town center, Puerto Viejo, and San Jose. We are very close to La Tirimbina natural reserve, with hiking trails and a suspension bridge. During your time off, you can explore the town, go out to Puerto Viejo, or just hang by the river and explore the wildlife right in our backyard.

    Il y a un arret de bus en face de notre centre avec un transit a La Virgen centre ville, Puerto Viejo de Sarapiqui et San Jose. Nous sommes tres proche de la reserve naturelle La Tirimbina, avec des excursions. Pendant votre temps libre, vous pourrez explorer la ville, aller a Puerto Viejo, partir en excursions ou contempler la nature depuis notre centre.

  • Informations complémentaires

    Informations complémentaires

    • Accès Internet

    • Accès Internet limité

      Accès Internet limité

    • Nous avons des animaux

    • Nous sommes fumeurs

    • Familles bienvenues

  • Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?

    Combien de volontaires pouvez-vous accueillir ?


  • ...

    Nombre d'heures attendues

    4 hours a day 5 days a week (breakfast included-vegan)

Ce sont des évaluations supplémentaires en option lorsque les membres laissent un feedback. La note moyenne pour chaque option est affichée.

Exactitude du profil: (4.5)

Échange culturel: (3.5)

Communication: (2.5)

N° de référence hôte : 389736384363